翻譯|阿爾斯通印度首列準高速市域列車上線
注:每日專欄發(fā)布上限5篇,更多資訊歡迎進群了解。

文章來源:ALSTOM
源網(wǎng)址:https://www.alstom.com/press-releases-news/2023/10/indias-first-semi-high-speed-regional-train-alstom-namo-bharat-gets-inaugurated-sets-new-world-standard-advanced-signalling-technology

是新的信號標準與ETCS-3結合在LTE技術上的全球首秀,可以實現(xiàn)卓越的安全性
列車是在印度制造的,最高運行時速可達160公里。
第一階段從杜海-塞康德拉巴德,將減少50%的旅行時間
Integrates a new standard in signalling for superior safety with the world debut of ETCS L3 hybrid technology over LTE
The trains are built in India and can operate at up to 160 km/h
First phase launched from Duhai-Sahibabad that is set to reduce travel time by 50%

2023年10月20日,智能和可持續(xù)交通的全球領導者——阿爾斯通,今天在印度的鐵路革命中達到了一個里程碑時刻,阿爾斯通印度公司整車制造和提供信號方案的Namo Bharat列車剪彩上線。印度第一條半高速市域鐵路服務今天由總理莫迪與北方邦首席部長和其他政府政要一起剪彩。第一階段,即德里-密魯特走廊的杜海-塞康德拉巴德段(17公里),于10月21日對公眾開放,這也標志著ETCS-3在世界上的首次亮相。這不僅有助于安全性,還能促進互操作性,減少候車時間,提高運輸效率。未來,它還將配備長期演進技術和列車自動控制技術,以進一步提高路網(wǎng)性能和容量。
20 October 2023– Alstom, global leader in smart and sustainable mobility, reached a milestone today for India’s rail revolution with the inauguration of NaMo Bharat with its rolling stock and signalling solutions provided by Alstom India. India's first semi-high-speed regional rail service was flagged off today by the Hon’ble Prime Minister Shri Narendra Modi alongside the Chief Minister of Uttar Pradesh, Shri Yogi Adityanath and other government dignitaries. The first phase i.e., the Duhai-Sahibabad section (17 kms) of the Delhi-Meerut corridor which will be operational from 21 October for general public also marks the world debut of the Level 3 ETCS (European Train Control System). This will not only contribute to safety, but also will facilitate interoperability, reduce wait time and enable efficiency. It will be equipped with Automatic Train Operation (ATO) over Long Term Evolution (LTE) in the future to further increase network performance and capacity.

“NaMo Bharat”列車在印度設計和制造,通過在印度完成的端到端工程、制造和信號工作,實現(xiàn)了阿爾斯通對印度自力更生計劃的承諾。在過去兩年中,阿爾斯通的360多名工程師和設計師投入了數(shù)千小時,進行了數(shù)百小時的測試,向印度國家首都地區(qū)交通有限公司交付了一期列車。公司還計劃在2025年前完成全部列車交付。
Designed and manufactured in India, the NaMo Bharat reinstates Alstom’s commitment to Atmanirbhar Bharat with end-to-end engineering, manufacturing and signalling work done in India. In the last two years, Alstom’s 360+ engineers & designers devoted thousands of hours and ran hundreds of hours of tests to deliver the phase-I commitments to National Capital Region Transport Corporation Ltd. (NCRTC). The company is aiming to also achieve its delivery commitments by 2025.?
NaMo Bharat將以其運行速度、先進技術和乘客體驗,成為印度通勤史無前例的一次體驗。
——奧利維耶·洛森,阿爾斯通印度公司總經(jīng)理

