最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

韓國(guó)為什么要抄中國(guó)地名?| 地球知識(shí)局

2023-02-19 11:59 作者:地球知識(shí)局  | 我要投稿


(⊙_⊙)

每天一篇全球人文與地理

微信公眾號(hào):地球知識(shí)局

NO.2407-韓國(guó)地名抄中國(guó)

作者:圖南

校稿:朝乾 / 編輯:果栗乘


去過(guò)韓國(guó)的游客或許會(huì)對(duì)韓國(guó)的一些地名有印象,其中有不少是跟中國(guó)重名的,諸如海南、梁山、晉州、麗水,活脫脫一個(gè)翻版小中國(guó)。


說(shuō)是出了國(guó),好像又沒(méi)完全出國(guó)▼


這反映出在過(guò)去千百年來(lái),東亞國(guó)家間來(lái)往密切,文化交流頻繁的歷史。古代半島上的政權(quán)尊奉儒學(xué),樂(lè)律同和,士大夫們甚至以自己能夠記誦中國(guó)古典文學(xué)里面的章句而自豪。這些半島上的地名,也承載士大夫們對(duì)詩(shī)句里描繪的詩(shī)文意境的向往。


學(xué)中國(guó)儒學(xué),我驕傲!

給自己國(guó)家也起個(gè)中國(guó)地名,我驕傲!

(圖:wiki)▼

?

今天的文章就帶大家了解一下,為什么半島上有諸多地名跟中國(guó)的地名相同。


讀書改變命運(yùn)


接近兩千多年前的朝鮮半島一分為三,東南部分是小國(guó)新羅。


由于當(dāng)時(shí)朝鮮半島上并沒(méi)有自己的文字,人和人交流都是刻木為書,說(shuō)得具體點(diǎn)就是在木板的邊緣處鑿擊幾個(gè)口,根據(jù)不同排列順序來(lái)記載信息。結(jié)果就是國(guó)王不僅要成為一個(gè)善于治國(guó)的君主,還要當(dāng)個(gè)熟練的木工,對(duì)行政管理造成了諸多困擾,發(fā)明文字是當(dāng)務(wù)之急。


新羅、百濟(jì)、高句麗

(476年高句麗鼎盛時(shí)期的朝鮮半島)▼


半島的前三國(guó)時(shí)期,新羅人意外從鄰居高句麗人和百濟(jì)人那里意外得知,西方某國(guó)的人們不僅穿得好看,還會(huì)寫字寫詩(shī),決心虛心向?qū)W,抱緊大腿。


新羅文學(xué)大家崔致遠(yuǎn)就曾赴唐留學(xué)

待了十多年后以唐朝使節(jié)的身份歸國(guó)

(崔致遠(yuǎn) 圖:wiki)▼


公元381年,新羅隨高句麗出使前秦。565年,新羅王拿到了心心念念的中原王朝的冊(cè)封,并在660年和668年,與老大哥唐朝合力把隔壁的百濟(jì)和高句麗都滅了,統(tǒng)一了朝鮮半島中南部。


668年又與唐朝斷斷續(xù)續(xù)打了7年后

朝鮮半島進(jìn)入了南北國(guó)時(shí)代▼


慶州國(guó)立公園,保存有新羅王朝的歷史文化遺產(chǎn)

(圖:壹圖網(wǎng))▼


然而,隨著地盤逐漸變大,他們發(fā)現(xiàn)此前半島居民根本沒(méi)有命名地名的習(xí)慣,地名管理混亂不堪,導(dǎo)致人流物流無(wú)法準(zhǔn)確抵達(dá)。


所以統(tǒng)一戰(zhàn)爭(zhēng)之前的514年,新羅人選中自己山頭里一條名叫阿石村(今韓國(guó)安康)的地方,有樣學(xué)樣地把這里定為“京城”,拉開(kāi)了整頓版圖地名的序幕。但是要憑空想出這么多地名,誰(shuí)都有壓力,于是到了757年,景德王干脆就從老大哥那里“借”了一些地名。


除遼金外,唐朝、渤海國(guó)、新羅也有類似的五京

新羅的五小京制度,比唐朝、渤海國(guó)的五京制還早一些▼


他們?cè)谛姓^(qū)的劃分上照搬西方大哥的州郡體系,設(shè)置九州。許多地名今天還保留,例如當(dāng)初的武州郡治光州,今天還被升級(jí)為廣域市。另外還有如廣州(今在京畿道)、江陵(今在江原道)和梁山(今在慶尚南道)等一大批中國(guó)特色的地名。中國(guó)人看了,或許會(huì)心一笑。


不過(guò)跟中國(guó)地名經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的歷史演變而來(lái)不同,半島上的地名完全是統(tǒng)治者簡(jiǎn)單粗暴地安上去的。


另一種九州了解一下▼


除了居民點(diǎn)的名字被強(qiáng)行起名以外,有些山峰因?yàn)殚L(zhǎng)得太高太招眼也不能幸免。


看著中土文人墨客都對(duì)自己的“五岳”津津樂(lè)道,新羅人理所應(yīng)當(dāng)覺(jué)得自己也要有五岳,不然太沒(méi)文化了,于是就誕生出了“新羅版”五岳


“東岳”在中國(guó)指的是泰山,到了新羅就變成了吐含山、“西岳”是雞龍山,“南岳”是地理山、“北岳”則是太伯山以及“中岳”八公山。這些土味地名體現(xiàn)了新羅勞動(dòng)人民簡(jiǎn)單質(zhì)樸的優(yōu)良品格。


五岳也來(lái)一套▼


等新羅滅亡以后,新生的高麗王朝接手了一個(gè)已經(jīng)有模有樣有文化的國(guó)家,對(duì)中土的崇拜與日俱增,在對(duì)待地名問(wèn)題時(shí),也從簡(jiǎn)單的效仿命名到學(xué)會(huì)了避諱。


北宋仁宗天圣年間,章太后的父親名字里帶有一個(gè)“通”字,所以江南的通州改名為崇州(今江蘇南通)。這個(gè)消息傳到了距離汴京城直線距離一千多公里的高麗,高麗人也將自己境內(nèi)的通州改名宣州(今平安北道宣川)。


行政技術(shù)上一直學(xué)得有模有樣▼


此后,但凡有遇到宋人對(duì)皇室避諱,契丹人避諱和孔圣人避諱,高麗都會(huì)改自己城市名稱避諱,這多少有強(qiáng)行給自己加戲的嫌疑。

?

起名要有想象力


高麗末期社會(huì)崩壞,1388年李成桂將高麗給“端”了,但是他自己并不登基,而是扶持了高麗的末代子孫上臺(tái),過(guò)幾年又把那人拉下臺(tái)。李成桂這種做法說(shuō)明他內(nèi)心極為矛盾,自己滅了高麗想當(dāng)王,但是又害怕名不正言不順,登基之后被天下共誅。


"朝鮮國(guó),即高麗。

其李仁人(李仁任)及子李成桂今名旦者,

......首尾凡弒王氏四王,姑待之?!?/p>

(圖:明代洪武年間出版《皇明祖訓(xùn)》)▼


(供奉李成桂肖像的全州慶基殿 圖:wiki)▼


他需要一個(gè)“神”來(lái)當(dāng)靠山,代表上天來(lái)讓他登基合法合理,老大哥自然是首選。


1392年,李成桂擬定“和寧”和“朝鮮”兩個(gè)國(guó)號(hào),然后擺出一副自己有選擇困難綜合征的樣子,馬上派使者跑到南京要朱元璋定奪。朱元璋原本討厭這種篡權(quán)的事情,但他一貫不主張出兵朝鮮,最后批復(fù):“東夷之號(hào),惟朝鮮之稱美”,然后將“朝鮮”作為國(guó)號(hào)御賜給李成桂。


大明對(duì)朝鮮的拉攏還是很有益處的

在明朝危急之時(shí)朝鮮也長(zhǎng)期是堅(jiān)定的盟友▼


得到大皇帝冊(cè)封,半島步入朝鮮時(shí)代,在“事大主義”的影響下,半島的地名迎來(lái)了新一步定名。


李氏朝鮮借鑒了中國(guó)傳統(tǒng)的政區(qū)“道”這一制度,將半島分為八道。為了進(jìn)一步向大明看齊,朝鮮“批量進(jìn)口”大明的不同方位的著名地名,然后按照“同位置代入”的方法命名半島不同城市。


今天的韓國(guó)政區(qū)名正是沿用了當(dāng)初的“道”▼


比如半島南部出現(xiàn)了合浦縣、南??h和全州府。合浦這個(gè)地名來(lái)自今廣西南部的合浦縣,以出產(chǎn)珍珠聞名。半島北部也出現(xiàn)了名稱相同的會(huì)寧德州等地;半島中部則有金陵(今京畿道金浦)、溫州桃源等地名。


合浦韓國(guó)分“浦”如今已被并入慶尚南道的昌原市

它曾經(jīng)也同樣別號(hào)“還珠”,也是一座港口城市

左滑觀看-馬山港 圖:wiki)▼


這其中最廣為人知的地名就是平昌,這個(gè)舉辦過(guò)冬奧會(huì)的城市地名則來(lái)自四川平昌縣,倒是和北京昌平?jīng)]什么關(guān)系。


再比如南部地區(qū)

