【中/假/羅歌詞】怪獣の花唄/怪獸之歌

怪獣の花唄
怪獸之歌
詞&曲:Vaundy
唄:Vaundy
思い出すのは君の唄
o mo i da su no wa ki mi no u ta
回憶起你的歌聲
會話よりも鮮明だ
ka i wa yo ri mo sen mei da
比我們的對話還更顯清晰
どこに行ってしまったの
do ko ni i te shi ma ta no
到底去哪里了呢
いつも探すんだよ
i tsu mo sa ga su da yo
一直都在尋找著
思い出すのは君の唄
o?mo?i da?su no?wa ki?mi?no u ta
回憶起你的歌聲
歌う笑う顔が鮮明だ
u ta u wa ra u ka o ga sen mei da
你唱著笑著的臉龐依舊清晰
君に見合うんだよ
ki mi ni mi ai u da yo
和你對上眼了
ずっと見ていたいよ
zu to mi te i ta i yo
一直都想看到啊
でも最後に見たいのは
de mo sai ko ni mi tai no wa
但是最后想要見到的
きっともう君の夢の中
ki to mo u ki mi no yu mei no na ka
一定已經(jīng)是在你的夢中
もう一度また聴かせてくれよ
mo u i chi do ma ta ki ka se te ku re yo
再一次唱給我聽吧
聴きたいんだ
ki ki tai da
我想聽
もっと、騒げ怪獣の唄
mo to sa wa ge kai ju no u ta
更多的 吵鬧的怪獸之歌
まだ消えない夢の唄唱えて
mada ki e nai yu mei no u ta to na e te?
唱著還沒有消失的夢之歌
君がいつも歌う怪獣の唄
ki mi ga i tsu mo u ta u kai ju no u ta
你經(jīng)常唱的怪獸的歌
まだ消えない
ma da ki e nai
還在耳邊圍繞
口遊んでしまうよ
ku chi a son de shi ma u yo
不小心說漏嘴了
思い出すのは君が居た
o mo i da su no wa ki mi ga i ta
回憶起你還在的那段時光
ギ夕一持ってる君が歌う
gi ta mo te ru ki mi ga u ta u
抱著吉他唱著歌的你
忘れられないんだよ
wa su ra re nai da yo
我無法忘懷
だから僕が歌うよ
da ka ra bo ku ga u ta yo
所以我唱著歌
でも最後に見たいのはきっと
de mo sai go ni mi tai no wa ki?to
但是最后看到的一定
もう君の夢の中
mo u ki mi no yu mei ni na ka
已經(jīng)是在你的夢中
もう一度また聴かせてくれよ
mo u i chi do ma?ta ki ka se te ku re yo
再一次唱給我聽吧
聴きたいんだ
ki ki tai da
我想聽
もっと、騒げ怪獣の唄
mo tto ?sa wa ge kai ju no u ta
更多的 吵鬧的怪獸之歌
まだ消えない夢の唄唱えて
ma da ki e na i yu me no u ta to na e te
唱著還沒有消失的夢之歌
君がいつも歌う怪獣の唄
ki mi ga i tsu mo u ta u kai ju no u ta
你經(jīng)常唱的怪獸的歌
まだ消えない
ma da ki e nai
還在耳邊圍繞
口ずさんでしまうよ
ku chi zu?san de shi ma u yo
哼哼的唱著
おちてく過去は鮮明で
o chi te ku ka ko wa sen mei de
流逝的日子還歷歷在目
みせたい未來は繊細で
mi se tai mi lai wa sen sai de
想給你看的未來卻不堪一擊
過ぎてく日々には鈍感な君へ
su gi te ku hi bi ni wa don kan na ki mi e
給回憶中遲鈍的你
おちてく過去は鮮明で
o chi te ku ka ko wa sen mei de
流逝的日子還歷歷在目
みせたい未來は繊細で
mi se tai mi lai wa sen sai de
想給你看的未來卻不堪一擊
過ぎてく日々には鈍感な君へ
su gi te ku hi bi ni wa don kan na ki mi e
給回憶中遲鈍的你
ねぇ
ne?
吶
もっと、騒げ怪獣の唄
mo to sa wa ge kai ju no u ta
更多的 吵鬧的怪獸之歌
まだ消えない夢の唄唱えて
ma da ki e nai yu mei no u ta to na e te
唱著還沒有消失的夢之歌
君がいつも歌う怪獣の唄
ki mi ga i tsu mo u ta u kai ju no u ta
你經(jīng)常唱的怪獸的歌
まだ消えない
ma da ki e nai
還在耳邊圍繞
口ずさんでしまうよ
ku chi zu?san de shi ma u yo
哼哼的唱著
ねぇ僕ら
ne bo ku ra
吶 我們
眠れない夜に、手を伸ばして
ne re nai yo ru ni te o?no ba shi te
在睡不著的夜里 伸出手
眠れない夜を、また伸ばして
ne re nai yo ru o ma ta no ba shi te
熬夜的時間又一次被拉長
眠くないままで、そんな日々でいたいのにな
ne mu ku nai ma ma de son na hi bi de i tai no ni?
失眠的日子明明很痛苦
懲りずに
ko ri zu ni
卻不吸取教訓(xùn)
眠れない夜に、手を伸ばして
ne re nai yo ru ni te o?no ba shi te
在睡不著的夜里 伸出手
眠くない夜を、また伸ばして
ne re nai yo ru o ma ta no ba shi te
熬夜的時間又一次被拉長
眠くないままで、そんな夜に歌う
ne ku nai ma ma de son na yo ru ni u ta u
在失眠的夜晚唱著歌
怪獣の唄
kai ju no u ta
怪獸的歌
おちてく過去は、鮮明で
o chi te ku ka ko wa sen mei de
流逝的日子還歷歷在目
みせたい未來は、繊細で
mi se tai mi rai wa sen sai de
想給你看的未來卻不堪一擊
過ぎてく日々には鈍感な君へ
su gi te ku hi bi ni wa don kan na ki mi he
給回憶中遲鈍的你
日語與翻譯取自網(wǎng)易云
手打新增羅馬音
有錯歡迎指正(??`ω′?)?