"NaMo Bharat will be a first-of-its-kind experience for Indian commuters for its speed, advanced technology and passenger experience."
Olivier Loison
Managing Director - Alstom India
阿爾斯通印度公司總經(jīng)理奧利維耶·洛森在評論這一具有里程碑意義的時刻時表示,“阿爾斯通再次成為印度鐵路革命的一部分,這是我們感到驕傲的時刻。NaMo Bharat列車將以其運行速度、先進技術和乘客體驗,成為印度通勤史無前例的一次體驗。該項目還標志著幾種新信號技術的全球首秀,這些技術將在全球鐵路領域樹立新的標桿。所有這些都將使印度實現(xiàn)大規(guī)模的可持續(xù)交通。這些印度制造的列車反映了我們強大的能力,能夠為印度鐵路基礎設施的發(fā)展做出貢獻,我們感到非常榮幸?!?/span>
Commenting on this landmark moment, Olivier Loison, Managing Director - Alstom India said, “It is a moment of pride for us at Alstom to yet again be a part of India’s Rail Revolution. NaMo Bharat will be a first-of-its-kind experience for Indian commuters for its speed, advanced technology and passenger experience. This project also marks the world premiere of several new signalling technologies which will set new benchmarks in the rail space globally. All of this is set to make sustainable mobility at scale real in India. These Made in India trains reflect our robust capabilities, and we are truly humbled to be contributing to India’s rail-based infrastructure growth.”
面向現(xiàn)代化和提高效率的信號技術在世界上首次亮相
World debut of signalling technologies towards modernisation and improved efficiencies
阿爾斯通印度公司在全球首次推出ETCS-3信號系統(tǒng),并集成了站臺屏蔽門與NaMo Bharat列車的長期演進(LTE)通信技術。這些解決方案被設計并堆疊在一起,為乘客提供最大的安全性。印度市域快速交通系統(tǒng)(RRTS)中引入的技術的一個關鍵特征是互操作性,這有助于通勤列車在線路上無縫流動,無需為乘客更換列車。ETCS信號系統(tǒng)不僅將促進互操作性,還將優(yōu)化現(xiàn)有基礎設施的使用,從而減少乘客的候車時間。該信號系統(tǒng)通過虛擬閉塞實現(xiàn)以180秒的間隔運行的列車提供高水平的安全性,以確保連續(xù)安全的分離,并消除人為失誤造成的事故。該服務還配備了列車自動防護(ATP)、交通管理系統(tǒng)(TMS)、屏蔽門(PSD)子系統(tǒng),這些子系統(tǒng)使用軌旁設備和列車之間的通信。
Alstom India is making the world debut of European Train Control System (ETCS) Level 3 signalling, with integrated Platform Screen Doors using Long Term Evolution (LTE) communication with NaMo Bharat. These solutions are designed and stacked together to provide utmost safety to passengers. A key feature of the technology being introduced in RRTS is interoperability, which facilitates seamless commuter movement across the corridors, without the hassle of changing the trains for passengers. ETCS signalling system will not only facilitate interoperability but will also allow to optimise the usage of existing infrastructure, thus reducing the waiting time for passengers. This signalling system provides high level of safety for trains running at close headway of 180 seconds by virtual block implementation (hybrid level 3) to ensure continuous and safe separation and eliminates accidents due to human error. This service also comes with Automatic Train Protection (ATP), Traffic Management System (TMS), Platform Screen Door (PSD) sub-systems using Long Term Evolution (LTE) communication between track side and train.
一項獨一無二的"印度制造"奇跡
A one-of-its-kind 'Make in India' marvel
這些列車在阿爾斯通的海得拉巴工程中心設計,在薩夫利(古吉拉特邦)制造,完全符合政府的印度制造和印度自力更生計劃的目標。列車基于阿爾斯通的Adessia通勤列車系列,融合了全球經(jīng)驗。牽引系統(tǒng)和電氣設備是在位于馬內賈(古吉拉特邦)的工廠制造的。
Designed at Alstom’s Hyderabad engineering center and manufactured at Savli (Gujarat), these trains perfectly align with the government’s Make-in-India and Aatmanirbhar Bharat ambition. The rolling stock is based on Alstom’s Adessia commuter train family, incorporating worldwide experience. The propulsion systems and electricals are manufactured at the company’s factory in Maneja (Gujarat).
NaMo Bharat列車將在促進該地區(qū)平衡和可持續(xù)的經(jīng)濟發(fā)展方面發(fā)揮關鍵作用。先進、環(huán)保的設計將通過結合節(jié)能技術帶來顯著的效率,包括現(xiàn)代的車體、可靠的轉向架、高效的牽引系統(tǒng)和再生制動。
The NaMo Bharat will play a key role in promoting balanced and sustainable economic development of the region. The advanced, eco-friendly design will bring significant efficiencies through the incorporation of energy-saving technologies, including the modern car body, reliable bogies, efficient propulsion system and regenerative braking.
卓越的人體工程學、安全性和舒適性、低生命周期成本和高可回收性也有助于使這些新型通勤列車成為促進公共交通的有吸引力的可持續(xù)選擇,從而減少交通擁堵、空氣污染和燃料消耗。它們將郊區(qū)與該地區(qū)的經(jīng)濟中心連接起來,有助于節(jié)省旅行成本和時間,并改變數(shù)百萬公民的生活。
Outstanding ergonomics, safety and comfort, low life cycle costs and high recyclability also contribute to making these new commuter trains an attractive sustainable choice to promote public transport, thereby reducing traffic congestion, air pollution and fuel consumption. They help to save travel costs and time as well as to change the lives of millions of citizens by connecting suburban places with the economic center of the region.

