第0357期-英語(yǔ)四級(jí)單詞每天背
endure
英 [?n?dj??(r)] 美 [?n?d?r]v. 持續(xù)存在,持久;忍受,忍耐
例句:He can't endure to be defeated.
他無(wú)法忍受失敗。
He can't endure being defeated.
他無(wú)法忍受失敗。
She could not endure the thought of parting.
一想到分別她就無(wú)法忍受。
vigorous
英 [?v?ɡ?r?s] 美 [?v?ɡ?r?s]adj. 精力充沛的,充滿活力的;強(qiáng)壯的,強(qiáng)健的
例句:She was a very vigorous sort of person.
她是那種精力非常旺盛的人。
Vita was a trailblazer, a vigorous independent.
維塔是一位開(kāi)拓者,一個(gè)精力充沛的獨(dú)立派。
Theodore Roosevelt was a strong and vigorous politician.
西奧多·羅斯福是一位身體強(qiáng)壯、精力充沛的政治家。
transit
英 [?tr?nz?t] 美 [?tr?nz?t??tr?ns?t]n. 運(yùn)輸,運(yùn)送;<美>交通運(yùn)輸系統(tǒng);通過(guò),經(jīng)過(guò);(天文)凌日;(天文)中天;(占星)凌;(商標(biāo))(尤指用于運(yùn)貨的)“全順”汽車(Transit)
v. 經(jīng)過(guò),穿過(guò);(天文)(行星等天體)經(jīng)過(guò)(另一天體、子午線);(占星)(行星等天體)經(jīng)過(guò)(黃道十二宮之一、住宅或星圖區(qū)域)
例句:The contents of the package may have settled in transit.
包裹里的東西可能在運(yùn)輸途中搖密實(shí)了。
During their talks, the two presidents discussed the transit of goods between the two countries.
在會(huì)談中,兩位總統(tǒng)討論了兩國(guó)之間貨物的運(yùn)輸。
The cost includes transit.
成本中包括運(yùn)費(fèi)。
keeper
英 [?ki?p?(r)] 美 [?ki?p?r]n. 監(jiān)護(hù)人;飼養(yǎng)員;看守人;管理人
例句:"I'm so silly!" cried the keeper.
“我好傻!”看守員叫道。
He won the soccer game with the goal keeper.
他和守門員一起贏了這場(chǎng)足球比賽。
The young men understand they are their brother's keeper.
年輕人懂得他們是兄弟的守護(hù)者。
sink
英 [s??k] 美 [s??k]v. 下沉,沉沒(méi);使(船)沉沒(méi);(喻)消失,無(wú)音信;使失敗,使受挫,阻撓;(喻)隱藏,掩蓋;下降,降低(至某一高度);倒下,頹然坐下(尤因非常疲倦或虛弱);陷入;衰退,惡化;(心情)低落,陷入(沮喪);(價(jià)值或數(shù)量)減少,下跌;(聲音)減弱,降低;墮落,做錯(cuò)事;挖掘,刻,鑿;用(牙)咬,用(尖銳的東西)戳(捅);將(球)擊入洞中,將(球)投入籃中;投資;<英,非正式> 喝(酒)
adj. 位于社會(huì)條件差的貧窮地區(qū)的,貧民窟的
n. 水槽,水池;洼地,滲坑;(技)匯,壑;(喻)位于社會(huì)貧困地區(qū)的學(xué)?;蚍慨a(chǎn);(喻)巢,窟,藏垢的場(chǎng)所
【名】 (Sink) (美、英、羅馬尼亞)辛克(人名)
例句:The boat was beginning to sink fast.
那艘船開(kāi)始迅速下沉。
The boat will sink unless we bail out.
我們?nèi)舨慌潘鸵痢?/p>
Don't overload the boat or it will sink.
別讓船超載了,否則它會(huì)沉。
回顧
- endure
- vigorous
- transit
- keeper
- sink