翻譯 22/7 滝川みうcv西條和 BLOG 2018.01.11

?
嗬っ
作業(yè)寫完交上去了!
終于,從跟教科書的大眼瞪小眼中解放了~哇—
學(xué)習(xí)的時(shí)候總會不經(jīng)意就瞪直了眼
碰見會做題目不會這樣
不會的做的時(shí)候才會瞎瞪眼
嗚—嗯..
唔
瞪眼的時(shí)候就會注意到那些漂亮的印刷字并開始描筆畫,或者干脆開始涂鴉起來,
幾回合下來,就算一直盯著的指針看起來幾乎一動不動,也確實(shí)會發(fā)現(xiàn)時(shí)間會在不經(jīng)意間悄悄溜走。
剛剛做到哪一題來著、、
我又重新思考了起來。
暗暗發(fā)誓這一次一定要集中精神才行
但這一次卻是來自「打嗝」的攻擊導(dǎo)致我根本不能好好寫字...可惡。
沒想到打嗝會對學(xué)習(xí)造成這么大的影響...
接下來,寒假將要結(jié)束了
人們時(shí)常說長假休息結(jié)束后,就會感到這一年一晃眼很快就要過去了
阿勒?到底是怎地一晃眼就過去了,到底這個(gè)「一晃眼的一年」是要跟什么作對比呢...
本來所謂「真正的一年」的長短就沒有人知道
有時(shí)候雖然體感過得很快,但可能這才是原本一年真正的長度也說不定
其實(shí)只是人類自以為是地為一年的時(shí)間無端添上壯大的意義,然后又擅自地期待起來而已。

喜歡2円的郵票
很好的顏色
結(jié)束。
謝謝大家今天也來看我寫的東西
我是西條和!
標(biāo)簽: