Unit 1 Do It Yourself
Save Money, Have Fun:The Joys of Doing It Yourself?
By Kate Hilpern
1. My father made every shelf and many of the cupboards in the house where I grew up. He tiled our bathroom, laid our carpets, put up our wallpaper and made and built our climbing frame. My father-in-law, equally expert at DIY, re-wired his entire house. So how is it that my husband and I learned so little? How is it that, faced with our new home last year, we looked at the long list of renovations required, looked at each other and agreed to call in the experts??
在我長大的房子里,每一個架子和許多櫥柜都是我父親做的。他給我們的浴室鋪了瓷磚,鋪了地毯,貼了壁紙,還給我們做了攀巖架。我的岳父,同樣擅長DIY,重新布線了他的整個房子。那么,我丈夫和我為什么學得這么少呢?去年,面對我們的新家,我們看了一長串需要裝修的清單,互相看了看,然后同意請專家來,這是怎么回事?
我父親在我長大的房子里做了每一個架子和許多櫥柜。他給我們的浴室鋪了瓷磚,鋪了地毯,貼上了墻紙,制作并搭建了我們的攀爬架。我的岳父,同樣是DIY專家,給他的整個房子重新布線。那么,我和丈夫怎么學得這么少呢?去年,面對我們的新家,我們看了一長串需要翻新的房子,互相看了看,然后同意請專家來,這是怎么回事?
2. Until that is, we did our sums. Suddenly, DIY seemed our only hope. And so, hammer in one hand, power drill in the other, we found ourselves working through some of our long list ourselves. While we learned mainly through trial and error, we found to our surprise that we actually enjoyed it. Putting up shelves, painting rooms and even doing some amateur carpentry has, dare I say it, turned out to be pretty good fun, extremely satisfying and most importantly, it’s saved us a lot of money.
在那之前,我們算過了。突然間,DIY似乎成了我們唯一的希望。就這樣,一手拿著錘子,一手拿著電鉆,我們發(fā)現(xiàn)自己正在完成我們長長的清單上的一些任務。雖然我們主要是通過試錯來學習的,但令我們驚訝的是,我們實際上很喜歡它。我敢說,搭架子、粉刷房間,甚至做一些業(yè)余木工活都非常有趣,非常令人滿意,最重要的是,這為我們節(jié)省了很多錢。
在那之前,我們做了算術運算。突然間,DIY成了我們唯一的希望。因此,一只手拿著錘子,另一只手抓著電鉆,我們發(fā)現(xiàn)自己在處理一些長長的清單。雖然我們主要是通過試錯來學習的,但令我們驚訝的是,我們真的很喜歡。我敢說,擺架子、粉刷房間,甚至做一些業(yè)余木工,結果都很有趣,非常令人滿意,最重要的是,這為我們節(jié)省了很多錢。
3. We are, it seems, not alone. Many people who have traditionally feared DIY like the plague are becoming increasingly confident. In a recent Home Improvement Report, almost half (47 per cent) of respondents said they would be doing some form of DIY in the next 12 months — ranging from painting and decorating to landscaping the garden.
我們似乎并不孤單。許多傳統(tǒng)上害怕DIY的人變得越來越自信。在最近的一份家庭裝修報告中,近一半(47%)的受訪者表示,他們將在未來12個月做某種形式的DIY——從油漆、裝飾到美化花園。
我們似乎并不孤單。許多傳統(tǒng)上害怕像瘟疫一樣DIY的人變得越來越自信。在最近的一份《家庭裝修報告》中,近一半(47%)的受訪者表示,他們將在未來12個月內進行某種形式的DIY,從繪畫、裝飾到美化花園。
4. It’s not just the recession that is forcing people into DIY, believes Todd, an expert from Wickes. “It’s a huge factor for some, but others are realizing that by doing relatively little, you can add quite a lot of value to your home. Then there are those who are simply taking advantage of the fact that you can find the information and advice you need in so many places now — from books to television programs to specialist magazines to how-to leaflets and cards in DIY stores. The Internet is fabulous too for finding tips and advice and how-to videos. ”?
威克斯的專家托德認為,迫使人們DIY的不僅僅是經濟衰退。“對一些人來說,這是一個很大的因素,但其他人意識到,只要做得相對較少,你就可以為你的房子增加很多價值。還有一些人只是利用了這樣一個事實:你現(xiàn)在可以在很多地方找到你需要的信息和建議——從書籍、電視節(jié)目、專業(yè)雜志到DIY商店的入門手冊和卡片?;ヂ?lián)網也非常適合尋找技巧、建議和操作視頻?!?/p>
威克斯的專家Todd認為,不僅僅是經濟衰退迫使人們自己動手做?!斑@對一些人來說是一個巨大的因素,但另一些人意識到,只需做相對較少的事情,你就可以為你的房子增加很多價值。還有一些人只是利用了這樣一個事實,即你現(xiàn)在可以在很多地方找到你需要的信息和建議,從書籍到電視節(jié)目,從專業(yè)雜志到DIY商店的傳單和卡片?;ヂ?lián)網在尋找技巧、建議和操作視頻方面也非常棒。”
5. Start with simpler tasks, such as constructing flat-packed furniture, fixing shelves and replacing internal door handles, and do your research to understand what exactly is involved, Paterson advises. “Our most recent poll showed that 53 per cent of people are still quite afraid of DIY, but that’s mainly down to lack of confidence, which can be built up quite easily,” she says. Before you know it, you’ll be putting up curtain poles, changing toilet seats, tiling bathrooms and wallpapering.
帕特森建議,先從簡單的工作開始,比如制作平板家具、固定架子和更換內部門把手,然后做好調查,了解具體涉及到什么。她說:“我們最近的調查顯示,53%的人仍然很害怕DIY,但這主要是因為缺乏自信,而自信是很容易建立起來的?!辈恢挥X間,你就得安裝窗簾桿、更換馬桶座圈、鋪浴室瓷磚和貼墻紙了。
帕特森建議,從更簡單的任務開始,比如建造扁平家具、固定架子和更換內部門把手,并進行研究,了解具體涉及到什么。她說:“我們最近的民意調查顯示,53%的人仍然非常害怕DIY,但這主要是因為缺乏信心,而信心很容易建立起來。”。不知不覺,你將豎起窗簾桿,更換馬桶座圈,給浴室鋪瓷磚,貼墻紙。
6. “Be realistic about how long a job will take you. At B&Q we show what you can achieve in half an hour, half a day, half a weekend and so on. One of the easiest mistakes is to think. ‘Oh I’ll decorate the lounge this weekend,’ only to find that it doesn't give you time to do all the preparation. You’ll wind up doing a bad job and not surprisingly, will be less keen in future. ”?
“對一份工作所需的時間要現(xiàn)實一點。在百安居,我們向你展示你在半小時、半天、半個周末可以完成的事情。最容易犯的錯誤之一就是思考?!芭叮@個周末我要裝飾休息室,”結果發(fā)現(xiàn)你沒有時間做所有的準備工作。你最終會把工作做得很糟糕,而且不出意外,你將來對工作的熱情也會降低?!?/p>
“對一份工作需要多長時間要現(xiàn)實一點。在B&Q,我們展示了你在半小時、半天、半個周末等時間內可以取得的成就。最容易的錯誤之一是思考?!叮疫@個周末會裝飾休息室’,結果發(fā)現(xiàn)這沒有給你時間做所有的準備。你最終會做得很糟糕,毫不奇怪,將來會不那么熱衷。”
7. Make sure you have the right tools for the job, adds Bosch Power Tools’ expert handyman Chris Tidy. “It sounds obvious, but many people don’t and it can be frustrating to have to spend another hour out of your day getting a hammer or some extra screws. ”
確保你有合適的工具,博世電動工具的專家勤雜工克里斯·蒂齊補充道?!斑@聽起來很明顯,但很多人都不知道,每天又要花一個小時去買錘子或額外的螺絲釘,這很令人沮喪?!?/p>
博世電動工具公司的專業(yè)雜工Chris Tidy補充道,確保你有適合這份工作的工具?!斑@聽起來很明顯,但很多人并不這么認為,不得不在一天中再花一個小時買一把錘子或一些額外的螺絲,這可能會讓人沮喪?!?br/>
8. One of the biggest obstacles to DIY is the potential for damage that could end with you paying a professional vast sums to sort out a disaster you’ve created, says Tidy. “But start small, and it soon becomes clear what you’re a natural at. People surprise themselves at how much they’re drawn to wood work or decorating and how quickly they learn. ”
蒂奇說,DIY的最大障礙之一是潛在的破壞,你可能會花一大筆錢請專業(yè)人士來解決你制造的災難。但從小事開始,很快你就會發(fā)現(xiàn)自己擅長什么。人們驚訝于自己對木工或裝飾的興趣之深,以及他們學習的速度之快。”
蒂奇說,DIY最大的障礙之一是潛在的損害,最終可能會導致你支付專業(yè)人員巨額費用來解決你制造的災難?!暗珡男√幹郑芸炀蜁宄闾焐瞄L什么。人們會驚訝于自己對木工或裝飾有多著迷,學習速度有多快?!?br/>
9. There are two areas to avoid at all costs without training — gas and electrics. “We deal with so many instances of the public taking on dangerous DIY jobs in these areas,” says a DIY website spokesperson. “We were recently called to re-do a bungled DIY repair job on a gas fire, which had started leaking into the living room. The customer had tried to light it and it was pure luck the flame didn’t catch. People are always putting in extra sockets and using the wrong cables with the wrong current, causing them to melt before the fuse — a massive fire risk. Another common blunder is to install light fittings without earthing them first, which causes an electric shock. ”
在沒有接受過培訓的情況下,有兩個方面是無論如何都要避免的——煤氣和電。一家DIY網站的發(fā)言人說:“我們處理過很多公眾在這些地區(qū)從事危險DIY工作的例子?!薄白罱?,我們被叫去重新做一項拙劣的DIY修理工作,因為煤氣爐已經開始泄漏到客廳。這位顧客曾試圖點燃它,純粹是運氣,火焰沒有燃燒起來。人們總是在插入額外的插座,用錯誤的電流使用錯誤的電纜,導致它們在保險絲之前熔化——這是一個巨大的火災風險。另一個常見的錯誤是安裝燈具時沒有先接地,這會導致觸電?!?/p>
在沒有培訓的情況下,有兩個領域需要不惜一切代價避免——天然氣和電力。DIY網站發(fā)言人表示:“我們處理了許多公眾在這些地區(qū)從事危險的DIY工作的案例?!薄!白罱覀兘拥诫娫?,要求重新對一場開始泄漏到客廳的煤氣火進行一次拙劣的DIY維修。顧客試圖點燃它,但幸運的是火焰沒有被點燃。人們總是在錯誤的電流下插入額外的插座和使用錯誤的電纜,導致它們在保險絲之前熔化,這是一個巨大的火災風險。另一個常見的錯誤是安裝燈具配件沒有先接地,這會導致觸電?!?br/>
10. Sylvia Marshall got the DIY bug so much that she ended up ditching her high-powered city career, where she’d won a businesswoman award, to set up a DIY website, at the same time learning more hands-on skills which enabled her to do up properties and sell them on. “I couldn’t do anything just five years ago,” says Marshall. “But then I was thrown into having to do some work on our new office, a derelict bank, after builders let us down. I got a couple of books out of the library and started trying to tidy up the mess they’d made, and I found I quite enjoyed some of the jobs. I videoed what I did and when I put it on the Internet for friends to see, I was amazed to find hundreds of people looking. They were dying to share experiences and advice and we became a community of mainly women learning DIY together. ”
西爾維亞·馬歇爾(Sylvia Marshall)對DIY非常著迷,以至于她最終放棄了自己在城市里的事業(yè),在那里她獲得了一個女商人獎,建立了一個DIY網站,同時學習了更多的動手技能,使她能夠組裝房產并出售。馬歇爾說:“五年前,我什么都做不了?!暗髞砦也坏貌粸槲覀兊男罗k公室做一些工作,那是一家廢棄的銀行,因為建筑商讓我們失望了。我從圖書館借了幾本書,開始整理他們弄得亂七八糟的地方,我發(fā)現(xiàn)我很喜歡其中的一些工作。我把我做的事錄了下來,放到網上給朋友們看,我驚訝地發(fā)現(xiàn)有數(shù)百人在看。她們渴望分享經驗和建議,我們就成了一個社區(qū),主要是女性一起學習DIY?!?/p>
西爾維婭·馬歇爾(Sylvia Marshall)太喜歡DIY了,以至于她放棄了自己在城市的高影響力職業(yè)生涯,在那里她獲得了一個女商人獎,建立了一個DIY網站,同時學習了更多的動手技能,這使她能夠建造財產并將其出售?!拔迥昵拔沂裁炊甲霾涣?,”馬歇爾說?!暗髞恚诮ㄖ套屛覀兪?,我不得不為我們的新辦公室——一家廢棄的銀行——做一些工作。我從圖書館里拿出幾本書,開始努力整理他們弄得一團糟的東西,我發(fā)現(xiàn)我很喜歡其中的一些工作分享經驗和建議,我們成為了一個主要由女性共同學習DIY的社區(qū)?!?br/>
11. Marshall burned her business suit and went on courses to learn more. “I used what I learned to encourage more women to take up DIY — to show them that if I can do it, anyone can. ”
馬歇爾燒掉了她的西裝,去上課學習更多知識?!拔矣梦宜鶎W到的東西鼓勵更多的女性開始DIY——告訴她們,如果我能做到,任何人都可以?!?/p>
馬歇爾燒掉了她的西裝,繼續(xù)學習更多的課程?!拔矣梦覍W到的東西鼓勵更多的女性開始DIY——向她們展示,如果我能做到,任何人都能做到?!?br/>
12. Marshall’s advice? Trust your gut instinct. “If you think you can do something, you probably can and if it feels like a mountain, it probably is, at least for now. Also, don’t beat yourself up if things go wrong because they will. When I started plastering, I used to use a bucket when I needed a tea cup. When I started tiling, it would take me 20 tiles before I got the right cut. But I did learn and I’ve just finished fitting my kitchen — a huge saving and great fun. ”
馬歇爾的建議嗎?相信你的直覺。“如果你認為你能做某件事,你可能就能做到,如果感覺它像一座山,它可能就是一座山,至少現(xiàn)在是這樣。此外,如果事情出了問題,不要自責,因為他們會的。當我開始抹灰的時候,當我需要一個茶杯的時候,我就會用一個水桶。當我開始鋪瓷磚時,我要花20塊瓷磚才能找到合適的切割方式。但我學會了,我剛剛完成了廚房的裝修——省了一大筆錢,也很有趣?!?/p>
馬歇爾的建議?相信你的直覺。“如果你認為你可以做點什么,你可能可以,如果感覺像一座山,那很可能是,至少現(xiàn)在是這樣。此外,如果事情出了問題,不要自責,因為它們會發(fā)生的。當我開始抹灰時,我需要一個茶杯時就用一個水桶。當我剛開始鋪瓷磚時,我要花20塊瓷磚才能得到正確的切口。但我確實學會了,而且我剛剛完成了廚房的裝修——這是一個巨大的節(jié)省和巨大的樂趣?!?strong>