日語(yǔ)學(xué)習(xí)記錄—慣用句6
2020-09-01 20:39 作者:tezukadean | 我要投稿
慣用句を?qū)Wぶ? (′?`)???
就是一通瞎寫(xiě),不怕寫(xiě)錯(cuò)語(yǔ)法,不怕句子簡(jiǎn)單,能寫(xiě)就是邁出了第一步。

慣用句:兜を脫ぐ
(かぶとをぬぐ)
嘿,書(shū)上“兜”開(kāi)頭的慣用句就一個(gè),所以今天偷個(gè)懶,還是只寫(xiě)一句好了。
這句就很簡(jiǎn)單啦,我們首先需要掌握的是“兜”的意思。
「兜」は、打擊、斬?fù)簸滹w來(lái)?落下物などから頭部を守るための防具です。
所以它是個(gè)頭盔哦,是堅(jiān)硬防護(hù)用的護(hù)具,而不是字面上軟fufu的衣物。
那么,摘掉頭盔,也就是顯而易見(jiàn)的,停止?fàn)幎贰?/p>
書(shū)中的解釋說(shuō)「相手の力に及ばないことを認(rèn)め、降參すること」,就有了“甘拜下風(fēng)/認(rèn)輸”的意思了。
本來(lái)我想得還是蠻嚴(yán)重的,我第一反應(yīng)是“丟盔棄甲”。但它是個(gè)主動(dòng)的動(dòng)作。
我造個(gè)句吧:
あの料理の味には、トマト大好きの私も兜を脫いだ。本當(dāng)にまずい!
應(yīng)該有表達(dá)清楚了?
╭(′▽`)╭(′▽`)╯
大家一起來(lái)造句吧~
標(biāo)簽: