翻譯-太宰治『某些忠告』
「作家的日常生活會如實(shí)展現(xiàn)于其作品之中,就算想要弄虛作假也不行。脫離生活的作品是寫不出來的。一個(gè)懶散度日的作家是無法創(chuàng)作出優(yōu)秀作品的。 能夠加入『文人』的行列,這讓你感到相當(dāng)高興吧。戴著兜帽,說著『現(xiàn)在的年輕人把て、に、を、は用得一塌糊涂』之類的話,真是令人作嘔。你也很樂意被稱作『老師』吧。不過,就連算命先生也會被人們稱為『老師』呢。被人們視作大師,被邀請去參加電影試映或觀看相撲,使你沾沾自喜了吧。你最近賺了不少錢吧,很開心是不是?但是,即使不寫小說,不也有辦法成為名家嗎,至于錢的話,其他賺錢手段,要多少有多少吧。 寫小說讓你出人頭地了嗎?在開始寫小說的時(shí)候,你是懷著何種悲壯的覺悟呢? 瞧你這副寒酸樣,只會裝腔作勢。即便如此,你也想要寫點(diǎn)什么吧。據(jù)評論所言,你現(xiàn)在的心情相當(dāng)不錯(cuò)呢,哈哈。寫小說是為了家庭的幸福嗎?但是有妻兒的人又不只有你一個(gè)。 真是厚顏無恥。你的臉色這不是立馬就變白了嗎。聽說你在讀萬葉?別再欺騙讀者了。太過得意忘形,瞧不起人的話,大家可就再也不會信任你了。你以為我不知道嗎? 你的責(zé)任很重啊。知道嗎。你的責(zé)任一日重過一日。讓我們遭受更多苦難吧!讓我們竭盡全力活下去吧!相比于規(guī)劃明天的生活,忘我地投入到今天更加重要。想想奔赴戰(zhàn)場的人吧!無論在哪個(gè)時(shí)代,誠實(shí)都是美德??刹灰撟骷傺?。相比于對明天的崇高理想,為今天的微薄奉獻(xiàn)才更有必要。你的責(zé)任重大??!」 以上,是某位詩人來我家對我說的話。他那時(shí)并沒有喝醉。
標(biāo)簽: