【微】我喜歡寄生蟲
? ? ?只要扮演的腳色里有她,要是再好看一點(diǎn),那些情竇初開或以此為樂的人便會通過尋找或者偶然聚在一塊兒,共性是喜歡——出于她的可愛,然而他們可是從各處來的,意見相同但利己,就會不和,自然是要打架的。
? ? ?起因是為了爭奪——為了自己的占有欲或者求偶運(yùn)動,于是就上來宣布對她的主權(quán),這和大部分人是相當(dāng)?shù)窍嚆5?。愛好者剛來的時候,以“老婆”為名義將她與自己綁在一起,無獨(dú)有偶,這樣做的不止他一個,他當(dāng)然要斗爭,便準(zhǔn)備一套說辭——從腦中回憶了一下,她的名字叫什么?什么寄生?哦,對,檞寄生!檞寄生是他老婆。爭道:“檞寄生是我老婆,不是你的!”
? ? 關(guān)于她的名字,都是看過的,看了一眼,“槲寄生”,只認(rèn)得后兩個字,第一個字是什么?沒見過,不曉得,大概是生僻字,便問大眾:“‘槲’這個字念什么???”好心的人說道:“hú,hú,第二聲!”槲,即蒙古櫟,但和寄生是扯不上關(guān)系的,有寄生,就不是它了。
? ? ?有的“愛好者”,懶得去問,也懶得去查,只好靠猜了,“槲”,木字旁,中間是一個角,右邊是一個斗,一定不讀這三個字,去掉木字旁,剩下的是斛,這又讀什么?不會沒有這個字吧,細(xì)細(xì)一看,和解倒有幾分相似,于是直覺就告訴他這讀“jiě”,不會錯的,整個的看,就是讀“jiě”了,這等印象,時間沒多長就先淡后模糊了,以至于寫錯。
? ??“槲寄生”?的標(biāo)簽一打,演出一出戲劇,愛好者們聚在一起,玩笑式的相處,有時一點(diǎn)矛盾,也不會動拳腳。槲寄生出來了,底下的愛好者們一決雌雄,場面混亂起來,他們爭先恐后的趨之若鶩,人聲嘈雜,躁動不堪,你即便只聽了幾秒,也能聽出寄生兩字出現(xiàn)的最多。
? ? “檞寄生是我的!”“不對,是我的!”
? ??“我愛榭寄生,你們假情假義!”
??? “槲寄生是我老婆!”
? ? “我愛懈寄生,拔刀吧!”
? ? ?但寫錯了字,訛誤的言語到處亂傳,不過沒人在意的,畢竟只要中間有個角,后面有寄生的后綴,就能明白所言何物了。
? ? ?真正寫對字的人,真正在意的,真正有感情的,倒會在意,如果真的肯動手動口的話,也能明白檞寄生是寄生在樹的害蟲吧,即寄生蟲,而槲寄生是寄生在樹上的寄生植物,尤榭,是建筑在臺上的木屋,這加了寄生,可就可怕了,這還未極,甚而懈,部首竟弄錯。
? ???我喜歡檞寄生,這也很詼諧吧。
? ? ??