最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【龍騰網(wǎng)】英國大學生過去一年在空房上浪費了10億英鎊

2021-02-26 14:59 作者:龍騰洞觀  | 我要投稿

正文翻譯

UK university students wasted £1bn in a year on empty accommodation
-Average student has so far paid £1,621 in rent for unrefunded empty rooms, survey finds

英國大學生過去一年在空房上浪費了10億英鎊
——調(diào)查發(fā)現(xiàn),到目前為止,每個學生平均為未退訂的空房支付了1621英鎊的租金



(There has been a patchy response from universities, private halls of residence and landlords, with some refusing diScounts while others have offered full rebates.)

(大學、私人宿舍和房東的反應(yīng)各不相同,有些拒絕打折,有些則提供全額折扣。)
新聞:




Two in five (43%) respondents said they had spent under three months on campus, while nearly half (46%) would have made different decisions about where to live had they understood the likely impact of the pandemic on their education. One in three plan to ask their landlords for a break clause next year to give them more flexibility.

五分之二(43%)的受訪者表示,他們在校園里呆的時間不到三個月,而近一半(46%)的人如果了解到疫情可能對他們的教育造成的影響,他們本會對住在哪里做出不同的決定。三分之一的人計劃明年要求房東提供休假條款,給他們更多的靈活性。


Hillary Gyebi-Ababio, the National unx of Students’ vice-president for higher education, said: “Students have been consistently exploited and ignored during this pandemic. We are seen as cash cows, with many stuck paying extortionate rents for properties they either cannot use or cannot afford.”

全國學生聯(lián)盟負責高等教育事務(wù)的副主席Hillary Gyebi-Ababio說:“在這場大流行期間,學生們一直受到剝削和忽視。我們被當成搖錢樹,許多人不得不為他們無法使用或負擔不起的房產(chǎn)支付著高得像敲詐一般的租金?!?/p>


Students’ anger with high rents, which Save the Student estimates take up three-quarters of their maintenance loans at an average of £146 per week, boiled over on UK campuses this term as students launched the largest rent strike in 40 years.

學生們對高昂房租的憤怒在本學期爆發(fā)了,學生們發(fā)起了40年來最大規(guī)模的房租抗議。據(jù)Save the Student估計,租金占據(jù)了學生們四分之三的生活費支出,平均每周146英鎊。




The government has so far responded to students’ financial concerns with £70m in additional hardship funding, a figure that falls short of more generous packages in Scotland, Wales and Northern Ireland.

迄今為止,政府已向?qū)W生提供了7000萬英鎊的額外困難補助,以回應(yīng)他們的財務(wù)擔憂,但這一數(shù)字遠低于蘇格蘭、威爾士和北愛爾蘭更為慷慨的助學計劃。


Most students have been asked to remain at the address where they spent Christmas – in many cases their family homes – during lockdown. Plans for their return are expected to be announced next week, although university leaders are preparing for the possibility that many students will not be allowed on campus until 17 May, shortly before the end of the teaching year. St Andrews University and the London School of Economics have already told students that most will study online for the remainder of the year.

在封鎖期間,大多數(shù)學生被要求留在他們度過圣誕節(jié)的地方——對很多人來說就是呆在他們的家里。他們的返校計劃預(yù)計將于下周公布,盡管大學領(lǐng)導們正在為許多學生可能在5月17日(即學年結(jié)束前不久)之前不能進入校園做準備。圣安德魯斯大學和倫敦經(jīng)濟學院已經(jīng)告訴學生,大多數(shù)學生將在今年剩下的時間里在線學習。


Universities UK said: “Decisions on accommodation costs are a matter for individual universities, taking into account the circumstances at their institutions and of their students. But with the vast majority of students not renting university-owned accommodation, there is an ongoing issue about support for those with contracts in the private sector as well as assistance for non-residential students who have been financially hit by the pandemic.”

英國大學協(xié)會表示:“考慮到它們的機構(gòu)和學生的情況,決定住宿費用是每個大學自己的事情。但是,由于絕大多數(shù)學生沒有租用學校的宿舍,如何支持那些與私營房東簽訂合同的學生,以及如何幫助遭受疫情經(jīng)濟打擊的非住宿學生,一直是一個問題。”


評論翻譯

dankseamonsterScotland?
And the time that many spent in accommodation they were under strict lockdown of the halls, not even allowed to go outside. Shocking.

并且許多學生在宿舍里度過的時間里,他們的宿舍被嚴格封鎖,甚至都不允許外出。令人震驚。


Insert_Gravitas_Here?
And people blame the universities, not the governments that have driven the policy that forced this situation. People are so short sighted.

而人們卻指責大學,而不是制定了政策,導致了這種情況的政府。人們太短視了。


nowonmai666Sunny Southport?
It wasn't wasted, it was trousered by the landlords.

錢沒有被浪費,而是進入了“地主”們的腰包。



ThrivingforFailure
It's weird. I would never expect universities to be under-funded when students each pay £9000 a year. But I guess there is a huge number of expenses still on salaries, buildings and activities.

這很奇怪。當學生每人每年支付9000英鎊時,我絕不會認為大學資金不足。但是我想大學在工資、建筑和活動方面仍然有一大筆開支。





TakeshiKovacs46?
So why are students still paying? Is there no way they can block the rent money going out? Genuine question. I would have thought all UK students could have boycotted payments. If the whole country did it, then they can’t exactly press any charges or sue the students.

那么,學生們?yōu)槭裁催€要付錢呢?他們就不能阻止租金流出去嗎?真正的問題。我還以為所有英國學生都應(yīng)該抵制交學費。只要整個國家都這么做了,那么他們就不能對學生提出任何指控或起訴。(法不責眾)




TakeshiKovacs46
But if the entire country stood together on the matter, and flat refused to pay, then the government has to step in and make some drastic changes.
And therein lies the problem facing Britain at the moment. People aren’t willing to stand together and fight for what is right, so those with power just keep abusing everyone. It’s insanity, it really is. How Brits constantly harp on about how tough we are as a country, and how we won wars blah blah blah. But truth is, modern Brits seem to be pretty fucking spineless.

但是,如果整個國家在這個問題上站在一起,一致拒絕付款,那么政府就必須介入,做出一些重大改變。
這就是英國目前面臨的問題。人們不愿意站在一起為正義而戰(zhàn),所以那些有權(quán)有勢的人就一直在虐待每個人。這太瘋狂了,真的。英國人總是喋喋不休地說我們作為一個國家是多么的強硬,我們是如何贏得戰(zhàn)爭的等等。但事實是,現(xiàn)代英國人似乎很沒骨氣。


Ok-Effort2956Greater London
I don't know about your situation but it's pretty difficult to flat out refuse to pay rent when you have barely any money and a decent amount of your belongings are in housing 200+ miles away

我不知道你的情況,但是當你幾乎沒有錢,而且你的相當多的財產(chǎn)都在200多英里外的房子里的時候,你很難直截了當?shù)鼐芙^支付房租


TakeshiKovacs46?
So students aren’t even allowed to go and collect their belongings this whole time? That’s crazy. I’d have just turned up and forced my way in to get my stuff, then tell them to stick the rent up their arse.
This country really is a fucking shit hole these days. I feel so sorry for the current young generation, and all that come after. I actually feel blessed not to have any kids, as I really wouldn’t want anyone I loved facing the shit show that the older generations have created for them. Disgustingly selfish country, it really is. And with peoples addiction to Murdochs Media Cirus, it’s never going to improve. The selfishness is just getting worse and worse.

所以學生們在這段時間里都不被允許去收拾自己的東西嗎?這太瘋狂了。換成我就會突然出現(xiàn),闖進去拿我自己的東西,然后告訴他們“房租什么的見鬼去吧”。
這國家現(xiàn)在真是個屎坑。我為現(xiàn)在的年輕一代和他們的后代感到難過。我真的很慶幸自己沒有孩子,因為我真的不想讓我愛的人面對老一代為他們創(chuàng)造的糟糕表演。可惡的自私國家,真的。隨著人們對默多克的媒體把戲上癮,這種情況永遠不會改善。自私越來越嚴重了。


KamikazeChief?
Those same University Students (Who have been locked up to protect the boomers who belittle and despise them) Will be forced by Boris Johnson's administration to have right/far right speakers on campus from now on.
A tinderbox is smouldering in this country. I wouldn't be surprised if we see widespread riots this year. Probably in summer.
COVID is the only thing on people's minds right now. As vaccines go in arms focus will move elsewhere, probably starting with the catastrophic effect Boris Johnson's Brexit deal has had on us all, from small time Ebay sellers to welsh lamb farmers etc.

同樣是這些大學生(他們被封鎖起來,以保護那些輕視他們的嬰兒潮一代),鮑里斯·約翰遜政府將逼著他們從現(xiàn)在起在校園里擁有右翼/極右翼的發(fā)言人。
這個國家里有個火藥桶正在燃燒。如果今年出現(xiàn)大規(guī)模騷亂,我不會感到驚訝??赡茉谙奶炀蜁霈F(xiàn)。
人們現(xiàn)在唯一擔心的就是新冠病毒。隨著疫苗的投入,人們的注意力將轉(zhuǎn)移到其他地方,很可能從鮑里斯·約翰遜的英國脫歐協(xié)議對我們所有人造成的災(zāi)難性影響開始,從Ebay的小賣家到威爾士的羊農(nóng)等等。


je97?
I'm commenting on university-owned accommodation here, because I don't have the energy to go into the legal minefield of landlord and tenant housing law at the moment.
It seems outrageous that students are being expected to pay full tuition at the moment, let alone room rents. Online university is simply not the same experience, and not only that but the costs to the university are vastly reduced (you don't need to keep buildings open or heated beyond avoiding winter pipe freezing, for example.) The universities utility bills have fallen through the floor, so have short-term temporary staffing costs. It seems that the government, if it had any sense, should just make up any shortfall that the universities are facing taking into account reduced running costs and tell them not to charge students fees that are extortionate at the best of times.

我在這里評論的是大學宿舍,因為我現(xiàn)在沒有精力去進入房東和租客住房法的法律雷區(qū)。
眼下學生們被要求支付全額學費,這似乎令人難以容忍,更不用說房租了。在線授課的大學的體驗完全不一樣,不僅如此,大學的成本也大大降低了(例如,你不需要保持建筑開放或供暖,除了避免冬季管道結(jié)冰)。大學的公用事業(yè)賬單費用已經(jīng)跌到谷底,短期的臨時人員成本也是如此。如果考慮到運營成本的降低,政府(如果它有任何意義的話)似乎應(yīng)該出面彌補大學面臨的任何短缺,并告訴它們不要向?qū)W生收取即便在最好的情況下都是過高的費用。


easye242
As someone who works in this sector I am very disspointed in some of the comments saying that students are being fleeced.
Students get paid a maintenance loan to pay their accomodation. If their accomodation price is higher than the loan then that was their fault for choosing that rent.
In terms of rent it works the same way as any private residences. We have nothing to do with Universities we just offer tailored flats for students. The money that comes in from rent pays the bills, staff and loans. In fact nobody is making a profit this year we are all just barely keeping on going.
Saying all contracts should be cancelled would mean thousands of people out of jobs which in turn means thousands of children going hungry because their parents dont have jobs. Accomodation companies hire cleaners, maintenance technicians, contractors, administration staff and much more.
Your anger should be at the government not the companies. If we could releasw without shutting down the company we would.
We also have many students from lower socioeconomic backgrounds that stay with us. They come from homes with no internet and sharing a tiny room with 3 siblings or more. And for some this is their only hpme or they will become homeless.
Lets try and look at the whole picture rather than just stating a whole organisation is lining their pockets.

作為一個在這個行業(yè)工作的人,我對一些聲稱學生被騙的評論感到非常失望。
學生們會得到一筆生活費貸款以支付他們的住宿費。如果他們的住宿價格高于貸款價格,那只能怪他們選錯了房子。
在租金方面,它的運作方式與任何私人住宅一樣。我們與大學沒有任何關(guān)系,我們只是為學生提供量身定制的公寓。來自房租的錢用來支付賬單、員工和貸款。事實上,今年沒有人賺到錢,我們都只能勉強維持下去。
取消所有的租房合同意味著成千上萬的人失業(yè),這就意味著成千上萬的孩子挨餓,因為他們的父母沒有工作了——住宿公司雇傭清潔工、維修技師、承包商、管理人員等等。
你的憤怒應(yīng)該對準政府,而不是公司。如果我們可以在不倒閉的情況下解除合同,我們會這么做的。
我們也有很多社會經(jīng)濟背景較低的學生留在我們這里。他們來自沒有網(wǎng)絡(luò)的家庭,和3個或更多的兄弟姐妹共用一個小房間。對一些人來說,這是他們唯一的容身之處,否則他們將會無家可歸。
讓我們試著看看整體情況,而不是聲稱整個組織都在中飽私囊。


