最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

蘇說(shuō)文化二十四節(jié)氣之寒露(英文版)

2023-02-27 06:57 作者:StormSue  | 我要投稿

寒露

Cold Dew is the 17th solar term of the year

是中國(guó)二十四節(jié)氣第十七個(gè)

which is divided into 24 solar terms in China

由于日照減少

The dip in sunshine means

寒露氣溫比白露時(shí)更低

that temperatures are much lower than during White Dew

露珠遇冷寒的空氣快要凝結(jié)成霜

The dew drops encounter cold air and

放出微微寒光

just before they are about to turn into frost

寒露

they seem to emit a certain cold light

之名由此得來(lái)

hence the name “cold dew”

寒露是一個(gè)反映氣候變化特征的節(jié)氣

Cold Dew is a solar term reflecting seasonal change

如果說(shuō)“白露”是炎熱向涼爽的過(guò)渡

If "White Dew" is a transition from hot to cool

“寒露”則是涼爽向寒冷的轉(zhuǎn)折。

"Cold Dew" is one from cool to cold

由于氣候漸冷

As the climate gets colder

風(fēng)起葉落

the wind blows and the leaves fall

難免引起凄涼之感

it is hard to avoid a sense of desolation that creeps in

因此保持良好的心態(tài)不容忽視

Hence, it is important to maintain a positive attitude

這時(shí)候 人們可以通過(guò)一些有趣的活動(dòng)來(lái)調(diào)整心情

People can try new experiences to lift their mood

寒露時(shí)節(jié)

During Cold Dew

北方已呈深秋景象

the North witnesses a late autumn scene

藍(lán)天白云

with blue sky, white clouds

紅葉漫山

and mountains covered with crimson leaves

人們往往有登高的習(xí)俗

People often trek to high altitudes

謂此為“辭青”

which is called “Ci Qing”, meaning “Autumn Outing”

與三月春游“踏青”之說(shuō)法相對(duì)應(yīng)

similar to “Ta Qing” which means “Spring Outing”

九九登高

During the Double Ninth Festival people have a tradition

還要吃花糕

of eating flower cake before embarking on their journey

因“糕”與“高”同音

This is because “cake” and “high” pronounced in Chinese are homonymous

吃花糕寓意

so eating flower cake would bestow the person

“步步高升”

with the blessing of “rising high”

寒露節(jié)氣也是菊花盛開(kāi)的季節(jié)

The Cold Dew is also the season when chrysanthemums bloom

和大多數(shù)春夏盛開(kāi)的花不同

Unlike other flowers

菊花是反季節(jié)的花

chrysanthemum grows better

越是霜寒露重,越是開(kāi)得艷麗

when there is more frost and heavy dew in the environment.

由于接近重陽(yáng)節(jié)

Since the Double Ninth Festival falls around this time

某些地區(qū)還有飲“菊花酒”的習(xí)俗

there is another tradition of drinking chrysanthemum wine

秋日褪盡了酷暑氣息

As the heat of autumn fades away

天地呈現(xiàn)一派嶄新的光景

the world becomes fresher and more welcoming

成人可以帶著孩子們走到戶外中

People can take their children outdoors

感受自然的變化與美妙

so they can capture the beautiful scenery on their canvas or prose.

秋日不僅有好天氣

Autumn brings not just good weather

還有大豐收

but also a bumper harvest

可以帶著孩子一起去挖紅薯

Parents can take their children to dig sweet potatoes

感受秋收的喜悅

and the family can experience the joy of autumn harvest together

回家后一起烤紅薯

At home, they can bond over baking sweet potatoes

蒸紅薯米飯 紅薯餅都是不錯(cuò)的選擇

steaming sweet potato rice and sweet potato cakes

可以讓孩子體驗(yàn)到勞動(dòng)快樂(lè)

Children can experience the joy of labor

品嘗到自己的勞動(dòng)果實(shí)

and taste the fruits of their own

外出游玩歡樂(lè)之余

But before you go out to have fun

還要記得俗語(yǔ)的提醒 “寒露腳不露”

remember the saying “cold dew, warm feet”

這就是告誡人們寒露時(shí)節(jié)應(yīng)特別注重保暖

This is to warn people of keeping warm in the Cold Dew

以防寒邪入侵

to prevent the flu

裊裊涼風(fēng)動(dòng) 凄凄寒露零

Gentle breeze blowing, cold dew condenses

寒露已至 將入深秋

Cold Dew has arrived as the late autumn bids goodbye

要及時(shí)增減衣物

Now is the time to sufficiently cover yourself

預(yù)防著涼感冒哦

and keep your body and spirits warm

蘇說(shuō)文化二十四節(jié)氣之寒露(英文版)的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
慈溪市| 宁海县| 林芝县| 屏东县| 兴安盟| 桦川县| 城市| 高要市| 滦平县| 梧州市| 如东县| 吴旗县| 金湖县| 荣昌县| 宣武区| 安泽县| 富裕县| 浦东新区| 威信县| 霍城县| 关岭| 辽宁省| 霍邱县| 江都市| 莲花县| 仙游县| 衡山县| 定陶县| 民权县| 邯郸县| 民丰县| 中西区| 荃湾区| 咸宁市| 阜平县| 嘉祥县| 金沙县| 尼勒克县| 定南县| 宜良县| 龙南县|