【2022-2023賽季回顧】總結(jié)
來(lái)自https://www.violanation.com/

2022-2023賽季已經(jīng)落下帷幕,這真是一個(gè)瘋狂的賽季。在獲得了2021-2022賽季的歐協(xié)聯(lián)資格后,佛羅倫薩俱樂(lè)部被寄予厚望,他們憑借控球型進(jìn)攻的比賽風(fēng)格重新收獲了中立球迷的喜愛(ài)。
We’ve rung down the curtain on Fiorentina’s most recent season, and boy howdy was it a wild one. The club entered the year with elevated expectations after qualifying for the Conference League in 2021-2022, reestablishing itself as the neutral’s favorite due to a swashbuckling, balls-to-the-wall style.
當(dāng)然,這些期望在賽季初期并沒(méi)有實(shí)現(xiàn)。由于傷病和過(guò)度輪換,球員們無(wú)法在球場(chǎng)上找到任何節(jié)奏,而場(chǎng)外的干擾和奇怪的新聞發(fā)布會(huì)也讓支持者們感到不安。在聯(lián)賽中的幾場(chǎng)災(zāi)難性比賽以及在意甲聯(lián)賽中的不穩(wěn)定表現(xiàn),讓一些人開(kāi)始質(zhì)疑主教練文森佐-伊塔利亞諾(Vincenzo Italiano)在紫百合的未來(lái)。
Those expectations, of course, didn’t really work early on. The team struggled through the first couple of months as injuries and over-rotation prevented the players from finding any kind of rhythm on the pitch, while?off-field distractions?and?bizarre press conferences?left supporters unsettled as well. There were a couple of?catastrophic?results?in the Conference League and uneven performances in the Serie A, leading some to question Vincenzo Italiano’s future with the Viola.
當(dāng)冬季世界杯(事后看來(lái)仍然很愚蠢)到來(lái)時(shí),紫百合看起來(lái)是一支毫無(wú)精神面貌的中游球隊(duì),他們沒(méi)有找到杜尚-弗拉霍維奇(Du?an Vlahovi?)的替代者,并為此付出了代價(jià)。尼古拉斯-岡薩雷斯(Nicolás González)受傷了,也許他會(huì)離開(kāi)球隊(duì)。唯一真正的積極因素是索菲安-阿姆拉巴特(Sofyan Amrabat)的高光,他成為了意大利最具統(tǒng)治力的中場(chǎng),在世界杯上,他帶領(lǐng)摩洛哥殺入半決賽,成為了國(guó)際級(jí)的球星。
By the time the winter World Cup (which is, with the benefit of hindsight, still a shameless and idiotic idea) rolled around, the Viola looked a listless mid-table side, one that hadn’t adequately replaced Du?an Vlahovi? and was paying the price. Nicolás González was hurt and maybe on the way out. The only real positive was the rise of Sofyan Amrabat into Italy’s most destructive midfield force, a role he’d highlight at the World Cup as he led Morocco to the semifinals, becoming an international icon in the process.
當(dāng)佛羅倫薩在一月份恢復(fù)比賽時(shí),他們的表現(xiàn)依然如故。戰(zhàn)勝桑普多利亞和都靈打進(jìn)意大利杯半決賽固然不錯(cuò),但主場(chǎng)輸給都靈和博洛尼亞讓佛羅倫薩一度跌至第14位。歐協(xié)聯(lián)對(duì)陣布拉加的比賽近在眼前,感覺(jué)一切都要崩潰了。
When Fiorentina resumed play in January, it was more of the same. Wins over Sampdoria and Torino to reach the semifinals of the Coppa Italia were nice, but home losses against Torino and Bologna saw the Viola drop all the way to 14th place at one point. With Braga looming in the Conference League, it felt like everything was poised to collapse.
然后佛羅倫薩變成了一個(gè)怪物,連續(xù)14場(chǎng)不敗,其中包括9連勝。亞瑟-卡布拉爾(Arthur Cabral)火力全開(kāi),不停地進(jìn)球,伊塔利亞諾讓他的球隊(duì)從奄奄一息變得充滿活力。即使之后狀態(tài)有所下滑,但一種宿命的感覺(jué)籠罩著球隊(duì)。即使在聯(lián)賽四分之一決賽中輸給了萊赫波茲南(Lech Poznan),佛羅倫薩也感覺(jué)良好,他們逆轉(zhuǎn)并淘汰了巴塞爾(Basel),將自己送入了決賽,同時(shí)在意大利杯半決賽中擊敗了克雷莫納塞。
And then Fiorentina turned into a monster, rattling off a 14-match unbeaten streak that included 9 straight wins. Arthur Cabral caught fire and couldn’t stop scoring as Italiano pushed all the right buttons, flipping his charges from moribund to electrifying. Even as that form declined a bit, a sense of destiny settled over the side. Even a loss to Lech Poznan in the Conference League quarterfinals felt fine, and Fiorentina overturned the deficit and then knocked out Basel as well to put themselves in the final while swatting aside Cremonese in the Coppa Italia semifinals as well.
由于有機(jī)會(huì)贏得俱樂(lè)部自2001年以來(lái)的第一座重要獎(jiǎng)杯,伊塔利亞諾顯然將注意力轉(zhuǎn)移到了杯賽上,而忽略了聯(lián)賽。盡管如此,國(guó)內(nèi)賽場(chǎng)上的成績(jī)依然保持良好,甚至預(yù)備隊(duì)也在俱樂(lè)部氛圍的鼓舞下表現(xiàn)出色,保持了良好的勢(shì)頭。
With the chance to win the club’s first major trophy since 2001, Italiano clearly shifted his focus to the tournaments at the expense of the league, although the domestic results stayed positive as even the reserves, buoyed by the atmosphere around the club, produced excellent performances to keep the momentum rolling.
然而,這種宿命感在最重要的時(shí)刻消失了。在對(duì)陣國(guó)際米蘭的意大利杯決賽中,盡管佛羅倫薩早早就取得了進(jìn)球,在比賽的大部分時(shí)間里,佛羅倫薩的表現(xiàn)都要好于對(duì)手,但是仍然丟掉了冠軍。對(duì)陣西漢姆的歐聯(lián)杯決賽更令人心碎。在球迷暴力事件中,克里斯蒂亞諾-比拉吉(Cristiano Biraghi)頭部鮮血直流。但佛羅倫薩人頑強(qiáng)地堅(jiān)持了下來(lái),甚至在罰丟點(diǎn)球后扳平了比分,但最終還是輸?shù)袅吮荣悺?/p>
That sense of destiny, however, ran out at the crucial moments. Despite an early goal against?Inter Milan?in the Coppa final, lapses in either box prevented Fiorentina from hoisting the trophy despite looking the better side for most of the game. Against?West Ham?in the Conference League final, the result was even more heartbreaking. Persevering through fan violence that left Cristiano Biraghi spurting blood from the head (which should have seen the match abandoned), the boys hung tough and even equalized after conceding a dodgy penalty, only to lose it at the death.


一個(gè)賽季開(kāi)始得如此糟糕,然后又實(shí)現(xiàn)了如此之多,然后,最終以一無(wú)所獲而告終。沒(méi)有獎(jiǎng)杯。明年無(wú)緣歐洲賽場(chǎng)。又一個(gè)中游球隊(duì)和空虛的賽季。又是一個(gè)充滿疑問(wèn)的夏天,哪些球星會(huì)離開(kāi)(當(dāng)然是阿姆拉巴特),哪些表現(xiàn)不佳的首發(fā)球員會(huì)被替換。
A season which began so poorly and then promised so much, then, ultimately ended with nothing. No silverware. No Europe next year. Another season of mid-table calcio and empty calories. Another summer of questions about which stars would leave (Amrabat, certainly) and which underperforming starters would be replaced.
對(duì)于其他隊(duì)伍來(lái)說(shuō),這個(gè)賽季只是一個(gè)注腳。國(guó)米和西漢姆將因?yàn)閯倮来共恍?,但佛羅倫薩的球迷不會(huì)忘記本賽季后半段彌漫在弗蘭基球場(chǎng)的氣氛。即使沒(méi)有贏得任何頭銜,這個(gè)賽季也給我們帶來(lái)了許多人從未在這家俱樂(lè)部經(jīng)歷過(guò)的狂喜時(shí)刻。痛苦與快樂(lè)總是相互的。
For everyone else, this campaign will be a footnote. Inter and West Ham will go down as immortals for winning, but Fiorentina fans won’t forget the magic that suffused the Artemio Franchi for the second half of this season. Even without winning anything, this season brought us moments of ecstasy that many of us haven’t ever experienced with this club. The depth of the pain is equaled only by the height of the joy.
再見(jiàn),2022-2023。我已經(jīng)等不及在2023-2024賽季再來(lái)一次了。
So long, 2022-2023. Can’t wait to do it all again in 2023-2024.