【簡(jiǎn)譜】《始まりの星》(《崩壞學(xué)園2》菲米莉絲印象曲《啟晨之星》)



這里Teno。
“隨著暮色隕落的星,已經(jīng)再次升起。
“晨星之光匯聚的地方,連接了每一個(gè)人。
“——那里既是星夜,也是黎明?!?/p>
若有錯(cuò)誤歡迎指正。

始まりの星
(《崩壞學(xué)園2》菲米莉絲印象曲《啟晨之星》)
歌手:出口陽(yáng) Aki Deguchi
作曲:神谷禮 Rei Kamiya
作詞:山崎寛子 Hiroko Yamasaki
制作人:河原嶺旭 Mineaki Kawahara、于顆星 Kexing Yu
制作統(tǒng)籌:株式會(huì)社Kay Production
?
夜明けの空に 願(yuàn)いをかけた
黎明時(shí)分的天空下 我在心中許下愿望
「未來(lái)へと繋いでいて」
“讓我離未來(lái)更近一點(diǎn)吧?!?/p>
?
零れそうな星をそっと
數(shù)不清的星星在銀河中閃爍
摑みたくて手を伸ばした
想要抓住它們的我 輕輕伸出了手
崩壊してゆく世界で
在這個(gè)逐漸崩壞的世界里
彷徨って 泣いている 気がしたから
我聽(tīng)到了他們彷徨不安的哭泣
初めて出會(huì)う痛みに觸れて
初次感受到了痛苦
自分の中の弱さを知った
我看清了心中的脆弱
「私がいる意味」を
可是「這就是我存在的意義」
靜かに繰り返した
這句話一直在內(nèi)心悄然回響
Ah
?
この感情が 胸の言葉が
這份「感情」和珍藏心底的話語(yǔ)
大切なものをくれたのに
明明給了我重要的東西 現(xiàn)在卻變得令人痛苦
この感情を 手放したなら
如果卸載了心中的這份「感情」
揺らぐ世界を歩き出せるの?
我還能走出這搖搖欲墜的世界嗎?
眩いあの輝きを守り抜けるの?
我還能將那耀眼的群星之光一一守護(hù)嗎?
?
迷ったとき君は
每一次當(dāng)我猶豫不前
そばにいてくれたね
你都會(huì)在我的身邊
たとえ世界がただ殘酷で
即使世界只剩下 無(wú)所顧忌的殘酷
孤獨(dú)に穢れ墮ちたとしても
沉沒(méi)在孤獨(dú)之中 失去了最后的溫度
見(jiàn)失いたくない
我也不想遺失
教えてくれた希望(ヒカリ)
你為我指引的希望
?
この感情が 叫ぶ心が
這份「感情」和心底掙扎的呼喊
哀しみに包まれていても
就算被悲傷層層包裹也未曾止息
この感情の 矛盾の中で
這份「感情」即使身處矛盾 也會(huì)繼續(xù)前行
揺らぐ世界を前に進(jìn)むの
直到走出這個(gè)搖搖欲墜的世界
星たちを辿るように
直到抵達(dá)那一日所見(jiàn)的 耀眼的群星之光
?
光が遠(yuǎn)くへ消えるのなら
如果黑夜終會(huì)帶走星光 消失在遠(yuǎn)方
?
私の聲が 胸の言葉が
就讓我的聲音和心中的決意
夜明けへと導(dǎo)き出すように
一起喚起晨星指引黎明
きっと最後の光になって
我一定會(huì)成為最后的光芒
願(yuàn)いを繋ぎ 朝を迎える
連結(jié)大家的心愿 擊破黑夜的夢(mèng)魘
すべての星を世界に輝かせよう
讓所有的星星在世界上閃耀
信じていて 未來(lái)への星(ヒカリ)
相信我 我會(huì)成為指引未來(lái)的啟晨之星

歌詞源自網(wǎng)易云音樂(lè):?jiǎn)⒊恐牵ㄊ激蓼辘涡牵?/p>

?