DumbledoresFerrari?
To be fair, given the loan repayment system, most of that 1bn will be paid by the government, not students

公平地說,鑒于目前的貸款償還體系,這10億英鎊中的大部分應(yīng)該由政府支付,而不是學生


Formal-Rain?
In England the average student debt is about 30K after three years. Thats absolutely shocking for them this has happened as well.

在英格蘭,大學3年后學生人均債務(wù)約為3萬英鎊。這對他們來說絕對是令人震驚的。


binkybales28
I’m a student, in a regular flat so not student accommodation. Why should students in specialised student accommodation be allowed to be exempt from rent when the rest of us can’t?

我是學生,住的是普通公寓,所以不是學生宿舍。為什么只有學生宿舍的學生可以免交租金,而我們其他人卻不能呢?


JandarMadislak?
The student population should unxize. If they all outright refused to pay the government would have to make a ruling. I would never pay for something I can't use.

學生群體應(yīng)該聯(lián)合起來。如果他們?nèi)季芙^付款,那么政府就將不得不做出裁決。我永遠不會為我用不上的東西付錢。


gilgamesh_99?
The real crime is the engineering courses. We paid 9k for workshop and many other engineering services, yet not did we not get any of that we didn’t even get our money back.

工程學課程才是真正的犯罪。我們?yōu)檎n堂車間和許多其他工程服務(wù)付了9000英鎊,但我們并沒有得到任何東西,我們甚至沒有把我們的錢拿回來。


throwawayforphenibut?
I took a gamble and took a gap year. I’m so glad that I did. Some of my mates went ahead with their year abroad and oh what a waste of time and money. Some other mates keep saying how online uni is shit.
When I emailed asking for the gap year my studies advisor told me he will grant it on the basis of financial needs (i.e. I’m skint) but told me that the Covid measures are absolutely necessary. Well, if it’s the same next year it will be another gap year for me.?

我賭了一把,休學了一年。我很高興我這么做了。我的一些朋友在國外繼續(xù)他們的這一學年,哦,真是浪費時間和金錢。有些同學一直在說網(wǎng)上大學有多爛。
當我發(fā)郵件詢問休學年的時候,我的學習顧問告訴我,他會根據(jù)經(jīng)濟需要(也就是我沒有錢了)來批準我的休學年,但他告訴我,抗疫措施是絕對必要的。好吧,如果明年還是一樣的話,那對我來說就是另一個休學年了。


CAndrewK?
Thank god I’m not in the UK. My college at least has some in person instruction and lets us go to football and basketball games

謝天謝地我不在英國。我的大學至少有一些面對面指導,還讓我們?nèi)タ醋闱蚝突@球比賽


louxlouxlou?
And now students are expected to put down deposits for next years accommodation despite no confirmation that things will return to “normal”

現(xiàn)在,學生們要為明年的住宿支付定金,盡管還沒有確定情況會恢復(fù)“正?!?/p>


【龍騰網(wǎng)】英國大學生過去一年在空房上浪費了10億英鎊的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
绥芬河市| 营山县| 长宁区| 高阳县| 泸定县| 涟源市| 木里| 青冈县| 延寿县| 永丰县| 田阳县| 定陶县| 高邮市| 南康市| 汝城县| 南汇区| 砀山县| 闸北区| 汝阳县| 凌源市| 吉隆县| 平原县| 昌黎县| 宜昌市| 花莲县| 临颍县| 沧源| 泽库县| 平湖市| 裕民县| 建始县| 阿勒泰市| 乌拉特后旗| 五台县| 福安市| 舟曲县| 新巴尔虎左旗| 丰都县| 东方市| 日喀则市| 怀仁县|