中國(guó)人來(lái)逛一圈,會(huì)發(fā)現(xiàn)很多城市名都眼熟▼


相對(duì)于以往統(tǒng)治過(guò)半島的新羅和高麗,到了李氏朝鮮時(shí)期,漢文化已經(jīng)深入朝鮮士大夫的骨髓里。1446年,世宗大王李祹創(chuàng)造現(xiàn)在通行半島的諺文,并下令推廣。


《訓(xùn)民正音》:“教老百姓以正確的字音”

(圖:heritage.go.kr)▼


但是當(dāng)時(shí)士大夫極度厭棄諺文,紛紛上書指責(zé)諺文是讓朝鮮“近夷狄而遠(yuǎn)中華”,諺文也被他們稱為“螗螂之丸”,而漢字則被稱贊為“蘇合之香”。朝鮮的士大夫們以說(shuō)漢語(yǔ)寫漢字為榮,爭(zhēng)相用漢字吟詩(shī)作對(duì),附庸中土風(fēng)雅。而中土詩(shī)句里描繪的那些秀麗美景,例如江南和名山,這些更是士大夫們朝思夜想而不可見(jiàn)的牽掛。


據(jù)說(shuō)世宗大王自己也不用諺文

不過(guò)后人多認(rèn)為世宗大王的這一舉措是正確的

(圖:《國(guó)之語(yǔ)言》)▼


中土遙遠(yuǎn),看不見(jiàn)那些承載千年的詩(shī)意的美景,士大夫們就在自己的地盤發(fā)揮想象力


朝鮮的“兩班”子弟,看到全羅道順天都護(hù)府,山水奇麗,風(fēng)光秀美,就把那里稱為“小江南”。而平安道成川都護(hù)府附近,剛好有十二座陡峭挺拔的山峰,像極了詩(shī)句里長(zhǎng)江三峽巫峰景色,朝鮮詩(shī)人們就把那里稱為“巫山十二峰”。對(duì)于自己引以為豪的首都漢城,朝鮮士大夫就把首都附近地區(qū)定為京畿道


最后,皇宮景福宮也要修得左右對(duì)稱。盡管景福宮屋頂不能用黃瓦,規(guī)模不能超過(guò)紫禁城。但是士大夫們都認(rèn)為建筑格調(diào)絕不能輕易認(rèn)輸。


要學(xué),就要一學(xué)到底

(底圖:google map)▼

?

地名不好都賴別人


1910年,日韓合并。朝鮮淪為日本的殖民地,為了斬?cái)?/strong>朝鮮半島同中國(guó)的關(guān)系,同時(shí)也壓制朝鮮人復(fù)國(guó)的想法,日本強(qiáng)行將漢城改名為京城。


1938年,李氏朝鮮的王族參拜靖國(guó)神社

(圖:wiki)▼


二戰(zhàn)后,朝鮮半島南北獨(dú)立建國(guó),特殊的夾縫生存歷史讓韓國(guó)人心中蒙上一層恥辱,狹隘民族主義開(kāi)始盛行起來(lái),韓國(guó)掀起了地名“去殖民地化”和“去漢化”的浪潮。1946年剛剛獨(dú)立的韓國(guó)將自己的首都定名為“首爾”,但是漢譯名稱依然是“漢城”。


1968年,韓國(guó)樸正熙政府重建光化門

并將“光化門”三字用韓文書寫

2006年用數(shù)字技術(shù)還原了漢字字體▼


到了二十世紀(jì)七八十年代,韓國(guó)經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,一躍跨入發(fā)達(dá)國(guó)家的行列,還舉辦奧運(yùn)會(huì),民族自尊心空前膨脹,地名“去漢化”進(jìn)入新的高潮。但是很多來(lái)源于漢文化的地名已經(jīng)深入韓國(guó)人的生活,整個(gè)朝鮮半島的重要古跡和歷史建筑上面的文字基本都是漢字,根本改不完。


別扭的韓國(guó)人:我們現(xiàn)在的優(yōu)秀,都與過(guò)去無(wú)關(guān)

(首爾必打卡景點(diǎn)之一,光化門廣場(chǎng))

(圖:shutterstock)▼


但“機(jī)靈”的政客們總能找到操作空間,他們認(rèn)為改地名是最好煽動(dòng)民族主義從而提高支持率的方式,于是一再鼓吹將地名“去漢化”擺在朝核問(wèn)題相同的地位來(lái)處理。


