第491期-每天背單詞
raincoat
英 [?re?nk??t] 美 [?re?nko?t]n. (美)雨衣
例句:My face and raincoat were soaking wet.
我的臉上和雨衣上都濕淋淋的。
A grey raincoat was folded over her arm.
一件灰色的雨衣被折疊著搭在她的手臂上。
I can't find my raincoat.
我找不到我的雨衣了。
forefinger
英 [?f??f??ɡ?(r)] 美 [?f??rf??ɡ?r]n. 食指
例句:He took the pen between his thumb and forefinger.
他用拇指和食指夾起筆。
I made do with some peanut butter, scooped directly from the jar with a forefinger: why dirty a spoon?
我用花生醬湊合一下,直接用食指從罐子里舀出:何必還要弄臟勺子?
Likewise, a sign for OK, forming a circle with our forefinger and thumb, means zero in France and money in Japan.
同樣地,用食指和大拇指圍成一個圈的表示 OK 的手勢,在法國表示“零”,在日本表示“錢”。
carving
英 [?kɑ?v??] 美 [?kɑ?rv??]n. 雕刻物;雕刻術
v. 雕刻;刻;把(熟肉)切成小塊;艱苦創(chuàng)業(yè),奮斗取得;(滑雪)完成(回轉)(carve 的現(xiàn)在分詞)
例句:I found wood carving satisfying.
我發(fā)覺木雕讓我很開心。
It is a rough-hewn carving of a cat's head.
這是個粗制的貓首雕刻。
I picked up a piece of wood and started carving.
我撿起一塊木頭,刻了起來。
errand
英 [?er?nd] 美 [?er?nd]n. 使命;差事;差使
例句:He ran off to the village on his errand of mercy.
他跑向村子去執(zhí)行他的仁慈使命。
They can view a list of errands that match their interest profile, and, by entering a price, can bid to perform the errand.
他們可以查看與他們的興趣簡檔匹配的差事列表,并且,通過輸入價格,可以為執(zhí)行差事投標。
He sent me on a fool's errand.
他派我去干白費力的事。
roll
英 [r??l] 美 [ro?l]v. 滾動;翻身;(眼睛)轉動;在原地打滾;(馬)仰臥蹬腳;左右搖晃;蹣跚;使翻車;擲(骰子);擲出(骰子數(shù));(轉動)肩膀;行駛;推;搖車窗;(液體)滾落;(時間)流逝;穩(wěn)定持續(xù)的;(產品)從(機器)產出;涌流;延綿起伏;運轉;卷,卷起;展開;搓成;輾;發(fā)出隆隆聲;把(衣服的邊)卷起來;壓平;覆蓋;啟動;用顫音發(fā)出(輔音,尤其是 r)
n. 卷;柱形物;卷狀食品;滾動;翻筋斗;左右搖晃;隆隆聲;小面包;總人數(shù);名單;公文;延綿起伏;輥軋機;一管;擲骰子
n. (Roll) (美、挪、加)羅爾(人名)
例句:Comedy is the new rock and roll.
說笑表演風頭直追搖滾樂。
Rhythm and blues mutated into rock and roll.
節(jié)奏布魯斯演變成為搖滾樂。
The kittens were enjoying a roll in the sunshine.
那些小貓在陽光下嬉戲打滾。
回顧
- raincoat
- forefinger
- carving
- errand
- roll