凡人俗世的處世智慧,一書足矣。

當(dāng)我即將走出大學(xué)校門的時(shí)候,輔導(dǎo)員贈(zèng)與我一本《智慧書》,彼時(shí)讀完有些感悟,近日重讀又有新的思考,一同分享給有緣看到的讀者。
此書大小32開,凡9萬字,不過區(qū)區(qū)一本小冊(cè)子,內(nèi)里由300條箴言和簡短的解釋組成,讀起來就像刷手機(jī)微博,可以說非常適合現(xiàn)代人的碎片化閱讀習(xí)慣。
當(dāng)然,該版本的中文譯名《智慧書》不過是大言唬人,興許是出于營銷考慮,取名力圖簡潔而扎眼。其下標(biāo)的英文譯名,《The Art of Worldly Wisdom》(《普世智慧的藝術(shù)》),則更謙虛貼切一些,因?yàn)槠渲械奶幨乐腔鄞_實(shí)是跨越國界而普世皆然。
至于其西班牙語的原名,《Oráculo Manual y Arte de Prudencia》,就更突顯精要,直譯的話就是《手書神諭和審慎的藝術(shù)》,從形式和主旨概括了本書:形式上,將自己寫的箴言比作神諭,教化世人,不容置疑;主旨上,反復(fù)強(qiáng)調(diào)謹(jǐn)慎克制的重要性,拒絕沖動(dòng),避免犯錯(cuò)。
這凸顯出了作者本人的矛盾性:作為中間階層,對(duì)下他要維護(hù)矜持與權(quán)威的形象,對(duì)上他要保持機(jī)敏與謹(jǐn)慎。這是我讀完此書對(duì)作者其人的印象,而帶著這種認(rèn)識(shí)重新閱讀更能理解他為何會(huì)悟出那般道理。
當(dāng)然這種矛盾性不僅反映到內(nèi)容上,也反映到寫作形式上,前面提到本書內(nèi)容由箴言和解釋組成,這其實(shí)很矛盾,既然作者將自己的箴言比作神諭,何曾見過神需要對(duì)自己的諭示做出解釋?正是因?yàn)樽髡弑救擞幸欢ㄉ矸莸匚?,所以可以用毋庸置疑的口吻寫出格言,又因?yàn)樽髡叩牡匚贿€不夠高,無法用地位保證所說的合理性,才需要加以解釋說服讀者。而全文300條箴言解釋最短的是這么一條:
“運(yùn)用人道之時(shí),就當(dāng)神道不存。運(yùn)用神道之時(shí),只當(dāng)人道不在?!?/p>
其解釋為:這是精湛的法則,無須評(píng)論。
這大概是本書中最令人云里霧里的一條,人道為何,神道為何,怎么就無須評(píng)論了?
因?yàn)樽髡弑救耸且d會(huì)教士,擔(dān)任過塔拉戈納耶穌會(huì)學(xué)院院長,在神的話題上自不必多費(fèi)口舌來說服人。
巴爾塔沙·葛拉西安(Baltasar Gracián, 1601年1月8日 --- 1658年12月6日),是17世紀(jì)西班牙作家、哲學(xué)家、思想家、耶穌會(huì)教士。
1619年,進(jìn)入耶穌會(huì)見習(xí)修行,此后歷任軍中神父、告解神父、宣教師、教授及行政人員等職。他從未出任過重要公職,但是常與政治人物交友往來,這些人生經(jīng)驗(yàn)都成為他寫作思考的源泉。
帶著對(duì)作者其人的了解,讓我們進(jìn)入《智慧書》的箴言世界。

“1.萬物已近極致”
很遺憾,第一條箴言看起來就不那么智慧,從作者生活的年代(我國正處于明末清初)到如今,得益于工業(yè)革命和科技進(jìn)步,萬物已經(jīng)出現(xiàn)了翻天覆地的變化。但這正說明了作者與你我皆凡人,只能順著文明的慣性生活,不可能預(yù)見突變的未來,就如我們十年前無法預(yù)見移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)對(duì)社會(huì)生活的改造如此廣泛和徹底,今日的我們也無法預(yù)見未來的生活會(huì)怎樣。這條箴言從反面提醒我們,永遠(yuǎn)不要高估當(dāng)下,亦不要低估未來。
不過這條箴言的解釋強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)并不一樣:
萬物已近極致,為人處世的藝術(shù)更是如此。當(dāng)今若想成就一位智者,花費(fèi)的工夫比早就希臘七賢還要多,現(xiàn)在要應(yīng)付一個(gè)人,所需的智謀比從前應(yīng)付整整一個(gè)民族還要多。
可以看出,作者實(shí)際上想強(qiáng)調(diào)的是人的方面,也就是本書主旨——為人處世的藝術(shù)。這點(diǎn)可能真的被他說著了,因?yàn)榇藭^大多數(shù)箴言都能完美應(yīng)用于當(dāng)下,不恰恰說明人與人相處的技巧,或者說社會(huì)交際的那點(diǎn)事,無論中西、從古至今四百年來沒有什么長進(jìn)?
這確實(shí)是令人沮喪的事實(shí),當(dāng)代之人和古人掙扎在差不多的俗世泥潭,不過幸運(yùn)的是,后面一點(diǎn)或許并不成立,也就是應(yīng)付一個(gè)人并不比從前難很多。
“2.品性與智慧”
品性與智慧,是組成人類才能的兩個(gè)要素。要走向幸福生活,缺少哪一個(gè)都將半途而廢。僅僅擁有智慧是不夠的,還要有好的品性。蠢人的不幸,在于沒有獲得適合他的地位、職業(yè)、鄰居與朋友圈子。
還是很遺憾,第二條聽起來還是老生常談的廢話。我把它摘錄在這里或許顯得本書乏味無聊,但相信我,絕非如此。我只是借此說明下本書的一大特色:
作者在書中提到的品性、道德云云都是騙人的。
包括書的封皮上某教授推薦語寫道此書會(huì)“使人產(chǎn)生向善的心理”,我是一丁半點(diǎn)也看不出來。