德國 新派殘酷/緩拍死核 ACRANIUS – Oppressing Co...

機(jī)翻歌詞 & 原歌詞:
違背天性計(jì)劃的意愿
協(xié)調(diào)它的過去。
腐蝕的道德使人成為野獸
在好人的陰影下。
漫長地等待著死亡的鐮刀來品嘗
他血管中的秘密。
在眾目睽睽之下,隱藏著女兒急于求成的樣子
為她所不屑的事而感到羞愧。
復(fù)仇之心在她的刀下得到了滿足
在犯人的腸子里、
內(nèi)臟形成一個(gè)滑溜溜的生命堆
通過內(nèi)臟溢出和眼睛落下。
曾經(jīng)冰冷的紅色血液在陽光下灼熱起來
照亮了他被砍下的頭顱。
埋葬著自殘的腐爛、
死者的毒液。
埋葬著自作自受的腐爛、
死者的毒液
暴力框住了他那顆被玷污的幽靈般的心臟的回聲跳動
他的污點(diǎn),幻影的心。
對愛的意義無能為力、
任由其腐爛和開始。
壓迫著同情心,沒有同情心
在愛的意義上無能為力、
任由它腐爛并開始...
在愛的意義上無能為力。
【Deranged against the will of natures plan
To harmonize its past.
Eroded morals made a beast of man
In shadows good men cast.
Long awaits the scythe of death to taste
The secrets in his veins.
In plain sight hides the daughter bidding haste
To spite what she disdains.
Vengeance reigns as she bestows her knife
Inside the r*pists gut,
Entrails form a slick slithering heap of his life
Through viscera spilling and eyes falling shut.
Red blood once cold now scalds beneath the sun
Which lights his severed head.
Embalmed with self inflicted putrefaction,
Venom of the dead.
Embalmed with self inflicted putrefaction,
Venom of the dead
Violence frames the echoed beatings of
His tainted, phantom heart.
Impotent in what it means to love,
Left to rot and start.
Oppressing the Compassion, no Compassion
Impotent in what it means to love,
Left to rot and start...
Impotent in what it means to love.】