根據(jù)目前情報梳理一下電影版本問題
《T-34》最早于2019年1月1日在俄羅斯上映。在美國亞馬遜的藍光發(fā)售日期為2019年6月11日,時長139分,音軌為俄語和英語,有英文字幕。日本亞馬遜的藍光版本于2020年12月23日開始販賣,為完整版(或者說導演剪輯版),時長191分,音軌為俄語和德語的原聲,只有日語字幕。經(jīng)濟條件比較寬裕,外語水平又過硬的影片愛好者可以走這個渠道支持一下正版,就是買之前注意看看時長以免買錯。
因藍光碟上市較早,國內流傳版本絕多數(shù)為專業(yè)愛好者譯制并分享的下載版資源,因為本人還沒看過,所以具體時長和版本未知。根據(jù)藍光發(fā)售日期來看,推斷其為美版139分的可能性較高。
國內曾經(jīng)在某些電影節(jié)小范圍放映過《T-34》較為完整的版本,時長度未知,翻譯精準度較高。希望有機會看過這個版本的幸運觀眾能提供更多信息。
《T-34》在中國國內院線大范圍正式公映時間為2020年12月到2021年2月,時長126分,相比完整版剪去了近一小時內容。同時翻譯質量略有欠缺,有幾處較為明顯的錯譯。目前發(fā)現(xiàn)的最大特點是,德國人部分統(tǒng)一使用了德語配音,而沒有目前很多人在評論與彈幕中反映的“德國人都用了生硬俄語配音”。
B站購買的《T-34》即為完整的中國國內院線版,時長126分,對影片內容與翻譯未做任何刪改。想看191分鐘完整版的,建議回到第一點,上日亞,買藍光。
一部電影的收益很大程度體現(xiàn)在票房上,因此希望有條件的愛好者能在電影公映時去支持一下票房。有了好票房,引進方才能賺錢,賺了錢就會考慮繼續(xù)引進類似影片。原片方有機會從引進方處得到更多利潤,進而考慮再拍同樣題材的電影,觀眾有機會看到更加精彩的片子。這是一個良性循環(huán),希望日后再有類似的好片子上映時,有條件的支持者能盡量去電影院看一次,哪怕當花錢享受電影院的音效也是不錯的。
?我喜歡這部電影。