82版西游記劇本(序)
來(lái)自網(wǎng)絡(luò)!未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載!
忠于原著慎于翻新 --電視連續(xù)劇《西游記》改編結(jié)想
戴英祿 鄒憶青
唐僧師徒西天取經(jīng),路遇許多難關(guān)。把《西游記》這部古典名著改編為電視劇,也有不少難題。
改編和拍攝的過(guò)程,就是解決這些難題的過(guò)程。我們和導(dǎo)演楊潔的共同認(rèn)識(shí)是:遵循忠于原著、慎于翻新的原則,努力解難題。
要忠于原著積極的主題思想。小說(shuō)《西游記》通過(guò)一系列妙趣橫生、豐富多彩的大鬧天宮和西天取經(jīng)故事,表達(dá)了吳承恩對(duì)神權(quán)、王權(quán)的嘲諷和蔑視,寄寓了當(dāng)時(shí)社會(huì)里人民群眾對(duì)自由幸福的追求和向往,表現(xiàn)出鮮明的民主傾向和時(shí)代特征。改編時(shí),我們著意于突現(xiàn)小說(shuō)中不畏權(quán)勢(shì)的抗?fàn)幘窈筒槐芷D險(xiǎn)的進(jìn)取精神。對(duì)原作中夾雜的某些因果報(bào)應(yīng)、封建迷信等消極內(nèi)容,則加以淘汰。
要忠于原著對(duì)藝術(shù)形象的成功塑造,并根據(jù)電視劇的需要進(jìn)行再創(chuàng)造?!段饔斡洝分械牡谝恢魅斯珜O悟空,集猴氣、魔氣、仙氣、人氣于一身,這幾方面氣質(zhì)的奇異結(jié)合,構(gòu)成了孫悟空藝術(shù)形象的獨(dú)特性。但歸根到底,“人氣”應(yīng)是主導(dǎo)方面。
孫悟空這一形象,具備著人的性格、人的情感、人的愿望。改編時(shí),我們著意于孫悟空作為人的性格的刻畫(huà)。如描寫(xiě)他學(xué)人的過(guò)程,刻畫(huà)他“身在花果山,心隨取經(jīng)僧”的情感等等。對(duì)于唐僧,我們?cè)谠A(chǔ)上,著意渲染他的悲苦身世和立志普濟(jì)眾生、不避艱險(xiǎn)、求取真經(jīng)的堅(jiān)定信念,減少了原著中描寫(xiě)他膽小無(wú)能、動(dòng)輒跪地求饒,及屢屢呵斥悟空、頻頻念緊箍咒的場(chǎng)面,使這一形象既有“愚氓”的性格特點(diǎn),又是一個(gè)有頭腦、有情感的血肉之軀。對(duì)于豬八戒和沙和尚,也在原作基礎(chǔ)上有所增刪。
要忠于原著宏偉的藝術(shù)結(jié)構(gòu)。把長(zhǎng)達(dá)百回的宏篇巨著,改編成二三十個(gè)小時(shí)的電視劇,自然需要加以適當(dāng)選擇和集中。原小說(shuō)結(jié)構(gòu)分為前七回的鬧天宮故事和后幾十回的取經(jīng)故事兩大部分。以孫悟空開(kāi)篇,是吳承恩對(duì)這一題材作品的巨大貢獻(xiàn)之一。改編時(shí),我們遵循這一結(jié)構(gòu)方式,舍棄了兩大部分之間的如來(lái)說(shuō)法、魏征斬龍、太宗人冥等章節(jié),而以悟空被壓五行山下五百年后,觀音尋訪取經(jīng)人,途中點(diǎn)化孫悟空的情節(jié),承前啟后,把唐僧身世縮寫(xiě)成幾節(jié)回溯性鏡頭,加以補(bǔ)敘。原著中幾十個(gè)完整的取經(jīng)故事,電視劇中大多可以自成起迄、獨(dú)立成章,而連貫起來(lái)又是一個(gè)整體。至于每集中藝術(shù)結(jié)構(gòu)的安排、故事情節(jié)的組織,與原作對(duì)應(yīng)的章節(jié)相比較,增益、減損、移栽、歸并之處,時(shí)或有之。虛實(shí)、濃淡、疏密、弛張。每集各有側(cè)重,求其多樣,避免乏味。
要忠于原著的語(yǔ)言特色。魯迅先生稱譽(yù)吳承恩為“通才”僅就小說(shuō)的文學(xué)描寫(xiě)而論,確有“詞微而顯,旨博而深”的特點(diǎn)。至于人物對(duì)話,頗多妙語(yǔ)。尤以悟空、八戒的用語(yǔ)更見(jiàn)性格,明快,諧趣,又多為口語(yǔ),具有超越時(shí)代的生命力。改編時(shí),我們盡量保留原著的語(yǔ)言特色,把原著中的文學(xué)描寫(xiě),轉(zhuǎn)述為電視的特殊語(yǔ)言--鏡頭;展示給觀眾。對(duì)話則盡量采用原話,或因受時(shí)代制約、情節(jié)制約、電視藝術(shù)特點(diǎn)制約時(shí),在原對(duì)話基礎(chǔ)上適當(dāng)加以改造。
要忠于原著的浪漫主義藝術(shù)風(fēng)格?!段饔斡洝纷髡咄ㄟ^(guò)奔騰馳騁的藝術(shù)想象和精彩難匹的文學(xué)描寫(xiě),為人們描繪了五光十色、神奇瑰麗的幻想世界。改編小說(shuō)為電視劇,我們也為此作了努力,如把靈霄寶殿、瑤池勝境、陰曹地府、東海龍宮、妖精洞府、魔頭窟巢等本不存在于世間的諸般境界,變成具體的可視形象;運(yùn)用電視手法,渲染孫悟空等藝術(shù)形象的神異性格;發(fā)揮電視劇特長(zhǎng),多用平行結(jié)構(gòu),矛盾交織發(fā)展,力求使小說(shuō)出神人化的情節(jié)更加扣人心弦。
以上一些想法,未必已經(jīng)完全如意地體現(xiàn)在文學(xué)劇本中。更何況,劇本終歸只是文學(xué),不過(guò)是為進(jìn)行屏幕形象的創(chuàng)造,提供一個(gè)基礎(chǔ)而已。
(原載1986年3月27日《光明日?qǐng)?bào)》)