ブルーバード(《青鳥》)歌詞
ブルーバード - 生物股長 (いきものがかり)
詞:水野良樹
曲:水野良樹
?
飛翔(はばた)いたら 戻(もど)らないと言(い)って
ha ba ta i ta ra ?mo do ra na i to i tte
當(dāng)展翅飛翔之際 請下定決心不再回頭
?
目指(めざ)したのは 蒼(あお)い 蒼(あお)い あの空(そら)
me za shi ta no wa ?a o i ?a o i ?a no so ra
我們向往的目標(biāo) 是那湛藍湛藍的天空
?
“悲(かな)しみ”はまだ覚(おぼ)えられず
ka na shi mi wa ma da o bo e ra re zu
不曾真正理解悲傷的滋味
?
“切(せつ)なさ”は今(いま)つかみはじめた
?se tsu na sa wa i ma tsu ka mi ha ji me ta
卻已開始探索痛苦的含義
?
あなたへと抱(いだ)く この感情(かんじょう)も
a na ta e to i da ku ko no kan jo u mo
就連心中這份對你的感情
?
今(いま)“言葉(ことば)”に変(か)わっていく
i ma ko to ba ni ka wa tte ku
如今也即將漸漸凝聚成話語
?
未知(みち)なる世界(せかい)の ?遊迷(ゆめ)から目覚(めざ)めて
mi chi na ru se kai no ?yu me ka ra me za me te
從對未知世界的癡迷中豁然覺醒
?
この羽根(はね)を広(ひろ)げ ?飛(と)び立(た)つ
ko no ha ne wo hi ro ge ?to bi ta tsu
舒展雙翅 飛向那片廣闊的天空
?
飛翔(はばた)いたら 戻(もど)らないと言(い)って
ha ba ta i ta ra ?mo do ra na i to i tte
當(dāng)展翅飛翔之際 請下定決心不再回頭
?
目指(めざ)したのは 白(しろ)い 白(しろ)い あの雲(yún)(くも)
me za shi ta no wa ?a o i ?a o i ?a no ku mo
我們飛往的方向 是那雪白雪白的流云
?
突(つ)き抜(ぬ)けたら??みつかると知(し)って
tsu ki nu ke ta ra ?mi tsu ka ru to shi tte
當(dāng)沖破云層之時 你便會知曉夢之所在
?
振(ふ)り切(き)るほど ?蒼(あお)い ?蒼(あお)い あの空(そら)
fu ri ki ru ho do ?a o i ?a o i ?a no so ra
掙脫一切的束縛 飛向那片湛藍的天空
?
蒼(あお)い ?蒼(あお)い? ?あの空(そら)
a o i ?a o i ?a no so ra
那片湛藍湛藍的天空
?
蒼(あお)い ?蒼(あお)い? ?あの空(そら)
a o i ?a o i ?a no so ra
那片湛藍湛藍的天空
?
愛想(あいそ)盡(つ)きたような音(おと)で
a i so tsu ki ta yo u na o to de
隨著一聲仿佛訴說厭倦的聲響
?
錆(さ)びれた古(ふる)い窓(まど)は壊(こわ)れた
sa bi re ta fu ru i ma do wa ko wa re ta
早已腐銹的陳舊門栓哐當(dāng)落地
?
見飽(みあ)きたカゴは ほら捨(す)てていく
mi a ki ta ka go wa ?ho ra su te te i ku
讓我們舍棄這早已看夠的鳥籠
?
振(ふ)り返(かえ)ることはもうない
fu ri ka e ru ko to wa mo u na i
從此以后再也不必回頭
?
高鳴(たかな)る鼓動(こどう)に ?呼吸(こきゅう)を共鳴(あず)けて
ta ka na ru ko do u ni ?ko kyu u wo a zu ke te
讓呼吸與高昂的心跳聲一同鳴響
?
この窓(まど)を蹴(け)って??飛(と)び立(た)つ
ko na ma do wa ke tte ?to bi ta tsu
舒展雙翅 飛離這個囚禁的牢籠
?
駆(か)け出(だ)したら ?手(て)にできると言(い)って
ka ke da shi ta ra ?te ni de ki ru to i tte
當(dāng)邁出步伐之際 請相信有志者事竟成
?
いざなうのは? ?逺(とお)い?? 逺(とお)い? ?あの聲(こえ)
i za na u no wa ?to o i ?to o i ?a no ko e
遙遠彼方的呼喚 那是在邀請我們前往
?
眩(まぶ)しすぎた あなたの手(て)も握(にぎ)って
ma bu shi su gi ta ?a na ta no te mo ni gi tte
面對刺眼的陽光 我愿緊緊握住你的手
?
求(もと)めるほど ?蒼(あお)い ?蒼(あお)い あの空(そら)
mo to me ru ho do ?a o i ?a o i ?a no so ra
更隨心中的渴求 飛向那片湛藍的天空
?
墜(お)ちていくと わかっていた
o chi te i ku to ?wa ka tte i ta
早已明白 我們終有一天會從藍天墜落
?
それでも ?光(ひかり)を??追(お)い続(つづ)けていくよ
so re de mo ?hi ka ri wo ??o i tsu du ke te i ku yo
盡管如此 我也要繼續(xù)追尋光芒的所在
?
飛翔(はばた)いたら 戻(もど)らないと言(い)って
ha ba ta i ta ra ?mo do ra na i to i tte
當(dāng)展翅飛翔之際 請下定決心不再回頭
?
探(さが)したのは 白(しろ)い 白(しろ)い あの雲(yún)(くも)
sa ga shi ta no wa ?a o i ?a o i ?a no ku mo
我們尋找的目標(biāo) 是那雪白雪白的流云
?
突(つ)き抜(ぬ)けたら??みつかると知(し)って
tsu ki nu ke ta ra ?mi tsu ka ru to shi tte
當(dāng)沖破云層之時 你便會知曉夢之所在
?
振(ふ)り切(き)るほど ?蒼(あお)い ?蒼(あお)い あの空(そら)
fu ri ki ru ho do ?a o i ?a o i ?a no so ra
愿掙脫一切束縛 飛向那片湛藍的天空
?
蒼(あお)い ?蒼(あお)い あの空(そら)
a o i ?a o i ?a no so ra
那片湛藍湛藍的天空
?
蒼(あお)い ?蒼(あお)い あの空(そら)
a o i ?a o i ?a no so ra
那片湛藍湛藍的天空
PS:根據(jù)QQ音樂所提供的歌詞進行輸入(如侵權(quán)可私信我,我看到消息立馬刪除),僅限于學(xué)習(xí)使用,可以自行復(fù)制打印。如歌詞有誤也可私信或評論,畢竟純手打,難免會有點小失誤。