【譯配】致埃文漢森插曲《Good For You》譯配《愿你滿足》
進行一個Satisfied的串(
——————分割線——————
So you found a place where the grass is greener
終于你找到人生中的角色
And you jumped the fence to the other side
你奮力一跳到了欄桿外
Is it good
你眼前
Are they giving you a world I could never provide
一個嶄新的未來正在逐漸展開
Well I hope you're proud of your big decision
你堅定相信你自己的決策
Yeah I hope it's all that you want and more
Yeah 一直以來你想要更多
Now you're free from the agonizing life you were living before
現(xiàn)在你從痛苦過往生活已經(jīng)徹底解脫
And you say what you need to say
我們之間無需多言
So that you get to walk away
盡管離開走到一邊
It would kill you to have to stay trapped
你不愿意再被我牽連
When you've got something new
你有夢要追逐
Well I'm sorry you had it rough
也許這一切太簡陋
And I'm sorry I'm not enough
也許這一切不足夠
Thank God they rescued you
你要別人拯救
So you got what you always wanted
你終于實現(xiàn)所有期望
So you got your dream come true
實現(xiàn)了所有理想
Well good for you
愿你滿足
Good for you you you
愿你滿足
Got a taste of a life so perfect
感到人生是如此甜美
So you did what you had to do
你選擇踏上不歸路
Good for you
愿你滿足
Good for you
愿你滿足
Does it cross your mind to be slightly sorry
難道你就沒感到一點歉意
Do you even care that you might be wrong
你是否知道要前往何方
Was it fun
為何將
Well I hope you had a blast while you dragged me along
我卷入是非一場陷入輿論中央
And you say what you need to say
我們之間無需多言
And you play who you need to play
你也不愿繼續(xù)表演
And if somebody's in your way
要是誰擋在路中間
Crush them and leave them behind
甩開手做個了斷
Well I guess if I'm not of use
要是我們沒有用處
Go ahead you can cut me loose
隨便你將我們排除
Go ahead now I won't mind
繼續(xù)吧與我無關
I'll shut my mouth and I'll let you go
我閉上嘴決定松開手
Is that good for you
你能否滿足
Would that be good for you you you
你是否會滿足
I'll just sit back while you run the show
我向后退放任你自由
Is that good for you
你能否滿足
Would that be good for you you you
你是否會滿足
All I need is some time to think
我只希望能夠思考
But the boat is about to sink
但情況卻風雨飄搖
Can't erase what I wrote and link
這一切已無法抹消
Tell me how could you change the story
改變現(xiàn)狀又難以做到
All the words that I can't take back
說出的話不能收回
Like a train coming off the track
我該如何走上正軌
'Cause the rails and my bones all crack
謊言已經(jīng)支離破碎
I've got to find a way to
這到底怎樣才能
Stop it stop it
平息下來
Just let me off
別再打擾
So you got what you always wanted
你終于實現(xiàn)所有期望
So you got your dream come true
實現(xiàn)了所有理想
Good for you
愿你滿足
Good for you you you
愿你滿足
Got a taste of a life so perfect
感到人生是如此甜美
Now you say that you're someone new
你早已經(jīng)萬眾矚目
Good for you
愿你滿足
Good for you
愿你滿足
Good for you
愿你滿足
Good for you
愿你滿足
So you got what you always wanted
你終于實現(xiàn)所有期望
?