阿爾斯通和NaMo Bharat項目承諾
Alstom and NaMo Bharat project commitment
2020年,阿爾斯通獲得合同,工作范圍包括:
列車組的設計、建造和交付。交付210節(jié)車廂。
設計、供應和安裝信號、列控和通信系統(tǒng)、屏蔽門和LTE系統(tǒng),該系統(tǒng)已完成17公里的先通段。
提供15年的全面維護服務。
印度區(qū)域快速交通系統(tǒng)(RRTS)的主要目的是通過加快附近衛(wèi)星城之間的通勤速度,緩解首都的交通擁堵,實現(xiàn)去城市化。自2002年德里地鐵一號線開通以來,地鐵網(wǎng)絡發(fā)展迅速。RRTS網(wǎng)絡將補充地鐵,預計將在印度快速發(fā)展。
阿爾斯通設計的列車靈感來自德里的標志性紀念碑蓮花寺,并于2020年9月揭幕。它改變了通勤和地區(qū)間鐵路運輸領域的游戲規(guī)則,將改變印度的出行方式。
阿爾斯通設計的列車靈感來自德里的于2020年9月重新開放的標志性建筑——蓮花寺。它改變了地區(qū)間鐵路運輸?shù)囊?guī)則,將改變印度的出行方式。
In 2020, Alstom was awarded the contract and the scope of work includes:
Design, build, and deliver the trainsets. Delivery of 210 commuter and transit train cars.
Design, supply and install the signalling, train control and telecommunication system, platform screen door & long term evolution which is completed for the ~ 17km priority section for the launch.
Provide comprehensive maintenance services for 15 years.
The primary purpose of this Regional Rapid Transit System (RRTS) is to relieve the traffic congestion in the national capital and de-urbanise the city by allowing faster commute between nearby satellite towns. Since 2002, after the opening of 1st section of DMRC, the metro network has grown at a rapid pace. The RRTS network will complement the metro and is expected to grow very fast in the country.
Alstom designed the train inspired by Delhi’s iconic monument, the Lotus Temple, and unveiled it in September 2020. It is a game changer in the commuter and inter-regional rail transport space which is set to change the way India travels.
專業(yè)詞匯注釋:
LTE,Long Term Evolution,長期進化技術
ETCS,European Train Control System,歐洲列控系統(tǒng)
ATO,Automatic Train Operation,列車自動控制技術
Atmanirbhar Bharat,印度自力更生計劃
NCRTC,National Capital Region Transport Corporation Ltd.,印度國家首都地區(qū)交通有限公司
RRTS,Regional Rapid Transit System,印度市域快速交通系統(tǒng)
ATP,Automatic Train Protection,列車自動防護系統(tǒng)
TMS,Traffic Management System,交通管理系統(tǒng)
PSD,Platform Screen Door,站臺屏蔽門
DMRC,Delhi Metro Rail Corporation,印度德里地鐵公司