這瘋狂的一切
原創(chuàng),一首詩。 砸碎吧,這瘋狂的一切。 無論是車流還是云層, 就連著空氣中都彌漫著毒藥。 我多想占有你, 傲慢的小刀切碎我的軀體。 該如何使你充盈, 如果你要殺了我,就現在。 請拒絕讓火焰燒走鮮花, 讓癩蛤蟆和爛石頭隨你去吧。 爆炸,嘶吼,一切都在新生。 該如何接受恩澤, 上帝和基督我都將其拋棄。 溫柔的蚊蟲, 沒落的海洋, 閃電,折斷吧。 沒人可以創(chuàng)造自己。 我將漂流,隨著電光。 不復存在, 角落中有一只蝴蝶, 孱弱的肢體, 化為粉塵。 黑夜你讓我迷醉, 我要飲下金酒, 換一首死亡之歌。 最好撕破時間, 讓真理流露。 沒有資格去死, 莫比烏斯環(huán)籠罩了我。 唱歌,唱歌,唱歌。 踢翻火焰,你最好不要信仰我。 力量用科學摧殘靈魂, 砸碎吧。 這破碎的一切。
標簽: