日推 | “誰的鮮花在悄悄枯萎?” | 開口跪?qū)毑厝照Z歌 | 《紅い呪い 》吐息

作詞 : 吐息
作曲 : 吐息
僕の癒えない癒えない癒えない
我那 無法治愈 無法治愈 無法治愈的
言葉と真晝に添えた花
在言語和白晝間添綴的花
「わかってたの?」
“知道了嗎?”
「わかってたの?」
“知道了嗎?”
君の知らない知らない知らない
你那 不可知曉 不可知曉 不可知曉的
季節(jié)と言葉を紡ぐ花
將季節(jié)和言語編織的花
「わかんないよ」
“不知道啊”
「わかんないよ」
“不知道啊”
?
天國の病棟で 僕らは一人きり
天國的病房中 我們煢煢孑立
蔑むよ 君が此処にいないこと
看開些 你不在此處的事實(shí)
天國も平等で 私はつかいきり
天國也是平等的 盡管我已精疲力竭
忘れないで 忘れないで
別忘了我 別忘了我
?
僕の癒えない癒えない癒えない
我那 無法治愈 無法治愈 無法治愈的
言葉と真晝に添えた花
在言語和白晝間添綴的花
いつか 君に逢えると想ったの
我曾想 總有一天可以和你相遇
君の知らない知らない知らない
你那 不可知曉 不可知曉 不可知曉
季節(jié)と言葉を紡ぐ花
將季節(jié)和言語編織的花
『わかんないね』
“不知道呀”
『わかんないね』
“不知道呀”
?
うつら うつら 溶けるはなし
惺忪著 迷茫著 放任其溶解消散
君は 君は
你啊 你啊
それでも未だ、憶えてるの?
即使這樣 也還記得嗎?
ねぇ 憶えてるの?
吶 還記得嗎?
ゆらり ゆらる 心のそこ
飄搖著 輕舞著 深埋心間的地方
僕は 僕は それでも未だ
我啊 我啊 即使這樣也還
憶えてるよ『憶えてるよ』
一直記得呢“一直記得呢”
?
僕の癒えない癒えない癒えない
我那 無法治愈 無法治愈 無法治愈的
季節(jié)と真夜中つたう熱
由季節(jié)和深夜傳來的熾熱
君の褪せない褪せない褪せない
你那 褪不去色 褪不去色 褪不去色的
想いを沈めたままでいる
回憶就這樣沉落下去
?
僕ら癒えない癒えない癒えない
我們那 無法治愈 無法治愈 無法治愈的
言葉が靜かに泣きついて
言語在靜靜地懇求著
今も、酷く忘れられずいる
現(xiàn)在也 不能輕易地忘卻
なんて
為什么
言えない言えない言えない
說不出口 說不出口 說不出口的
いつしか私も終わりゆく
不知不覺中我也會(huì)走到盡頭
忘れないで
別忘了我
わすれないで
別忘了我