【外語積累Ep22】單詞+翻譯(英法俄)
每天進行三門語言的整理——
俄語——
《東方大學德語》第一冊共23課,其中9,16,23為復習課,1~8每課一篇短文,9~15,17~22每課一篇對話一篇短文,兩天整理一課。詞匯重音用其他顏色標注——
?семья,-и;семьи,семей家庭;
пить,пью,пьёшь,пьют что喝;
объяснять что講解;
молодой年輕的;
летний夏季的,夏天的;
зимний冬季的,冬天的;
плохой不好的;
свежий新鮮的;
красный紅色的;
зелёный綠色的;
чёрный黑色的;
белый白色的;
синий藍色的;
английский英國的;
горячий熱的;
пожалуйста(частица)(語氣詞)費心,請;不要客氣;
человоек;люди,людей,людьми,о людях人;
концерт音樂會,歌舞會;
физика物理;
химия化學;
видеть,вижу,видишь,видят кого-что看見;
конечно(вводн.)(插入語)當然;
история歷史;
пойдём(咱們)一起走吧;
поедем(咱們)一起坐車走吧;
думать о ком-чём想;
спрашивать кого о ком-чём問;
слышать,слышу,слышишь,слышат о ком-чём聽見;
дело,-а;-а事,事業(yè);
Как дела?情況如何?
столица首都;
журнал《Столица》雜志《首都》;
до свидания再見;
журналист新聞記者;
родители,родителей(мн.)(復)雙親;
рабочий(сущ.)(名)工人;
Красная площадь紅場(莫斯科);
Кремль,-я(м.)(陽)克里姆林宮(莫斯科);
Большой театр大劇院(莫斯科);
высокий高的;
здание樓房;
широкий寬闊的;
потому что(союз)(連接詞)因為;
дворец;-рца宮;
Зимний дворец冬宮(彼得堡);
дворцоый宮廷的;
Дворцовая площадь宮庭廣場(彼得堡);
Летний сад夏園(彼得堡);
Нева涅瓦河;
сначала(наречие)(副)開始,從頭;
недавно不久前;
школьный中小學的;
разговаривать о ком-чём談話,聊天。
法語——
馬曉宏《法語》除了第一冊是18課,其余都是16課,前7課都是對話,只翻譯短文,從第八課開始。今天翻譯18課的lecture2——
Un petite annonce小廣告
Homme de 42 ans,1 m 75,yeux bleus,70 kilos,d'apparence sympathique et agréable,doux et délicat,moralement et financièrement autonome,aimant la campagne,cinéma,théatre,bonne table,ski alpin,de fond ou nautique ou voyages ou toutes autres sorties agréables,et non fumeur cherche petite femme 1 m 65,50 à 55 kilos,douce et délicate,libre et aimant la vie pour sorties agréables. Réponse assurée. Ecrire à la Presse,réf. 2863,Montréal,H3C 3E3.
男,42歲,1m75,藍眼睛,70公斤,外貌友好親切,溫柔體貼,精神與經濟獨立,喜歡鄉(xiāng)村、電影、戲劇、美食、高山滑雪,長距離滑雪、滑水、旅游以及一切愉快的戶外活動,不吸煙,求身高1m65,50到55公斤,友好親切,自由且喜歡戶外活動的年輕女士。來信必復。請寄報社,編號2863,蒙特利爾,H3C 3E3。
英語——
詞匯——
conduct an activity/a task/an experiment做活動/任務/實驗;
There is something alternative available.還有其他的選擇。
eradicate something(illness)根除某物(疾病);
somebody expires某人死了;
excruciating折磨人的;
endure excruciating agonies忍受劇痛;
somebody manifests a particular quality/feeling/illness某人顯露一種品質/感受/得某種病,?a particular quality/feeling/illness manifests itself一種品質/感受/得某種病顯露了——
He manifests a pleasing personality on stage.他在舞臺上顯露出宜人的個性。
somebody insinuates that something bad is the case某人含沙射影某不好的事;
somebody weeps某人哭了;
a phase一個階段,in the first phase of the project該項目首階段;
a person/company brews beer一個人/公司釀啤酒;
somebody blasts their way somewhere某人炸出血路;
have an intimate friendship with something與某事物有密切關系;
people/things rotate人/事物輪換,somebody rotates?people/things 某人輪換人/事物;
facile (argument/suggestion)輕率的(論據/建議);
an truly ingenious invention新穎的發(fā)明;
suffer poor health身體不好;
radiant heat/energy輻射熱量/能量;
compensate somebody for money/things they have lost補償某人失去的錢/物;
something is explicit某事物是清晰的;
zoom in拉近,使畫面放大;
reductionism簡化法。

主題:新的特性出現(xiàn)在逐層的生物結構中
結構:對地球上生命的研究范圍從構成有機體的微觀結構的分子和細胞直到宏觀結構的整個生命星球。作為生物學家,我們可以將這個巨大的范圍分割成不同水平的生物結構。在圖1.3,我們將畫面從太空不斷不斷拉近到一個山里的草場。這次按照一系列有序步驟進行的旅程,點明了生物結構的層次。
按照生物層次不斷拉近畫面獲得的更精細的結果演示了一種稱為簡化法的方法。這個方法因為其將復雜的系統(tǒng)簡化成簡單的組分以使其更便于研究而得名。簡化法是生物學中一種強有力的策略。例如,在研究從細胞中提取的DNA分子結構時,詹姆斯-華生和弗朗西斯-克里克推斷出了生物遺傳的化學基礎。簡化法促成了許多重要發(fā)現(xiàn),但它提供的關于地球生命的看法是不全面的,我們稍后討論。
到這里!