最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊

中古戰(zhàn)錘高崔克與菲利克斯系列吸血鬼屠夫第八章翻譯

2023-05-01 17:45 作者:伯格曼啤酒館  | 我要投稿

卷二:希爾瓦尼亞

原作者:William King

譯者:伯格曼啤酒館

?


阿道弗斯完成了地板上的五角星畫符,在其中四個(gè)角上,他刻上了混沌四神的印記,自己則站在了中央。一位神情驚恐的年輕女孩被捆綁著,赤身裸體地躺在他面前,喀穆里之眼在女孩的雙乳之間閃閃發(fā)光,她眼睛里滿是迷惑與恐懼。昨天這個(gè)時(shí)候,她還在城堡附近的家里睡覺,而今夜的她就已經(jīng)被阿道弗斯的仆人帶到了城堡內(nèi)部最深邃黑暗的地牢里。

阿道弗斯高舉女巫之刃,女孩嚇得幾乎要高聲尖叫。

吸血鬼吟唱著黑暗諸神的名字,按照儀式之禮,召喚著諸神的注視。女孩強(qiáng)烈地扭動(dòng)著身體,其恐懼甚至超越了阿道弗斯施加于其身上的束縛。也許阿道弗斯應(yīng)該綁的更嚴(yán)實(shí)點(diǎn),但他對于自己的精神控制力十分自信?,F(xiàn)在不是想這些的時(shí)候,他集中注意力,萬不可因分神而導(dǎo)致儀式失敗,任何失誤都有可能是致命的。

黑暗魔法能量在四周涌起,他的法師視覺看到的是猩紅血色,像鮮血一樣從地牢四周的石壁之上滴下,匯聚在五角星上。不懂一點(diǎn)魔法的女孩絲毫看不出來什么在發(fā)生改變,她繼續(xù)嗚咽著。

阿道弗斯長長地呼吸著,黑魔法的氣息獨(dú)特,勝似血液的味道,這讓他皮膚發(fā)麻,頭腦嗡鳴,那股原始的沖動(dòng)仿佛又在攪動(dòng)著內(nèi)心。這是怎么回事?自從普拉格回來以后,他就再?zèng)]感受過那股沖動(dòng),但為何偏偏在這時(shí)候,它又突然出現(xiàn)?

阿道弗斯以頑強(qiáng)的意志,極力克制著自己,萬不能現(xiàn)在出現(xiàn)差錯(cuò),女孩此時(shí)逐漸站了起來,若她走出了五角星邊緣,那黑魔法將直接失控沖涌進(jìn)來,更糟糕的是,惡魔有可能隨之而來,在喀穆里之眼還未調(diào)整完成前,他不一定是那些惡魔的對手。

阿道弗斯于是趕忙攔在女孩前,一邊繼續(xù)吟唱著,一手抓住她的喉嚨,輕而易舉地將其舉起,強(qiáng)迫其與自己對視,女孩在看到阿道弗斯目光的一瞬間,瞳孔放大,嘴巴松弛地張開,發(fā)出輕柔的嗚咽聲,整個(gè)身體癱軟。阿道弗斯隨后將她放回到儀式祭壇上。

黑魔法涌動(dòng)能量產(chǎn)生了漣漪,逐漸化為某種邪惡實(shí)體,儀式的進(jìn)行逐漸吸引來了惡魔;血紅的巨型獵犬在相互搏斗,臃腫、滿是膿皰的東西在地板上扭動(dòng)著,與邊緣布滿眼睛的奇怪圓盤生物纏斗在一起。他們爭奪著想要汲取儀式聚集的黑魔法能量,逐漸出現(xiàn)了明顯的形狀,以至于女孩也能夠看見他們。阿道弗斯看著眼前尚未完全成型的惡魔,內(nèi)心的沖動(dòng)渴望著即將到來的戰(zhàn)斗,但他深知自己沒有把握。

他意識到必須加快進(jìn)程了,若在這些惡魔成型之前沒能完成儀式,后果可想而知。黑魔法能量從余下那一處五角星的北角中涌了進(jìn)來,正是指向混沌荒原的那顆星。阿道弗斯繼續(xù)以古尼赫喀拉語吟誦著,他全神貫注地投入到儀式的完成中。當(dāng)惡魔們在五角星的邊緣涌動(dòng)時(shí),他仍在繼續(xù),惡魔們現(xiàn)在被他們感知到的靈魂所吸引。

阿道弗斯開始恐慌,他深感自己不是一位頂尖法師,有一些大師可以達(dá)成他的目的而不需要進(jìn)行儀式從城堡下面的遠(yuǎn)古惡魔那里獲得額外的力量。也許他犯了一個(gè)錯(cuò)誤;也許他做了超出能力范圍的事。也許這就是結(jié)局。

不!他不會(huì)讓這種事發(fā)生的,他重新堅(jiān)定了意志,繼續(xù)吟誦很久以前就記住的圣歌,用精心設(shè)計(jì)的儀式手勢移動(dòng)刀子,依次朝五角星的每個(gè)尖端方向刺去,最后高高舉起,然后刺進(jìn)女孩的心臟。

女孩凄慘地尖叫著,靈魂從其身軀中被扯出,頓時(shí)血液四濺。阿道弗斯饑渴地看著女孩,想要汲取其血液,但他還是設(shè)法控制住了自己,任血液流下,順著祭壇滴在地板上,與黑魔法共鳴,并劇烈反應(yīng)著攪動(dòng)起來,隨即化為一片紅霧,彌漫在五角星之上。魔法立場之外,惡魔似乎在哀嚎哭泣,阿道弗斯繼續(xù)吟唱著,做出各種儀式手勢,引導(dǎo)著這股紅霧進(jìn)入他的身體,以及進(jìn)入喀穆里之眼里,在那一刻,他與護(hù)符之間終于形成了一道連結(jié)紐帶,他現(xiàn)在感受得到護(hù)符里的力量,及其古老的咒語,甚至有一種差點(diǎn)被其吸入的感覺。

就此,儀式已經(jīng)完成,護(hù)符已經(jīng)成為他的法器,于是他迅速遣散了剩余的黑魔法,惡魔們掙扎著想要阻止他,但無能為力,最終黑魔法煙消云散,留下了惡魔干癟的尸體,他們接二連三地消失,回到了他們原本的領(lǐng)域。阿道弗斯手里的寶物跳動(dòng)著,已然順應(yīng)了新的主人。

就在此時(shí),一縷縷光芒劃過夜空,微弱的幾乎看不見,從五角星邊緣流散,向遠(yuǎn)處飄去。這些光芒似乎并不屬于護(hù)符,更像是一位新的巫師所布下的咒語。無所謂,阿道弗斯想,他拿起女巫之刃,將其斬?cái)?,頃刻間它們便分崩離析。

護(hù)符現(xiàn)在正式屬于他了,阿道弗斯將要用其中的能量達(dá)成最終目的。死去的女孩在地上以空洞的眼神望著上方,他俯下身,用指尖蘸著她的血,舉到唇邊。

血液的味道很甜。

?


菲利克斯看到麥克斯突然向前傾倒,差點(diǎn)掉下雪橇,他從座位上跳下,向前跑去。

“怎么了?”他問,法師臉色慘白,精疲力竭,額頭上直冒汗滴,仿佛處在極度地痛苦中。

“我布置在那護(hù)符上的咒語突然消失了,”他掙扎著說到,“我非常難受?!?/p>

“那你還能找到它嗎?”

