唱歌學漢語011【英語向】薪火相傳(Hand In Hand)文稿

唱經(jīng)典歌曲,學地道漢語。
大家好,我是“填詞唱歌”的張老師。
今天我們學唱的歌曲,叫《薪火相傳》
它的旋律出自Hand In Hand,1988年漢城奧運會的主題曲

?
我在“填寫”這首歌的時候
并沒有按照歌詞的字面意思來“翻譯”、填寫
而是根據(jù)我對奧林匹克精神的理解,依照旋律的走向
重新創(chuàng)作、填寫的漢語歌詞
雖然從字面上來看,我的漢語歌詞與英文歌詞不一樣
但它們的內(nèi)在精神是一致的
這就是中文所謂的“形散而神不散”
?
我用“火”這個意象image,象征奧林匹克精神,貫穿歌曲始終
“火”有兩方面的含義
第一、和平之火
????就像北京冬奧會開幕式上的經(jīng)典一幕
奧運五環(huán)“破冰”而出那樣
?

用和平之火融化“隔閡的”冰川
讓全人類更加團結(jié),together;更加和諧,harmony
因為You and me from one world,we are family
?
第二、心中之火,也就是競爭之火
不僅是與對手的競爭
不僅是為奪冠而競爭
而是為了“更快更高更強”Faster, Higher, Stronger
與“自身”的競爭
與“人類”的競爭
我想這才是“競爭”在奧運會中的真正內(nèi)涵。
?
最后,我再解釋一下“薪火相傳”這個成語
它不僅是歌曲的題目,也是歌曲中重復(fù)最多的主題句
薪,本義是指用來取火的木柴firewood
薪火相傳,本義是指木柴燒完,又引燃了一根柴【道具、火柴】
這樣火就永遠不會熄滅
在漢語中,我們用“薪火相傳”來比喻metaphor
人的思想、學問、技藝等代代相傳pass on generation after generation
《莊子.養(yǎng)生主》:"指窮于為薪,火傳也,不知其盡也。"
?

?
?
?
?
由于表示木柴的“薪”與表示心臟的“心”發(fā)音一樣
這構(gòu)成了一個“雙關(guān)”pun
所以,在這首歌里
我用“薪火相傳”來形象的表達奧林匹克精神的傳遞——
從表面上來看,是奧運火炬的接力:一個火炬點燃另一個火炬(薪火)
從深層次來看,是把奧運會的“火種”,也就是奧林匹克精神 (心火)
“相互理解、友誼長久、團結(jié)一致和公平競爭”
從不同國家、地區(qū)、種族、文化的“人”手中、心中傳遞下去
世世代代From generation to generation,
永不熄滅Never extinguish
?

?
就像《天下一家》唱的那樣:
我們都是上帝大家庭的一員
愛才是我們共同的語言(血緣)
?
只要我們心中有愛(火、希望),
這個世界就永遠都有希望
?

以上是我對《薪火相傳》這首歌的講解
下面是《薪火相傳》的演唱視頻,希望你喜歡。
如果大家想看這首歌的歌詞和這一講的文稿
請你到我視頻主頁的“專欄”中查找
好,今天就講到這里。
唱歌學漢語,簡單又有趣!
我是“填詞唱歌”的張老師,我們下講見。
?
附錄1:《薪火相傳》歌詞(純文字版)
+
和平之火..已經(jīng)點燃
五湖四海的親人相聚在此間
手牽著手,共同祝愿
這份熱情似火親密無間的情緣,到永遠
*
手與手相牽,心與心相連
奧林匹克圣火必將融化隔閡的冰川
手與手相牽,心與心相連
共同把這團結(jié)友誼、和平進步的火種,薪火相傳
++
心中之火..已經(jīng)點燃
四年磨一劍,只為綻放在今天
不為奪冠,不為凱旋
向著超越自我,超越極限的目標, ???大步向前
**
手與手相牽,心與心相連
重在參與、公平競爭,星火燎原成規(guī)范
手與手相牽,心與心相連
共同把這更快更高更強更團結(jié)的火種,薪火相傳
***
手與手相牽,心與心相連
奧林匹克圣火必將融化隔閡的冰川
手與手相牽,心與心相連
共同把這團結(jié)友誼、和平進步的火種,薪火相傳
.
團結(jié)友誼、和平進步,薪火相傳
薪火相傳
薪火相傳
薪火相傳
?
附錄2:《薪火相傳》歌詞(彩色標注版)
?

附錄3:《薪火相傳》歌詞(三語歌詞 翻譯版)
