深/惑
我走上燈塔旁退潮的岸礁
漆黑的海侵蝕著漆黑的天
燈塔的光線刺穿一束海水
我攜著這光亮躍身下潛
光漸漸稀薄,直到將我拋棄在圍攏的深寂
我漸漸稀薄,直到被海沒入在遺忘之舊地
一切都存在,什么也沒有
我獨(dú)身于第八大洲中游歷
與無數(shù)存在同行,而眾者歸主為一
我在漆黑的光與明亮的影中穿梭
一座殿宇接近了我,我亦接近了它
當(dāng)空無之柱支起了實(shí)相的殿堂
我即與我相望于深海的鏡子
支離的柱扭曲在一起
既未平行,亦未相交
鏡中更遠(yuǎn)方沉沒的山陵里
松樹與橡樹棲息在彼此的影中
枝葉在海水中擺動(dòng)
洋流與風(fēng)沒什么不同
我隨最后一束氣泡浮上水面
漆黑的天侵蝕著漆黑的海
一切都漆黑,只有燈塔微明
我于蕩伏的海水中登上岸礁
燈光在潮涌的回蕩中消逝
我在海深邃冗長(zhǎng)的回聲里回頭
一切都存在,什么也沒有
潮汐沒過,又退去
海一片漆黑,岸也漆黑
我該等太陽
還是月亮?
標(biāo)簽:
深/惑的評(píng)論 (共 條)