2005年,剛剛當(dāng)選首爾市長(zhǎng)的李明博正式提出要更改韓國(guó)首都的漢語(yǔ)譯名,從“漢城”改為“首爾”。


不僅把首爾的漢譯名改了

還整治了市中心的清溪川

(新官上任三把火 圖:wiki)▼


這一做法馬上招致包括韓國(guó)國(guó)內(nèi)學(xué)者在內(nèi)的多方輿論的反對(duì)。反對(duì)原因其一就是必要性,漢城這個(gè)名字是幾百年前朝鮮國(guó)王自己命名的,現(xiàn)在覺(jué)得名字不好還隔著一片海洋賴上別人,根本沒(méi)有必要。


李成桂在開(kāi)京(今開(kāi)城)建立朝鮮王朝

1394年遷都漢陽(yáng),并將漢陽(yáng)改為“漢城”

左滑觀看-《東闕圖》 圖:wiki)▼


其二在于漢文化圈影響全世界十幾億人口,漢城這個(gè)名字都被叫了幾百年,突然改名的話會(huì)造成認(rèn)知混淆,很多交通和旅游名城都要跟著改變,大幅降低城市知名度。最典型的案例就是到今天為止,華人圈里很多人都不知道漢城奧運(yùn)會(huì)和首爾有什么關(guān)系。


漢城?首爾?傻傻分不清楚

想起那首經(jīng)典的《手牽手》 ,都是時(shí)代的眼淚

(漢城奧運(yùn)會(huì)開(kāi)幕式 圖:壹圖網(wǎng))▼


原因三則是讀音問(wèn)題,作為一個(gè)首都,譯名要講究上口、響亮和清晰。“漢城”聽(tīng)起來(lái)清晰大氣,而“首爾”發(fā)音相對(duì)比較弱,況且從文化聯(lián)想來(lái)看,“首爾”這個(gè)名稱意思只是首都,并不能讓人聯(lián)想到這是一個(gè)歷史上千年的古老城市。


直譯成“首爾”,“漢城”的歷史風(fēng)韻蕩然無(wú)存▼


最后的原因則是改名連鎖反應(yīng),“漢城”改名之后,勢(shì)必會(huì)不斷有政客拿著“漢江”和“漢山”等中韓名稱說(shuō)事兒,如果要改名,韓國(guó)人民生活就要徹底亂套了。


最后,“漢城”還是改名為“首爾”了。隨著后來(lái)韓國(guó)國(guó)內(nèi)教學(xué)界發(fā)現(xiàn)“去漢化”的嚴(yán)重后果后,“去漢化”運(yùn)動(dòng)開(kāi)始偃旗息鼓。近年來(lái),漢字教育在韓國(guó)教育當(dāng)中有復(fù)興的趨勢(shì),在一些跨國(guó)財(cái)閥中,會(huì)漢語(yǔ)的員工變得炙手可熱。


學(xué)學(xué)漢字,多了解了解漢文化

至少不會(huì)在一些習(xí)俗的來(lái)源上表現(xiàn)無(wú)知

(韓國(guó)國(guó)立民俗博物館的立春活動(dòng))

(圖:hani.co.kr)▼


至于那些半島漢文化影響下的地名,以及背后的歷史故事和文化教養(yǎng),則待日后韓國(guó)人自己去直面吧。



參考資料:

[1]. 張慧榮. 漢語(yǔ)原創(chuàng)詞與韓國(guó)地名文化--以首爾的地名為例[J]. 求索, 2007(6):3.

[2]. 何元元. 韓國(guó)地名通名淺析[J]. 中國(guó)地名, 2012(8):3.

[3]. 李好. 朝鮮半島上的"中國(guó)地名"[J]. 中華遺產(chǎn), 2018(9):6.

[4]. 馬欣源. 韓國(guó)地名的文化語(yǔ)言學(xué)考察[D]. 西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué), 2017.

[5]. 姚詩(shī)聰. 從《朝鮮世宗實(shí)錄·地理志》看韓國(guó)漢江及相關(guān)地名與中國(guó)之關(guān)系——兼與楊萬(wàn)娟女士商榷[J]. 中國(guó)邊疆民族研究, 2018(1):18.



*本文內(nèi)容為作者提供,不代表地球知識(shí)局立場(chǎng)?

封面:Wikimedia

END

韓國(guó)為什么要抄中國(guó)地名?| 地球知識(shí)局的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
建湖县| 昌都县| 西丰县| 福安市| 吴旗县| 嘉祥县| 民权县| 德清县| 商都县| 渝北区| 泸定县| 资源县| 平远县| 中江县| 福安市| 文昌市| 兴宁市| 衡东县| 郴州市| 清新县| 红安县| 宣城市| 长沙市| 汉阴县| 惠来县| 河曲县| 武清区| 蒙阴县| 贺州市| 巫溪县| 繁昌县| 大化| 罗源县| 凭祥市| 湟中县| 韶山市| 福清市| 鄱阳县| 南丹县| 孝义市| 闸北区|