麥克斯絕望地?fù)u了搖頭。

“不,一點(diǎn)兒感應(yīng)不到了。”

“那它消失前大概位置你還記得嗎?”

法師點(diǎn)點(diǎn)頭,“我記得大致方位,以太陽來判斷的話?!?/p>

“這...可能幫助不大,咱們現(xiàn)在走這條路蜿蜒崎嶇,地處森林里,很容易迷路。”

麥克斯痛苦地表示同意。

“好極了,”菲利克斯苦悶地說,“再多來點(diǎn)這種好消息?!?/p>

“就在我那咒語被破壞之前,就已經(jīng)感應(yīng)到了它在發(fā)生變化,一股能量在急劇匯聚,一個(gè)靈魂在恐懼中尖叫。我懷疑克里格已經(jīng)通過某種最為黑暗的儀式將護(hù)符與他綁定,而且,獻(xiàn)祭了一個(gè)人?!?/p>

從麥克斯神情來看,菲利克斯知道他倆在想同一個(gè)人。“尤莉卡?”

“我不知道,”麥克斯說,“也許是?!?/p>

“該死!”菲利克斯一拳重重地打在雪橇上,手上頓時(shí)傳來的疼痛讓他重新找回理智,暫時(shí)抑制住了燃起的怒火和慌亂。他再次看向麥克斯,法師的模樣十分病態(tài)。

“你還挺得住嗎?”他問。

“我必須挺住,不管克里格干了什么,我都必定要拿下他?!?/p>

“我也能幫的上忙?!狈评怂拐f著,內(nèi)心卻并非他說的那樣自信。

“但現(xiàn)在我們得先找到他?!丙溈怂拐f。

“我估摸找他不是什么難事,他老遠(yuǎn)來到希爾瓦尼亞,可能就只有一個(gè)原因?!?/p>

“嗯,他很有可能想要占據(jù)整個(gè)希爾瓦尼亞,然后繼續(xù)侵蝕這個(gè)世界?!狈评怂怪利溈怂拐f的八九不離十,看來帝國與吸血鬼伯爵之間的戰(zhàn)爭將重燃。

麥克斯爬回座位上,身子前傾,虛弱地幾乎無法掌控韁繩,所幸拉雪橇的小馬們能自覺地循著道路繼續(xù)走,寒風(fēng)如玻璃碎一般刮擦著他的臉頰,讓其眼睛里直冒淚水。他無力再去搓一個(gè)溫暖身子的咒語,只能打起精神,保持呼吸。

他現(xiàn)在有一絲失落和空虛感,與那護(hù)符之中的咒語保持了這么久的聯(lián)系現(xiàn)在完全消失,他之前并未刻意去感受,但起碼知道咒語還在生效,可現(xiàn)在卻空空如也。過了片刻,他倒也適應(yīng)了,就跟拔了顆讓他痛苦了數(shù)周的蛀牙一樣。

也就是說,他其實(shí)稍稍松了口氣,與那件古老而邪惡的護(hù)符的不斷接觸,不管距離有多遠(yuǎn),都讓他倍感壓抑,且留下了不小的創(chuàng)傷,現(xiàn)在他感到輕松,甚至是愉快的,他知道尤莉卡還生死未卜,但他此時(shí)確實(shí)是情不自禁。就好似一場大病初愈,整個(gè)世界都明亮了不少。

?


尤莉卡看到阿道弗斯胸前閃閃發(fā)光的護(hù)符,不知怎得,他看上去似乎變得更加高大威嚴(yán),更加自信。他友好地朝她微笑著,尤莉卡搖搖頭,轉(zhuǎn)過頭去,不知為何,她在黑暗中的視野變得比往常更加清晰,但她不清楚原因。

尤莉卡看著阿道弗斯令她進(jìn)入的這個(gè)王座大廳,它深處這座陰森城堡的內(nèi)部,走在其怪異的回廊上,時(shí)空仿佛都已經(jīng)扭曲,充斥著只有在最古老的寺廟中才能尋得的寂靜,還有一種極具邪念的黑暗力量在回蕩。尤莉卡毫不懷疑,自己正處在整個(gè)希爾瓦尼亞最為邪惡的腹地。十分古舊的盔甲掛在壁龕上,看上去尚可一用。

在頭頂上是巨大的拱形天穹頂,她覺得自己看到了某些東西在移動(dòng),陰影在巨大的吊燈上變幻形狀。整個(gè)屋子里有種存在,令她感到可怕。

“即將開始。”克里格說著,走上了王座臺,靠在了座背上。王座背面雕刻著如同蝙蝠雙翼,又或者巨龍翅膀一般的圖案,克里格頭頂上懸掛著一只巨型蝙蝠的頭骨,其眼窩處冒著紅光。

克里格如今的聲音更加深邃而洪亮,甚至能引起共鳴,尤莉卡克制自己,提醒自己克里格是一個(gè)邪惡,沒有靈魂的吸血鬼,可她現(xiàn)在卻越發(fā)難以抵抗。

她必須堅(jiān)持下去,這是尤莉卡唯一能做的事。

“護(hù)符已經(jīng)是我的了,尤莉卡,很快,我就會(huì)成為夜之王子?!?/p>

“我不知道你在說啥?!?/p>

“護(hù)符是古時(shí)候那位大死靈法師所造,它的功能之一便是增強(qiáng)佩戴者對其他吸血鬼的影響。”

“他為何造了這東西?”

“納迦什擔(dān)憂吸血鬼們不斷增長的勢力,視他們?yōu)闈撛诘耐{,于是他鍛造出此物,以其控制了不少吸血鬼為他做事。后來阿卡迪扎打敗了他,護(hù)符隨之流轉(zhuǎn)于多人之手,可惜他們愚笨,不知其用途。如今護(hù)符終于落入我手,而這將助我接替馮·卡斯坦因的王座?!?/p>

“過了這么久,還能有用?”

“人們稱他為【大死靈法師】,他可不是浪得虛名。其所創(chuàng)造之物,恒能用之。在亡靈魔法的造詣上,無人能出其右。我能感知護(hù)符的力量依舊存在,而且你也多少感到變化。”

阿道弗斯的聲音讓她震驚,尤莉卡從未聽過如此自信的語氣。

“你什么意思?什么叫我也感覺到?”尤莉卡內(nèi)心泛起一陣不安。

“過去三夜里,你都逐漸在向新的變化靠近,在向我靠近,我的勝利不該一人獨(dú)享,你將在今夜,得到永生?!?/p>

尤莉卡突然感到嘴唇干燥,她想要尖叫,想要立馬逃離這里,更像拿起匕首一刀了結(jié)眼前這個(gè)邪惡的吸血鬼。

不——她大聲喊道。

“迎接你的新生吧!”阿道弗斯向前朝她躍起,眼睛里閃爍著地獄般的惡光,尤莉卡試圖躲避,可惜她的速度根本比不上,阿道弗斯輕易地便擒拿住了她,他那尖銳的指甲緊緊刺入了尤莉卡的脖子,尤莉卡握住其手腕,試圖拔開他的手,但吸血鬼的力量驚人,紋絲不動(dòng)。慢慢地,阿道弗斯將尤莉卡的身子俯下,似乎要送上一吻,他眼神里滿是猩紅的血光,尖牙閃爍,尤莉卡能看到其牙齒如針一般鋒利。

當(dāng)尖牙刺入尤莉卡的脖子里時(shí),她的身體一陣痙攣,從未有過的愉悅與興奮傳遍了全身,力量被逐漸抽取,她反抗的意志也隨之消散。尤莉卡的視線逐漸模糊,耳朵嗡鳴,最后她唯獨(dú)只能聽到自己的心跳,感到有一只帶血的手指伸入自己的口中,她下意識地,貪婪地吸吮著,如同嬰兒吸吮母乳一般饑渴。

就在同時(shí),黑暗侵蝕著她的視野,心跳如雷鳴般在耳中回響,直到最后停止了跳動(dòng)。

?


“至少這村子還有家像樣的店?!币寥f看著【綠人】酒館的牌子,一臉陰沉地說,“不過這還是要比在雪地里露營一晚上要好不少?!?/p>

菲利克斯則并不敢茍同。綠人酒館巨大,有著堅(jiān)固的結(jié)構(gòu),矗立在這一處被毀壞的村莊上。菲利克斯并不像在此地多留片刻,但他也不得不承認(rèn)呆在這里總要比在野外遭遇狼群要好得多。

他嗅了嗅,看著高崔克。

“他們都想著喝一杯?!蓖婪虮硎舅麄冊敢鉃榱艘槐贫谶@里過夜。

“俺也要喝一杯,”斯諾里說,

“哦,我竟然沒有猜到?!?/p>

“沒必要嘲諷我,小菲利克斯,”

菲利克斯才意識到,隨著他與斯諾里相處時(shí)間變長,就算是這位愚笨的屠夫也能察覺出自己的意思?!昂壬蟽杀茯?qū)除寒意?!?/p>

你怕是喝十杯都不夠吧,菲利克斯想,現(xiàn)在的他焦慮而苦惱,不斷地想著尤莉卡的事情,可自己又沒有什么好法子,對此次遠(yuǎn)征沒有多少建樹。他兒時(shí)讀過的所有關(guān)于希爾瓦尼亞酒館的黑暗故事現(xiàn)在重新顯現(xiàn)在他的記憶中,殘忍的殺手,可怕的吸血鬼,對無辜的旅行者下毒手。菲利克斯想要開口說明自己的擔(dān)憂,但他克制住了,因?yàn)槟菢又粫?huì)徒增大家的悲觀情緒。

走進(jìn)酒館,里面的環(huán)境并非如菲利克斯想象的那樣糟糕,整座建筑材質(zhì)以石材為主,象征著希爾瓦尼亞昔日的光輝,可菲利克斯腦子里想不到,也不未聽說過希爾瓦尼亞曾幾何時(shí)繁榮過。

酒館里的寥寥數(shù)人在見到他們一行人走進(jìn)大廳之時(shí)都停止了說話,酒館的胖老板正以冷漠而勢利的眼光打量新客,隨后雙手在其骯臟的圍裙上擦了擦,迎接他們,顯然對這一群人的身份保持著懷疑。

羅德里克上前告知老板他們的身份和目的,并要求其為同伴,還有伯爵夫人各自單獨(dú)準(zhǔn)備一個(gè)房間。菲利克斯和麥克斯也各自一間,余下的屠夫和基斯里夫人則留在了大廳,還有幾名騎手選擇留在馬廄里。

菲利克斯看著在座的幾位顧客,在希爾瓦尼亞,這里算是少數(shù)有點(diǎn)生活氣息的地方,這些顧客中,鮮有本地人,基本是商販和他們的護(hù)衛(wèi),不過他們跑商的時(shí)間似乎有些偏早。

有幾位看上去像家道中落的貴族,就像帝國偏遠(yuǎn)地區(qū)的小落魄貴族,寒酸但還保持一點(diǎn)僅有的風(fēng)度。這類人喜好在牌桌上贏點(diǎn)小錢,然后借著自己的一點(diǎn)地位和特權(quán)謀小利。還有不少人,看起來像是傭兵,神情堅(jiān)毅的老兵,身上的盔甲飽經(jīng)風(fēng)霜。他們臉上流露著一絲饑渴,就如同一群野狼看到一只受傷的鹿。

一處角落里,坐著一位莫爾牧師,身著黑袍,兜帽遮蔽了他的臉。牧師的出現(xiàn)是司空見慣的事。菲利克斯看罷,走到吧臺處,為屠夫和自己都點(diǎn)了啤酒,伊萬還在安置下屬,而麥克斯,以及貴族們已經(jīng)上樓去查看房間了。

菲利克斯靠在吧臺上,此時(shí)角落里處一個(gè)看起來很邋遢的人向他走來。他穿著破舊的毛皮斗篷,戴著帽子,身著臟兮兮的貴族裝束,那人目光敏捷而充滿恐懼,臉龐憔悴而狹窄,喉結(jié)非常突出。

“剛來這兒?”他的語氣似乎在暗示讓菲利克斯請一杯,口音聽起來確實(shí)是個(gè)貴族,他繼續(xù)問道,“先生,你們從哪兒來的?”

菲利克斯注意到這人的手緊張地玩弄著他那柄長劍劍柄,劍柄上刻著過度的裝飾,倒是和這人自命不凡的外衣長袍很搭。

“我們從瓦登霍夫出發(fā)的?!狈评怂苟Y貌性地回答了一下,那人挑了挑眉毛,似乎知道菲利克斯在敷衍自己。

“那你呢?”菲利克斯問。

“我居無定所,到處游蕩。”菲利克斯笑了笑,轉(zhuǎn)身看著酒保倒酒,希望借此表明他不想繼續(xù)交談了,"我剛從萊切堡過來。"

“現(xiàn)在可不是什么旅行的好時(shí)節(jié)。”菲利克斯說。

“你不也一樣?!蹦侨嘶鼐匆痪?。

“我來此地有要事在身?!?/p>

“看得出來。二十個(gè)基斯里夫騎手,兩個(gè)矮人屠夫,一位法師,一些希爾瓦尼亞騎士以及一位納茨港伯爵夫人,在一個(gè)冬夜里來到這個(gè)酒館,還有像你這樣接受過教育和訓(xùn)練的人?!?/p>

菲利克斯聽到這兒,對這人產(chǎn)生了一點(diǎn)興趣,他并非如其外表那樣醉的不省人事,而且思維敏捷而清晰。

“你又是為何要到這兒來?”

“各種原因,我喜歡到處逛,看看世界,然后還有些家族瑣事?!?/p>

“什么家族瑣事?”

“和我的兄弟在家庭遺產(chǎn)上還有些糾紛,我需要和自己的家族保持些距離。”那人語氣坦誠,眼神里似乎帶著小心思。

他似乎認(rèn)為自己先敞開說話就能讓對方也分享點(diǎn)什么。菲利克斯曾在阿爾道夫和努恩的黑道上遇到過類似的人,大多數(shù)人都是職業(yè)線人,“你能明白我說的嗎?”

