日文最傷人心的臟話是什么?感覺和國人罵人比就是過家家啊


今天來說說日文里臟話的說法。
很多人覺得,感覺國內(nèi)一些罵人的話是不是聽起來特別臟?美劇里感覺也能聽到很多粗魯?shù)馁嫡Z,臟話,但看了日本的動畫片,看日劇學(xué)日語,應(yīng)該發(fā)現(xiàn),日本人罵人的話,不多,也很少能聽到特別難聽的臟話,有一位UP主,就對日本的街頭進行了隨機采訪,大都采訪的是20歲左右的年輕人,男女皆有,問他們認為日語里最難聽的罵人的話,大致有這么幾個結(jié)果。
1、笨蛋(バカ)

讀音,就是Ba ka,用中文去擬這個音就是“把卡”。這個詞寫成漢字是“馬鹿”,我聽說是因為馬和鹿交配后的雜種,這是作為這個詞罵人作“笨蛋”的源頭。這個詞在日劇也好,日本動畫片也好,現(xiàn)實世界也好,罵人說“把卡”的是非常多的,這種講法似乎在嚴肅的場合,和平日開玩笑的時候效果是不同的,如果有一些妹子,被上司嚴厲的說辭中罵了“笨蛋”,也可能會被罵到傷心……但是呢,朋友間的日常,開玩笑的時候說到バカ,卻也不會覺得過分,非常萬用。
2、人渣(クズ)

直譯就是“人渣”。發(fā)音是Kuzu,用中文字去擬它的發(fā)音就是“褲子”,據(jù)街頭隨機采訪的年輕人表示,這是他們聽到過最傷人的罵人的話之一。平時就會用,對朋友開玩笑也會用到,很多受訪者都表示クズ是非常嚴厲的罵人的詞匯。
3、垃圾(カス)

殘渣的意思。發(fā)音是Ka su?!翱ㄋ馈?。和之前的“人渣”比較相似,我個人在網(wǎng)上是兩種罵法都有看到,硬要說的話網(wǎng)上刷カス的更多。它還有一個
4、垃圾人渣(ゴミクズ)

感覺是2的升級版,讀音是Gomi kuzu,“果米褲子”,是街頭采訪的三位女聲異口同聲的說辭。
我在某款游戲里聽到過這種罵人的說法,動畫里都很少見,但確實可以感受出這種罵人的粗俗之感。
5、丑八怪(ブス)

一般來說是女生的罵言。發(fā)音是Busu?!安凰馈?。
如果女生在公開場合被當面說了ブス,應(yīng)該是非常沒面子的。
6、去死(死ね)

無論是男生女生都難以接受的罵人。發(fā)音是Shi ne?!拔髂?。
這個說法得非常謹慎……我看到過有日本人在評論上打了“死ね”,后面有人說了,“無論什么場景下,最好勸你別亂說去死”。感覺確實是很言重的說法。
以上幾種,就是日本街頭采訪和我在網(wǎng)絡(luò)上的觀察下,日本最常見的,也是比較傷人的幾種罵人的口頭說法。
和國內(nèi)臟話的對比

無論是“去死”“笨蛋”“垃圾”,這些罵人的話在國內(nèi)似反而覺得聽起來不這么臟,國內(nèi)最流行的臟話人就是wen hou全家…………我個人覺得兩者的嚴重程度是一致的,只是從我們的角度感覺不這么嚴重,日本人更多是攻擊對方本人,國內(nèi)更多是攻擊對方的親屬……或者用一些羞恥的詞匯去罵人。
無論是“笨蛋”,“垃圾”“人渣”,還是“去死”,都有種讓人覺得,“你活著沒意義”的貶低在其中,也許這對于日本社會的人來說,這樣的罵人就是最傷對方自尊的方式。