最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

11 Mid-Autumn Festival(中秋節(jié))(農(nóng)歷八月十五)Festive China/話說中國節(jié)

2023-01-09 12:13 作者:讀書有三到我先到  | 我要投稿

The fifteenth day of the eighth lunar month is the Mid-Autumn Festival, a celebration that focuses on the moon.

每年的農(nóng)歷八月十五是中秋節(jié),這是一個關(guān)于月亮的節(jié)日。

Enjoying the beauty of the full moon on this day has been a long-standing tradition Chinese custom for centuries.

在這一天欣賞滿月是中國人從古至今的習(xí)俗。

The West Lake "Three Pools Mirroring the Moon" in Hangzhou East China's Zhejiang province is a great spot to appreciate the full moon.

浙江省杭州市的西湖“三潭印月”是賞月的絕佳地點。

There are three hollow stone towers in the center of the West Lake.

西湖的正中央有三座中空石塔。

On the night of Mid-Autumn Festival, the lights in the tower reflects fifteen "moons" across the surface of the water around the towers.

每當(dāng)中秋之夜點燃塔內(nèi)燈光后,塔周圍的湖面就倒映出十五個“月亮”。

The true moon and its reflected counterparts are difficult to distinguish giving rise to the name, "Three Pools Mirroring the Moon".

真月假月,其影難辨,“三潭印月”由此得名。

The Chinese loved the moon of the Mid-Autumn Festival so much and even printed the picture of the "Three Pools Mirroring the Moon" on the back of one yuan note.

深愛著中秋圓月的中國人,甚至把三潭印月的奇景印在一元人民幣的紙幣上。

According to the legend, in ancient times there were ten suns in the sky simultaneously and the strong exposure and extremely hot temperature made people's lives a misery.

相傳遠(yuǎn)古時期,天上有十個太陽同時出現(xiàn),暴曬和高溫使得民不聊生。

A hero named Houyi came along, shot down nine suns and saved the world.

有一名叫后羿的英雄出現(xiàn),射下了九個太陽,拯救了世界。

To reward his bravery, the Queen Mother gave him an elixir as a reward.

因此王母娘娘贈予他不死神丹以示嘉獎。

Chang'e, Houyi's wife, drank the elixir by accident and became immortal. Since immortals cannot remain in a mortal realm, she had to leave the earth ascended to the moon and could only watch the human world from afar.

嫦娥,后羿的妻子,因誤食神丹而羽化成仙,自此不能下凡,她只得飛向月亮,常居月宮之中,遙遙望著人間。

China's "Chang'e Moon Exploration Project" is named after this story.

中國嫦娥探月工程就得名于嫦娥奔月的故事。

On Jan 3, 2019, Chang'e detector No.4 successfully landed on the moon returning the world's first close-range image of the dark side of the moon.

2019年1月3日,嫦娥四號探測器成功著陸在月球背面,傳回了世界第一張近距離拍攝的月背影像圖。

Aside from Spring Festival, the Mid-Autumn Festival is the most important festival symbolizing reunion.

除春節(jié)之外,中秋節(jié)是最重要的團圓節(jié)日。

The roundness of the full moon expresses people's desire for a wholesome happy family.

圓圓的月亮寄托了人們對家庭圓滿的愿望。

Eating moon cakes is an important custom during the Mid-Autumn Festival.

吃月餅是中秋節(jié)的重要習(xí)俗。

Due to the different diet habits in different regions, moon cakes vary in taste. Traditional flavours include fillings of five kernel, egg yolk, jujube paste and bean paste.

因各地飲食習(xí)俗不同,月餅的口味五花八門,包括傳統(tǒng)的五仁、蛋黃、棗泥、豆沙。

Now there are new flavors like ice cream and durian.

如今還演變出冰激凌、榴蓮月餅等等。

Although the taste of moon cake is changing, the symbolic meaning of the full moon remains unchanged and the Chinese custom of eating moon cake and longing for reunion during the Mid-Autumn Festival will never fade away.

雖然月餅的口味在變,但團圓的寓意一直未變,中國人吃月餅的習(xí)俗和對中秋團圓的期盼也從未改變。

After a short get-together during the Mid-Autumn Festival, the Double Ninth Festival, a festival of renewal growth and cherishing the past is just around the corner, led by the old and the wise.

短暫的中秋歡聚之后,將迎來登高懷古的重陽節(jié),這一天的主角是富有智慧的老人們。

11 Mid-Autumn Festival(中秋節(jié))(農(nóng)歷八月十五)Festive China/話說中國節(jié)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
太康县| 淳化县| 盐源县| 石棉县| 吉林市| 六盘水市| 五峰| 龙口市| 禄丰县| 仙游县| 崇义县| 革吉县| 东丽区| 兰考县| 谢通门县| 库伦旗| 兰坪| 河西区| 化德县| 乐平市| 钟祥市| 蓝山县| 汕头市| 沙坪坝区| 湟源县| 栖霞市| 双牌县| 盐亭县| 青神县| 安岳县| 康马县| 宝兴县| 汉中市| 保山市| 苍梧县| 竹山县| 县级市| 龙川县| 唐河县| 青阳县| 敖汉旗|