研究生學(xué)位論文寫作的一般語言文字規(guī)范

研究生學(xué)位論文是以書面語言來表達自己觀點、報道科研成果的一種形式,要使讀者準確理解和掌握自己的觀點,所使用的語言和文字必須規(guī)范準確、文字通順流暢、符合語法規(guī)則,注意避免條理素亂、文辭晦澀,使讀者難以理解。
?
一、規(guī)范使用文字
撰寫學(xué)位論文時,論文的英文摘要和英文參考文獻一般使用英文進行書寫,論文的其他部分一般使用中文進行書寫。
1)應(yīng)用中文進行書寫時,應(yīng)采用現(xiàn)行規(guī)范漢字。一般應(yīng)用領(lǐng)域的漢字使用以《通用規(guī)范漢字表》為準。在編寫出版專業(yè)辭書、專業(yè)教材、科技專著,可以使用《通用規(guī)范漢字表》以外的字,但一般應(yīng)采用歷史通行字形,避免自造新字。
2)應(yīng)用英文進行書寫時,要符合英文的書寫規(guī)范。對于外文,還應(yīng)注意翻譯的規(guī)范。對于一些專有名詞,如外文機構(gòu)名、人名等,最好查閱權(quán)威的字詞典,給出原文和中譯名。
?
二、規(guī)范使用詞語和術(shù)語
詞語規(guī)范是語言文字規(guī)范的重要內(nèi)容。在學(xué)位論文寫作中除了使用規(guī)范的漢字外,還需要注意使用規(guī)范的詞匯和科技術(shù)語。
《第一批異形詞整理表》,整理了338組異形詞,在學(xué)位論文寫作中要盡量使用表中推薦的漢語詞匯。
科技術(shù)語是指各門學(xué)科中表示專門概念的詞或詞組。迄今為止,全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會審定和公布了天文學(xué)、物理學(xué)、生物化學(xué)、電子學(xué)、農(nóng)學(xué)、醫(yī)學(xué)等140種規(guī)范名詞,出版了20多個學(xué)科的海峽兩岸科技名詞交流對照本和8個學(xué)科的繁體字本。在學(xué)位論文寫作中,我們須使用規(guī)范的科技名詞。
在學(xué)位論文的撰寫中,除了選用上述規(guī)范的通用詞匯和科技術(shù)語外,應(yīng)注意不要使用自造的簡稱,同一術(shù)語若有多種稱謂,全文應(yīng)予統(tǒng)一。
?
三、規(guī)范使用數(shù)字
數(shù)字主要有阿拉伯?dāng)?shù)字、漢字數(shù)字和羅馬數(shù)字。統(tǒng)一和規(guī)范使用數(shù)字,不僅是交流需要,也是科學(xué)素質(zhì)和寫作水平的體現(xiàn)。
我國于1987年1月1日公布了《關(guān)于出版物上數(shù)字用法的試行規(guī)定》,對數(shù)字的使用進行統(tǒng)一和規(guī)范,并于1990年和1995年先后制定了《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》(GB/T15835—1990)和《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》(GB/T 15835—1995)的國家標(biāo)準。為了進一步加強數(shù)字的規(guī)范使用,2011年7月29日國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局、國家標(biāo)準化管理委員會又對上述標(biāo)準進行更新,發(fā)布了GB/T15835—2011《出版物上數(shù)字用法》,2011年11月1日實施,以替代GB/T15835—1995。
這些規(guī)定對于阿拉伯?dāng)?shù)字、漢字數(shù)字的使用情形和數(shù)字形式進行了詳細的規(guī)定。在國家標(biāo)準GB/T8170—2008中還對數(shù)值的修約進行了規(guī)定。學(xué)位論文中數(shù)字的使用也應(yīng)符合該標(biāo)準的要求。
?
四、規(guī)范使用量和單位
《中華人民共和國計量法》明確規(guī)定,國家實行法定計量單位制度,國際單位制計量單位和國家選定的其他計量單位,為國家法定計量單位。在論文的寫作中要熟悉和掌握國家法定計量單位的使用,同時還要符合國家標(biāo)準《量和單位》(GB3100-3102—93)有關(guān)量和單位的規(guī)定。
?
五、組詞造句要符合語法規(guī)則
語法是組詞造句的規(guī)則。只有正確地運用語法,才能使句子表達準確,語句信息明白無誤。在學(xué)位論文寫作中,應(yīng)該注意句中各詞語的次序和搭配,選用合適的句子類型,使之符合現(xiàn)代漢語的語法規(guī)則,避免搭配不當(dāng)、結(jié)構(gòu)混亂、成分殘缺或贅余、表意不明、不合邏輯。
?
六、規(guī)范使用標(biāo)點符號
標(biāo)點符號是用來表示語句的停頓、語氣以及標(biāo)示某些成分的特定性質(zhì)和作用的輔助文字記錄語言的符號,是書面語的有機組成部分。標(biāo)點符號用法混亂,必然造成閱讀理解的困難,妨礙正常語言交流。
目前我國實施的《標(biāo)點符號用法》(GB/T15834—2011)是2011年12月國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局和國家標(biāo)準化管理委員會正式發(fā)布的。在學(xué)位論文的寫作中還需注意標(biāo)點符號的正確使用。
論文查重降重綜合平臺:
www.checkvvip.com?
(checkvvip論文查重系統(tǒng)有萬方、維普、源文鑒、Turnitin、iThenticate、早降重等十多個系統(tǒng),官方授權(quán),權(quán)威檢測!)