“不太能,”菲利克斯說,“我和我兄弟的關(guān)系還算可以?!?/p>

“當(dāng)遇到處理家族遺產(chǎn)這類事務(wù)的時(shí)候你才知道什么叫麻煩。”那人長嘆一口氣,但看上去似乎不怎么煩躁。

“我想是的?!狈评怂估^續(xù)說,“讓你在這種時(shí)候來這個(gè)地方,確實(shí)很麻煩?!?/p>

那人的目光頓時(shí)變得緊張,閃爍著朝四周看去,然后又低頭看著吧臺,以指尖在桌面上畫著圈圈,“能來到這里,我覺得自己算幸運(yùn)的了?!彼Z氣里透著不安。

“何解?”

“請我喝一杯,我再告訴你,”他說,“特別是如果你們要朝南走的話,這信息會(huì)很有用?!?/p>

“給個(gè)提示先。”

“不死者們已經(jīng)在蠢蠢欲動(dòng)了,”男子低聲說道。

“哦?真的嗎?”菲利克斯不以為奇,“說點(diǎn)我不知道的?!?/p>

那人笑了笑,“食尸鬼在森林里潛伏聚集,寂靜的德拉肯霍夫堡里又有了動(dòng)靜,我路過時(shí)親眼看到里邊有燈光閃爍,森林里也有火光,于是想要在那里討一處過夜之地,如此寒冷的天氣里,哪里都要比帳篷好。但當(dāng)我們看清楚那些光的來源時(shí),可就不這么想了?!?/p>

“你不是一個(gè)人上路的?”

“看,那桌人和我一路的,在希爾瓦尼亞可不敢一個(gè)人獨(dú)自上路?!?/p>

菲利克斯看向男子所指的一桌人,他們外表粗糙,面相嚇人,舉止粗魯,是典型的傭兵形象。自他從卡拉克·卡德林離開以后,就再?zèng)]見過如此熟悉的菜花耳,爛鼻子和滿口缺牙的面貌特征。

“他們不像是能被一點(diǎn)奇怪的光嚇跑的人?!辈粌H如此,菲利克斯覺得這群人反而更可能走上去看個(gè)究竟,看看有什么東西能搶。

“如果你自己見過的話,也會(huì)被嚇到,甚至是你那兩位矮人屠夫朋友,那些光是邪惡的魔法,我說真的?!?/p>

“那看來你是一位研究邪惡魔法的專家了。”菲利克斯說。

“沒必要陰陽怪氣我,兄弟,換做任何人,都會(huì)覺得那是邪惡的巫術(shù),它們就飄在樹林子里,到處噴濺四射綠光,然后忽閃忽滅?!?/p>

菲利克斯覺得這和自己的見聞相比,也確實(shí)算的上奇怪,但他還是保持著一臉的不相信。

“這是啥時(shí)候的事?”

“三天前的晚上。”

菲利克斯點(diǎn)點(diǎn)頭,那正是麥克斯說將他的咒語被打破的那個(gè)晚上。也許他應(yīng)該讓這個(gè)人跟麥克斯講講,但他決定自己告訴麥克斯,聽聽法師的建議。

"所以你是提醒我們要避開德拉肯霍夫堡,"菲利克斯說。

“你們得躲著點(diǎn)走,真的,怎么說,請我一杯嗎?”

菲利克斯看著酒保的眼神,點(diǎn)點(diǎn)頭。

“不錯(cuò)不錯(cuò),”那人說到。

“這個(gè)穿的花里胡哨的人跟你說啥呢?”高崔克來到吧臺前,菲利克斯將其說的恐怖故事又簡述了一遍。

“那必須得去德拉肯霍夫堡景點(diǎn)打個(gè)卡。”高崔克說到,一旁的斯諾里熱情地點(diǎn)頭贊同。

“你倆的反應(yīng),毫不意外?!狈评怂拐f。

“這倒很符合?!碑?dāng)菲利克斯講完故事時(shí),麥克斯也來到大廳,聽完了菲利克斯的話。

菲利克斯站起身,走到窗前,窗戶緊閉著以抵御寒風(fēng),他聆聽了一會(huì)兒風(fēng)聲,然后環(huán)視了一下房間。對于這樣一個(gè)窮鄉(xiāng)僻壤來說,它的布置出奇的好,盡管所有的家具看起來都很古老。床的四角上雕刻著看起來令人不安的龍頭,衣柜又大又重,讓他覺得如同棺材一樣。

麥克斯坐在一張爪足椅子上,看著菲利克斯。

“我想象著克里格在一處充滿黑魔法能量的地方施展著可怕的法術(shù),而德拉肯霍夫堡很符合。就在那一晚,我的咒術(shù)被切斷。一種強(qiáng)大的范圍性法術(shù)就有可能產(chǎn)生如那人所說的怪光效果?!?/p>

“這一切都太巧了,你不覺得嗎?”

“什么意思?”麥克斯問。

“我是說,樓下這群人剛好就路過了德拉肯霍夫堡,又剛好就撞見堡內(nèi)正發(fā)生怪事,然后又剛好撞見我們一行人,告訴了我們這個(gè)故事?!?/p>

“就是個(gè)巧合,是有可能發(fā)生的?!丙溈怂拐f,“但我知道你什么意思了?!?/p>

“巧合?別逗了麥克斯,現(xiàn)在可是大冬天啊,有誰會(huì)在冬天來這個(gè)地方?如果真如其所說,那他也會(huì)在米登海姆找個(gè)舒適的地方呆著,等冬天過去再出發(fā)。他的模樣真令人懷疑,油嘴滑舌,不懷好意,我以前就見過這樣的人?!?/p>

麥克斯沒有回答,捋著胡子,仔細(xì)思考著,“你是說,他有可能是克里格派來混淆視聽的?”

“我不敢肯定,也許克里格已經(jīng)弄清楚如何讓那護(hù)符生效,然后擺下陷阱引誘我們跳進(jìn)去?!?/p>

“你也不過是在猜測罷了,菲利克斯?!?/p>

菲利克斯一笑,“你看看我們所處的地方,這個(gè)猜測就顯得很合理?!?/p>

麥克斯點(diǎn)頭表示同意。

?


燈籠里的火燭閃爍著,隨后便熄滅,菲利克斯暗自咒罵著這簡陋的燈籠和突然刮來的寒風(fēng)。他繼續(xù)穿行在黑暗的走廊上,一只手扶著墻壁,謹(jǐn)慎地向前行走,摸到了一處門口,手指觸碰這冰冷的石板墻壁,讓他想起了童年時(shí)簡單的愚蠢游戲,他微微一笑。

菲利克斯的房間位于上到頂樓后往右第三間,由于酒館屋頂?shù)莫M窄角度,他不得不彎腰低頭,這讓他想起來格朗尼之魂號上的擁擠空間,也想起了尤莉卡,這讓他心里泛起一陣疼痛。突然間,前方的陰暗角落里似乎有人影在移動(dòng),他的手迅速搭在了劍柄上。

“請別沖動(dòng),耶格爾先生,是我?!奔硬祭锇@舴蛉说穆曇魝鱽?。菲利克斯有些震驚,伯爵夫人竟能在如此黑暗的情況下看出自己的模樣,“如果你方便的話,我想和你私下談?wù)劇!?/p>

“請吧?!狈评怂顾伎贾降资裁匆馑?,他知道某些女士在晚上找人私聊,實(shí)則別有他求。此刻,一只冰冷的手握住了菲利克斯的手,將其從劍柄上拿開,伯爵夫人迅捷而干脆領(lǐng)著菲利克斯穿過走廊,走到一處門前,鎖被她打開,菲利克斯借著屋里的光,帶著一絲朦朧酒意,看清楚了夫人的身影,她十分苗條,身材窈窕。她示意菲利克斯進(jìn)來。

這里是這家酒館里最好的一間上房,屋內(nèi)的布置十分精致典雅。一陣淡淡的肉桂香味掩蓋了霉味,菲利克斯覺得這房間可能有些時(shí)日未被光顧了。伯爵夫人在其背后鎖上了門,菲利克斯稍感不安,夫人做了個(gè)手勢讓他坐到一張軟墊扶手椅子上,她逐漸放松下來。

菲利克斯仍舊站著,他內(nèi)心愈發(fā)感到不對勁,風(fēng)呼嘯著從窗外吹過,帶動(dòng)著木質(zhì)的百葉窗嘎吱作響。

“請坐吧,耶格爾先生,我真的沒有惡意?!辈舴蛉说恼Z氣里帶著嘲弄和玩笑,菲利克斯隱約覺得她很不簡單,但他還是坐了下來。伸展著雙腿,靠近爐火取暖。

“好吧,有什么緊要事嗎?”

“你很明智,耶格爾先生,而且你似乎經(jīng)歷過不少冒險(xiǎn)和非同尋常的奇聞異事”

菲利克斯嘆氣一笑,若自己真的很明智,那當(dāng)初就不會(huì)腦子一熱就發(fā)誓要追隨高崔克。但自己這些年的冒險(xiǎn),經(jīng)歷的恐怖怪物確實(shí)不少。他一想到這兒,覺得自己頭發(fā)還沒有被嚇白已是萬幸?!耙苍S吧?!?/p>

“我覺得你也很謹(jǐn)慎?!?/p>

“那我現(xiàn)在需要謹(jǐn)慎地回答你嗎?”

“別這樣,耶格爾先生,我想將一個(gè)秘密托付給你,這個(gè)秘密至關(guān)重要,性命攸關(guān)?!?/p>

菲利克斯的臉上逐漸露出了笑容,事情總會(huì)如此地戲劇。

“我向你嚴(yán)肅保證,這絕非兒戲?!?/p>

菲利克斯卻大笑起來,伯爵夫人對此顯得有些惱怒,想要給菲利克斯一巴掌,但菲利克斯吐吐舌頭,揮揮手開口,“不,請?jiān)?,我很抱歉。只是我在一個(gè)希爾瓦尼亞的旅館里,外面寒風(fēng)呼嘯,屋內(nèi)燭光搖曳,一位女士正準(zhǔn)備告訴我一個(gè)可怕的秘密,我覺得我仿佛就置身于迪特夫·西爾克的所創(chuàng)作的戲劇里,哦,要是外面再來上幾聲狼嚎,那就更像了?!?/p>

“你的...幽默感,真是奇怪?!?/p>

"我年輕時(shí)讀了太多高大上的故事,抱歉,好了言歸正傳,你想告訴我什么秘密?"

"首先,我必須要求你發(fā)誓,除非我親自同意,否則你絕不能把我的秘密傳出去。"

菲利克斯考慮著,說到,"只要不是什么對我自己或我的伙伴有害的就行。"

“你很謹(jǐn)慎,不錯(cuò)?!?/p>

“還有,只要我提的要求能得到滿足,你的秘密就不會(huì)從我嘴里泄露?!?/p>

“正如我所料,”伯爵夫人干脆地說,“雖然一個(gè)善于掩飾的人也會(huì)說這樣的話?!?/p>

“是你叫我來的,那么自然有你這樣選擇的理由?!?/p>

“很合理,”伯爵夫人說,“我向來認(rèn)為自己從來不會(huì)看錯(cuò)一個(gè)男人。”

“你似乎很能看人?!狈评怂箛?yán)肅地說著,他對眼前的夫人有了更高的敬意。菲利克斯豎起手指,在椅子上向前傾斜,把肘部撐在膝蓋上,仔細(xì)端詳著她,試圖透過面紗看出她究竟是何人,"說吧,你想告訴我的到底是什么?"

“你先跟我說說,你相信所有關(guān)于不死者的傳說嗎?”

菲利克斯誠懇地表示,“在這個(gè)地方,這種時(shí)候,我沒有其他依據(jù)可以參考?!?/p>

“那你相信不死者都如你所認(rèn)為的那樣邪惡嗎?”

“我所認(rèn)為的邪惡?”

“耶格爾先生,我們這不是在大學(xué)里進(jìn)行學(xué)術(shù)探討,時(shí)間很緊迫,很多人的生命危在旦夕?!?/p>

突然間,菲利克斯察覺出了什么端倪,他忍住了拔劍的沖動(dòng),如果所懷疑的真是那樣,那現(xiàn)在的他根本占不到什么便宜。

“作為一個(gè)凡人,你有著強(qiáng)大的自制力,但請放心,耶格爾先生,如果我蓄意傷害你,早就動(dòng)手了?!?/p>

菲利克斯驚恐地看著她,仿佛在對面的椅子上坐著的,不是一個(gè)小巧而有吸引力的女人,而是一只巨型黑色蜘蛛,他覺得現(xiàn)在的自己離死亡非常近,一切都非常突然地清醒明了。

“真可惜,”她輕輕呼吸著,“并非所有的吸血者都是你們認(rèn)為的那種怪物。”

“我很難相信?!狈评怂拐f,

“為什么——就因?yàn)樗麄儠?huì)喝人血來維持其存在?可這并不意味著他們殺了人。信不信由你,不少人類實(shí)際上是自愿獻(xiàn)出血液的,你們帝國人就有不少?!?/p>

“帝國里的邪惡行徑我看的多了?!?/p>

“你不要如此狹隘,耶格爾先生!他們私下里的自愿行為又不會(huì)傷及其他無辜?!?/p>

“自愿這個(gè)詞,大家的定義都有所不同罷了。”

“我真沒時(shí)間跟你探討這其中的倫理道德,我只想讓你助我一臂之力,有一個(gè)更為可怕的敵人正在謀劃極其邪惡的計(jì)劃,他必須被阻止。你和你的同伴可以幫我擊敗他?!?/p>

“我為何能相信你?”

“你沒有選擇。你也需要我的幫忙才能找到阿道弗斯,他極為強(qiáng)大,其威脅程度并不低于一位混沌領(lǐng)主。而且你若想讓你的女人重獲自由,擺脫阿道弗斯的束縛,也需要我的幫助才可能實(shí)現(xiàn),但我擔(dān)心的是,現(xiàn)在可能為時(shí)已晚?!?/p>

菲利克斯突然感到心臟停止了一般,他頓時(shí)唇干舌燥,“你這話是什么意思?”

“因?yàn)樗F(xiàn)在很有可能已經(jīng)成為一具失去了靈魂的傀儡,任其擺布,要么她已經(jīng)成為了吸血一族,但后者的可能性不大,除非阿道弗斯非常欣賞和喜愛她?!?/p>

“她確實(shí)是一位出眾的女人。”

伯爵夫人聳聳肩,菲利克斯現(xiàn)在根本不能以人類來看待眼前的夫人,他驚恐而又好奇,如同一只蟲子看著鳥一般。

“你是個(gè)吸血鬼。”菲利克斯終于沒有忍住,最終開口,即便他知道這樣很危險(xiǎn)。伯爵夫人無奈而又諷刺地拍了拍手。

“很好,耶格爾先生,我能理解你有這么大的成見。任何人都難以馬上接受?!?/p>

“我警告你,這把劍刃非同小可,盡管不一定能對你們生效,但我非常愿意試一試?!?/p>

“我早就清楚你的武器有著神奇而強(qiáng)大的附魔,而且我也知道,你屠夫同伴的那把恐怖的斧子有著更加可怕的力量。這正是我為什么覺得你們有機(jī)會(huì)阻止阿道弗斯的原因之一?!?/p>

“你為何要幫助我們對付你的同類?”

“耶格爾先生,吸血鬼之間也同樣派系林立,有著不少的分裂和沖突,只不過我們數(shù)量遠(yuǎn)不如人類罷了。絕大多數(shù)吸血鬼期望與人類之間和諧共存,因?yàn)槟銈兊膭萘h(yuǎn)比古時(shí)候要強(qiáng)大,數(shù)量眾多。而我們吸血鬼則只希望能領(lǐng)著我們的追隨者獨(dú)立生存。

“你們的追隨者?”

“吸血鬼親好者,自愿成為我們附庸的人類,隨你們怎么稱呼。耶格爾先生,你看,我已經(jīng)十分誠懇地告知你一切了?!?/p>

“你所說的絕大多數(shù)是這樣,那除此之外的吸血鬼呢?”

“有一些吸血鬼渴望回到遠(yuǎn)古時(shí)代,渴望再次以他們的方式統(tǒng)治黑夜,可他們年輕氣盛,不知道所謂的黑夜統(tǒng)治根本不是他們想的那么簡單?!?/p>

菲利克斯的腦子里充斥著這些剛剛獲取的新信息,他從未想象過吸血鬼其實(shí)也會(huì)懼怕人類。不過她的所言確有一定道理,現(xiàn)如今的帝國人多勢眾,也有不少強(qiáng)大的人類法師能與吸血鬼抗衡。

伯爵夫人看著菲利克斯,思考自己這一番話給他帶來的影響,然后繼續(xù)說到“正如我剛才所說,我們之間是有人幻想著鑄造一個(gè)吸血鬼的時(shí)代,即使說明了根本不是他們所想的那樣,他們也不聽,克里格就是這樣的人?!?/p>

“我姑且相信你?!?/p>

“好,這次討論總算是有點(diǎn)進(jìn)展了?!?/p>

“你說實(shí)話,瓦登霍夫堡的伯爵,以及當(dāng)初在瓦登霍夫堡的貴族,都知道你的真實(shí)身份嗎?”

“是的,不愿挑起戰(zhàn)爭的吸血鬼和平派和希爾瓦尼亞諸多貴族統(tǒng)治者之間達(dá)成過協(xié)議,我們不想遭到屠殺。”

“那羅德里克呢?”

“他和他的屬下也是我的追隨者?!?/p>

菲利克斯停頓片刻,他需要時(shí)間消化著這些信息,有點(diǎn)不太敢相信自己竟然還能冷靜地坐在這里,和伯爵夫人談?wù)撌虑椤R粋€(gè)想法突然出現(xiàn)在腦海里。他問,“所以,伯爵和他的朋友還有一些事情瞞著我們?!?/p>

“他確實(shí)沒必要告訴你所有的秘密,畢竟你是個(gè)陌生人,他不一定信得過你?!?/p>

“但你卻相信我?”

“我沒得選,我清楚克里格所做的事情。”

“他到底在干什么?”

“他打算聯(lián)合所有的吸血鬼去實(shí)現(xiàn)一個(gè)古老的預(yù)言,雖然是一個(gè)瘋子留下的,注定無法被實(shí)現(xiàn)的命運(yùn),但阿道弗斯根本不打算停手?!?/p>

“鑒于此,他似乎不可能做到?!?/p>

“耶格爾先生,他現(xiàn)在已經(jīng)擁有了實(shí)現(xiàn)預(yù)言的手段了,你看過它,也摸過它?!?/p>

“喀穆里之眼?”

“我更愿意稱其為納迦什之眼。”

“它真有如此強(qiáng)大的魔力?”

“我認(rèn)為有可能?!?/p>

“為何?”

“納迦什制造了它來奴役我的族群,如果持有者足夠強(qiáng)大,那么就能在很大的范圍里召喚和控制吸血鬼,我相信你也聽說過一些強(qiáng)大的吸血鬼能僅憑意念便能影響他人的行動(dòng)和意志?!?/p>

菲利克斯點(diǎn)點(diǎn)頭。

“不過他們僅能影響那些遠(yuǎn)比自己弱小的人,而且也只是暫時(shí)的。而且實(shí)話實(shí)說,這也是為何我不會(huì)去束縛和控制你或者你的同伴們,我認(rèn)為沒有你們的自愿同意是無法做到的。更不為人所知的是,這種心靈控制,吸血鬼之間也是能夠互相施加的,納迦什之眼的功能之一,便是能顯著增強(qiáng)使用者的這種能力,納迦什本人使用時(shí)所展現(xiàn)的控制效果,遠(yuǎn)比任何一個(gè)吸血鬼要強(qiáng),這也許是因?yàn)槲碇g比較相似,本質(zhì)上說,血統(tǒng)幾乎一致。不管是什么原因,通過它克里格真的可以召喚所有血族,并將我們束縛在其意志之下,事實(shí)上,我認(rèn)為他已經(jīng)開始了這個(gè)過程。即使在此刻,我的腦海里也能感覺到一種......牽引,我毫不懷疑,接下來的幾個(gè)晚上,隨著他變得更加強(qiáng)大,這種感覺會(huì)越來越強(qiáng)烈。"

“你怎么知道這些的?”

“這重要嗎?”

“很重要,我想知道現(xiàn)在面臨的問題?!?/p>

“耶格爾先生,我已經(jīng)活了很久很久,數(shù)個(gè)世紀(jì)以來,研究過不少奇怪而晦澀的傳說,請相信我,我跟很多人一樣,癡迷于鉆研納迦什的作品,讀過所有被列為禁書的著作——范·海爾【van Hal】翻譯的納迦什九卷,死者之書,塔爾·阿卡德的禁忌黑魔典【the Nine Books of Nagash, the Book of the Dead, the Forbidden Grimoires of Tal Akhad】。我曾前往諸多遠(yuǎn)古遺跡,收集有關(guān)他的知識,曾走過亡者之地,參觀過喀穆里的金字塔,現(xiàn)在根本沒有時(shí)間來解釋我是如何從所有的謊言、神話和歪曲故事中篩選和拼湊出最終的真相。你只需相信我。"

“看來我也沒得選。我覺得得讓麥克斯也參與討論。”

“那可以先放放,目前最好還是將秘密留在你我之間,等時(shí)機(jī)再對你的同伴表明,我不希望他們魯莽行事?!?/p>

菲利克斯不由得想象,若是高崔克知道了伯爵夫人的身份,他可能會(huì)直接宰了夫人。如果伯爵夫人真如其所言,那么她是一位潛在的強(qiáng)大盟友,目前最明智的做法還是讓她活著。他又繼續(xù)提醒自己,萬一夫人的實(shí)力要比高崔克還強(qiáng),那也應(yīng)該等他們合力救出尤莉卡之后再讓屠夫去追尋他的末日。菲利克斯想知道,眼前的夫人真的能看穿人心嗎?也許經(jīng)過了幾個(gè)世紀(jì),她有可能發(fā)展出這種能力。菲利克斯示意夫人繼續(xù)說下去。

"納迦什之眼為納迦什在遠(yuǎn)古時(shí)期所造,專門對付我的族類,當(dāng)時(shí)他擔(dān)心我們會(huì)挑戰(zhàn)他對世界的統(tǒng)治,于是用它來束縛一些吸血鬼為他所用。就在那時(shí),我們就清楚了隱藏在護(hù)符里面的力量,由于害怕也遭其毒手,其余的吸血鬼盡可能都逃得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,并以任何法術(shù)來隱藏自己的行蹤。"

菲利克斯認(rèn)真聽著她講述古代的陰謀,講述納迦什和斯卡文之間的戰(zhàn)爭,以及他的最終被擊敗的故事。她談到了納迦什之眼的失蹤,直到它回到曼弗雷德·馮·卡斯坦因的手中,以及他如何用它來打造吸血鬼伯爵戰(zhàn)爭期間作戰(zhàn)的亡靈部隊(duì)。她聲稱,正是因?yàn)楹諣柗叶鲬?zhàn)役中護(hù)符失蹤了,戰(zhàn)爭才得以結(jié)束?!?/p>

夫人繼續(xù)說,“很多吸血鬼都認(rèn)為,納迦什之眼在戰(zhàn)后被摧毀或者永遠(yuǎn)地消失了,他們?yōu)榇撕芨吲d。而實(shí)際上護(hù)符很可能是被人類尋得,然后當(dāng)成了戰(zhàn)利品或者紀(jì)念品。他們并非法師,不清楚其用途,因此也就成了個(gè)人的私藏品,,轉(zhuǎn)手被當(dāng)作古董交易,也就此出現(xiàn)在了古董市場上。幾經(jīng)輾轉(zhuǎn),最終被安德列夫拍賣。”

“你和克里格是怎么得知的?”

“唉,并非所有吸血鬼都相信納迦什之眼已經(jīng)消失,總有人覬覦它的力量。阿道弗斯·克里格正是這樣的人?!?/p>

菲利克斯還看著夫人,他想,那么你呢?你會(huì)想把這東西據(jù)為己有嗎?夫人似乎再一次讀出了他的心思。

“我們之中有人是很害怕那件東西的再次出現(xiàn)的,耶格爾先生,我們很擔(dān)心這會(huì)導(dǎo)致又一個(gè)馮·卡斯坦因的崛起,那將會(huì)是我們這部分人的末日,而我們現(xiàn)在的人數(shù)已經(jīng)很稀少?!?/p>

“你真的,對那護(hù)符沒興趣?”菲利克斯不太明白自己為什么要嘲弄這個(gè)可以輕易殺死他的女人,但他覺得有必要這樣,"如果它落入你的手中,你真的,不會(huì)使用它?"

"我會(huì)盡力毀掉它,或者至少把它封藏在一個(gè)很長時(shí)間內(nèi)都不會(huì)被人發(fā)現(xiàn)的地方,如果可能的話。"

"真的嗎?"

"我不指望你相信這一點(diǎn),但我有充分的理由不使用這東西。"

"什么理由?"

"這只眼睛是納迦什的邪穢之物,其留存了他的部分力量和精神意志,因此隨著時(shí)間的推移,它將腐蝕除了納迦什之外的使用者,并將他們引向?yàn)?zāi)難。納迦什心思縝密且多疑,他所造之物,真正服侍的也唯他一人。"

"那克里格想必也清楚。"

“也許他并不知道,但即便他知曉了,也不一定會(huì)信,他可能會(huì)覺得自己能克服納迦什的影響。也或許,納迦什殘存的意志早已控制了他??死锔窈婉T·卡斯坦因家族關(guān)系密切,且在數(shù)個(gè)世紀(jì)以前就已經(jīng)接觸過納迦什之眼?!?/p>

菲利克斯還在思考著該如何抉擇,但除了伯爵夫人的提議外,似乎確實(shí)沒有什么其他選擇,在不能斷定她在說謊的情況下,夫人仍可以是一位可靠的盟友,而且她很了解克里格??煞评怂箤Ψ蛉耸俏磉@個(gè)事實(shí)還是心存芥蒂,現(xiàn)在的他如同一只鹿企圖和狼進(jìn)行談判一樣。為此他必須表現(xiàn)得強(qiáng)硬。

“我曾以為你們一族愿意做任何事來幫助混沌的黑暗邪神,你們并非其所造?”

“我們并非什么混沌邪神的造物,混沌只需要靈魂和奴隸,雖然過去有一些吸血鬼確實(shí)淪為了混沌的走狗,但你們?nèi)祟惒皇歉噙@樣的叛徒嗎?我們已經(jīng)吸取了以往的教訓(xùn)?!?/p>

菲利克斯覺得也有道理,至少他確實(shí)知道有不少人甘愿為混沌獻(xiàn)上自己的靈魂。伯爵夫人突然向前傾斜身子,仔細(xì)地凝視著他,如此快速的動(dòng)作嚇到了菲利克斯,他趕忙退到了一邊。

“耶格爾先生,這真的沒那么復(fù)雜,你要么信我,要么不信。我才是承擔(dān)了所有風(fēng)險(xiǎn)的人,如果有同族知道我將秘密泄露于你,我更容易被針對。如果你將這個(gè)秘密告訴你同伴,那他們肯定會(huì)合力將我拿下,而且他們或許真有能力殺了我。麥克斯·施萊伯作為一位法師,他實(shí)力很強(qiáng)大,而高崔克手中的斧子,我此前從未見過如此強(qiáng)大的武器?!?/p>

“我可以幫你保守秘密,如果你能讓我離去的話。”

“你可以走了,我不會(huì)阻止你的?!?/p>

菲利克斯聽到這兒幾乎要立馬站起身走人,但他還有些不放心,思考著夫人是否在降低他的戒心,特別是在開門的時(shí)候他幾乎是毫無防備的,也許他可以大聲呼救,可夫人的房間離其他人的很遠(yuǎn),墻壁也很厚,外面還刮著風(fēng),幾乎不可能有人能聽到。

他再次開口,為自己爭取一些思考時(shí)間的同時(shí),也想得到一個(gè)答案。

“當(dāng)我聽你說克里格的事情時(shí),我感到你對他的敵意中夾雜著些許其他情緒,你究竟因?yàn)楹问乱屛覀儙湍銓Ω端俊?/p>

令他驚訝的是,夫人笑了起來,她說到,"我沒有想到自己竟也會(huì)被凡人看出心事,向來都是我讀他人的心思,以至于我不再相信他們可能會(huì)看穿我。"

不知何故,菲利克斯對此表示懷疑。他開始相信,眼前的不死者夫人從不做無緣無故的事,她所有的行為都是經(jīng)過長期考慮的,如果她表現(xiàn)出什么,那也是因?yàn)樗胱屗吹?。但菲利克斯決定不說出口。相反,他繼續(xù)追問:"你還沒有回答我的問題。"

沉默了很久,起初菲利克斯以為她不打算回答,可夫人最終還是開了口。

"克里格是我所轉(zhuǎn)化,如同我的孩子一般,某種程度上,也是我塑造了他,對此我也后悔不已。一切似乎都因我而起,如果我當(dāng)初不救他一命,他幾百年前就已經(jīng)死了,我們也不必?fù)?dān)心他現(xiàn)在所做的任何事情。"

"你想讓我干什么?"

"我想讓你和你的同伴們助我一臂之力,我不想在直面克里格,還得同時(shí)對付你們。"

菲利克斯從椅子上站起來,向門走去。她沒有采取任何行動(dòng)來阻止他,鑰匙還在鎖里。

"我會(huì)考慮你所說的話,"他邊說邊打開門。

"不要想太久,耶格爾先生,時(shí)間已經(jīng)所剩無多。"

?


菲利克斯在回去的途中感到迷茫而又害怕,就如同剛剛經(jīng)歷了死里逃生一般,他還在思考,該如何對待夫人的請求,還有夫人的秘密?

她必然已經(jīng)知曉她把菲利克斯放在了一個(gè)兩難的位置上,麥克斯或許有可能被說服和伯爵夫人成為盟友,但他覺得高崔克和斯諾里不太可能同意。他幾乎可以想象得到當(dāng)屠夫知道他們之中有一個(gè)吸血鬼時(shí),他們反應(yīng)必然是先斬后奏?;估锓蛉艘餐瑯硬粫?huì)輕易接受一個(gè)吸血鬼的盟約,他們可是來自基斯里夫邊境上的軍人,不太可能會(huì)跟他們認(rèn)為的黑暗勢力勾結(jié)。

不管夫人究竟為何人,她確實(shí)很聰明,也應(yīng)該知道菲利克斯的難處。既然如此,她究竟意圖何在?菲利克斯越想越迷惑,沒有任何結(jié)果。

只有在所有這些想法在頭腦之中過一遍后,菲利克斯才意識到他已經(jīng)開始接受夫人。他打算先不告訴屠夫們,至少也得等他考慮到可能的后果之后。

不過,他意識到自己還是需要和某人談?wù)劇?/p>

?


“你說伯爵夫人是什么???”麥克斯差點(diǎn)喊了出來。

“你小聲點(diǎn)?!狈评怂箛u到。

法師的身上已經(jīng)出現(xiàn)了一圈火焰力場,菲利克斯看得出來麥克斯幾乎要立馬沖去伯爵夫人的房間當(dāng)面對質(zhì)。菲利克斯絕不想讓事情鬧大,一位強(qiáng)大法師和吸血鬼之間的較量也許會(huì)毀了整座酒館。他一想到這兒覺得自己有些后悔告訴麥克斯關(guān)于伯爵夫人的所有事情了。

“你還在等什么菲利克斯?這屋子里有個(gè)十分危險(xiǎn)的怪物,你卻還傻站著?”

“我這不就先來找你來了嗎?”

“難道你不應(yīng)該再去找到援手去圍剿這個(gè)吸血鬼嗎?”

“我是沒想到你會(huì)這么沖動(dòng),麥克斯,你應(yīng)該先冷靜思考一下,別先入為主,要知道在以前一些人對法師也是有很大成見的?!?/p>

“你在說啥呢,菲利克斯,凡人之間的互相不待見,能和一個(gè)嗜血成性殺人如麻的吸血鬼相比嗎?”

菲利克斯還是不敢相信,此時(shí)的麥克斯怎么也聽不進(jìn)去,法師平日可是很冷靜的,也許過去的這段時(shí)間對他來說很折磨,讓他現(xiàn)在精神有些不穩(wěn)定了。菲利克斯差點(diǎn)也想說幾句麥克斯,但他必須保持理智,不能強(qiáng)求麥克斯?!拔液鼙?,麥克斯,但你最好想想夫人的話,萬一是真的呢?她可以幫助我們對付克里格?!?/p>

麥克斯一聽反而更加生氣了,他怒目相視,菲利克斯手握在劍柄上。

“那吸血鬼對你做了什么?對你施咒了嗎?難道你已經(jīng)被她控制了?”法師喃喃地說道。

麥克斯已經(jīng)舉起了手,菲利克斯退縮了幾步,法師的手帶著光跡,在空中劃出精妙的符號,浮在空中持續(xù)發(fā)光,菲利克斯閉上雙眼,符號的殘影還留在他的眼睛里,他雖然想解釋,但也想知道自己究竟是否被下咒。

幾秒鐘過后,麥克斯深呼了口氣,菲利克斯睜開眼,法師看上去顯得平靜了不少,他似乎在思考著什么。“如此看來,你身上沒有咒術(shù)的魔法印記?!?/p>

“你比我更了解?!狈评怂拐f,麥克斯隨后走到床邊,躺在了床上,他的房間并不如伯爵夫人的大,菲利克斯在唯一的椅子上坐了下來。

“那我們咋辦?”

“如果你真的考慮接受她的提議,那我建議你別跟高崔克說。”麥克斯說。

“這我早就想到了,而且我們目前應(yīng)該注重于如何營救尤莉卡,并阻止克里格的邪惡計(jì)劃?!?/p>

麥克斯聽到這兒又放松了些許?!斑@我同意,但問題是,我們應(yīng)不應(yīng)該相信伯爵夫人?如果她只是想要借我們來獲得那件護(hù)符呢?她也許和克里格的目的是一樣的,但他們倆互相敵視罷了。”

“我明白你的意思,所以我想我們得確保她得不到那個(gè)東西,然后先和她合作,對她保持謹(jǐn)慎和戒備,見機(jī)行事。”

“看來你想的已經(jīng)比較周到了?!?/p>

“她...確實(shí)很有說服力?!?/p>

“你最好別以欣賞的態(tài)度看待她?!?/p>

“她確實(shí)有點(diǎn)影響到我了,不過和她呆在一個(gè)房間里的時(shí)候我膽戰(zhàn)心驚?!?/p>

“我聽聞過有些男子甘愿成為吸血鬼的奴仆。迪特夫·希爾克便是個(gè)例子?!?/p>

“有的男人確實(shí)如此,但我絕非他們,我可不喜歡被女人當(dāng)成食物和玩物養(yǎng)著?!?/p>

“那就好。對了,那些貴族和騎士們呢?特別是那個(gè)羅德里克和他手下?”

“我們得假設(shè)他們已經(jīng)完全被夫人控制了?!?/p>

“看來夫人對你透露的不少。”

“看起來是這樣,但她已經(jīng)和我們一起旅行了幾天,你覺得有沒有可能我們的同伴之間有人被她控制了呢?”

“有可能,我明天再去檢查檢查?!?

“要小心點(diǎn)”。

“你放心。”?

他們低聲交談,花了幾個(gè)小時(shí)探討著周密的計(jì)劃,思考著各種防止被背叛的反制措施。


中古戰(zhàn)錘高崔克與菲利克斯系列吸血鬼屠夫第八章翻譯的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
班玛县| 沽源县| 宝兴县| 嘉定区| 广元市| 扶余县| 松滋市| 绵竹市| 凤山市| 长宁区| 岳阳县| 高州市| 公主岭市| 邓州市| 闻喜县| 博爱县| 怀来县| 横山县| 博野县| 通渭县| 湾仔区| 彰化县| 武强县| 赤城县| 乐业县| 股票| 法库县| 涞水县| 玉龙| 陕西省| 榕江县| 成都市| 卓资县| 广宗县| 凉山| 哈巴河县| 甘德县| 和龙市| 柳江县| 攀枝花市| 洞口县|