無主之地3 10月3號 補丁與熱修

Today we’ll release both a patch and a hotfix for?Borderlands 3?43?on all platforms by or before 3:00 PM PDT, with the patch addressing a number of reported concerns and the hotfix focusing on player character balance changes and tuning of some enemies and bosses.
北京時間明日早晨6點(或之前),我們將同時在全平臺發(fā)布《無主之地3》的補丁和熱修復。本次補丁將對多項已知問題進行修正,而熱修復將修改玩家角色的平衡并對部分敵人與boss進行調整。
First up are the patch notes:
首先是補丁說明:
Stability
穩(wěn)定性
Addressed a reported issue where an infinite loop could occur when hitting the Guardian Rank experience ceiling
解決了已報告的問題,達到“護衛(wèi)者等級”經驗上限時可能發(fā)生無限循環(huán)
General Fixes and Improvements
一般修復和改進
The?Hollow Point?Guardian Rank skill no longer damages allies
守護者技能空心彈不會再傷害盟友
Hollow Point?Guardian Rank skill has been re-enabled
守護者技能空心彈已重新啟用(上次熱修暫時停用了)
Addressed a reported issue where some players were unable to unlock the?Ultimate Vault Hunter?achievement on Xbox
修復了部分Xbox玩家無法解鎖“終極秘藏獵人”成就的問題?
Addressed a reported issue where mouse functionality may have been lost when hot joining a friend’s session on PC
修復了在PC端上即時加入好友游戲會話時,鼠標可能失去功能的問題
Addressed a reported issue where some players’ inventory would not be saved in their bank
修復了部分玩家無法在銀行儲存物品欄的問題
This week’s Borderlands 3 hotfixes, which will be live on all platforms by or before 3:00 PM PDT today, contain some player character balance changes and address some player reported concerns regarding enemy behavior.
北京時間明日早晨6點(或之前),《無主之地3》的本周熱修復將在所有對應平臺上發(fā)布。其包含部分玩家角色平衡性修改,以及對玩家提交的敵人行為問題的修復。
Our goal is to make sure all three Action Skills for each Vault Hunter are viable, but we have noticed some skills have been outperforming others. To encourage more build diversity, we made some adjustments to FL4K and Moze this week.
游戲的初衷是讓每個秘藏獵人的全部三個主動技能都派上用場,但我們發(fā)現(xiàn)部分技能的效果超過了其他技能。為保證技能搭配的多樣性,本周我們對FL4K和莫澤進行了一些調整。
We also looked at a few boss fights and made balance changes to make their combats more enjoyable. Finally, we went over some enemy behaviors that could have affected mission progression and adjusted some attacks to happen with more frequency.
對boss戰(zhàn)進行研究之后,我們進行了一些平衡性調整,讓戰(zhàn)斗更加暢快。此外,我們對部分敵人行為進行了調整,避免影響任務進度;并提高了部分攻擊的頻率。
Vault Hunter Adjustments
密藏獵人調整
FL4K獸王
Rakk Attack!?is great for constant damage output, especially when paired with Anointed gear. The base skill still seems to be lacking, so?Rakk Attack!?now has a guaranteed status effect on any enemy that it damages.?Leave No Trace?was returning much more ammo than intended, and we have added a re-trigger delay to keep its ammo return within expectation.?Barbaric Yawp?has an increased bonus, as we didn’t feel that the amount of investment had an equal payoff. In addition, we felt that FL4K’s pets were demanding too much attention, which was interfering with players trying to stand still for any length of time, so we disabled the ability for them to move you around.
“飛龍出擊!”可以穩(wěn)定輸出傷害,與受福裝備搭配時更為強力。但其似乎仍缺少基礎技能,因此現(xiàn)在將固定對輸出傷害的敵人施加狀態(tài)效果。而“不留痕跡”返還的彈藥量高于預期,因此我們增加了二次觸發(fā)延遲,維持正常的彈藥返還量。因為投入產出不成正比,“野蠻喊叫”的加成得到了提升。另外,F(xiàn)L4K寵物過于活躍,玩家站在原地時它們會推動玩家,形成干擾。因此我們進行了修改,讓寵物無法推動玩家。
Rakk Attack!?status effect chance as been increased to 100%
“飛龍出擊!”狀態(tài)效果幾率提升至100%
Leave No Trace?now has a re-trigger delay of 2 seconds
“不留痕跡”的二次觸發(fā)存在2秒延遲。
Barbaric Yawp?stat bonus increased by 100%
“野蠻喊叫”加成數(shù)值增加100%。
Pets no longer push around player characters
寵物不再推動玩家角色
“Touch Pet” prompt is now a lower priority and should no longer interfere with looting or vending machines
“撫摸寵物”按鍵提示的優(yōu)先級被降低,不會再對戰(zhàn)利品拾取或販賣機使用構成干擾。
Moze 槍手“莫澤”
Infinite Grenades is not an intentional build for Moze—even if it is hilarious. To lower the power (and spam) of this build, a re-trigger delay has been added to the grenade portion of?Means of Destruction.
無限手雷雖然爽快,但實際上我們并非刻意為莫澤添加這個技能。因此“毀滅方式”的手雷部分添加了二次觸發(fā)延遲,降低這個技能搭配的威力(同時也避免濫用)。
Means of Destruction?now has a re-trigger delay of 2 seconds.
毀滅方式”的二次觸發(fā)存在2秒延遲。
Miscellaneous Changes 雜項調整
Adjusted the balance of Gigamind, Katagawa Ball, and Billy the Anointed
調整智慧中樞、片川巨球和受福比利的平衡性
These three boss fights had concerns with their health and shields that made their combat loops more difficult than we intended. Gigamind had a little too much health, so that was reduced slightly. Katagawa Ball will no longer regenerate its shields; we found that while players contended with the adds during the fight, it would unfairly regenerate its shield, negating the players’ progress. Finally, Billy had 25% of his health removed; we agree that this fight often dragged on needlessly. We will be monitoring each of these bosses and may make further adjustments in the future.
這三個boss的生命值和護盾存在隱患,從而導致他們的戰(zhàn)斗循環(huán)難度過高。智慧中樞的生命值略高,因此我們進行了降低。片川巨球的護盾會在戰(zhàn)斗中快速恢復,讓玩家陷入不必要的苦戰(zhàn)。因此我們進行了調整,使其不再恢復護盾。另外,玩家在面對受福比利時通常會陷入長時間戰(zhàn)斗,因此我們將他的生命值降低了25%。我們會關注調整之后這些boss的表現(xiàn),并可能在未來進行進一步調整。
Bloated Rakks no longer spawn so many Rakklesnakes
貪財飛龍不會再生成過量的龍蛇
This change should make the Cistern of Slaughter in particular much more fun.
此修改會使屠殺水池的游戲體驗更加有趣。
Adjusted the cooldown values when they are displayed for Zane’s skills
調整贊恩技能的冷卻值顯示
Amara’s?Glamour?will now turn enemies on each other, as described in the Action Skill.
阿瑪拉的魅惑可以正常生效
Modified the loot spawn for Sera of Supremacy
修改了霸主游蕩者的戰(zhàn)利品爆出
Spiderant Emperors occasionally wouldn’t drill back out of the ground, which created a potential progression blocker in the Proving Ground of Survival; we have adjusted this and the issue has been addressed
生存試煉場中蛛蟻王偶爾不會從地下鉆出,可能會造成游戲無法繼續(xù)。我們已對此進行調整,該問題已得到修復
Resolved an issue that could have prevented enemies from spawning while in Devil’s Razor
修復在惡魔之刃中敵人可能無法生成的問題
Lavender Crawly’s physics were adjusted to prevent them exiting the world like a popped balloon
已對拉文德·悚悚然的物理系統(tǒng)進行調整,使其不會出現(xiàn)類似于氣球爆炸的現(xiàn)象
Further safe guarded Apollo from being launched out of world as well
避免阿波羅被彈射到游戲場景之外
The Rampager will no longer enter an idle at state at inappropriate times
暴怒者不會在不恰當?shù)臅r機進入待機狀態(tài)
Saurain Slingers attacks were addressed
修復了蜥蜴尖刺龍的攻擊
Guardians now use all their attacks in Playthrough 2
在二周目中,護衛(wèi)者將使用所有攻擊方式
Guardian Wraiths now reliably use all their ranged attacks
護衛(wèi)者幻影將更合理地使用遠程攻擊
NPCs in the Slaughter maps were reported to sometimes attempt to automatically revive players in the arena. Going forward they will no longer attempt to revive players
屠殺地圖中的NPC被發(fā)現(xiàn)有時會自動復活競技場中的玩家?,F(xiàn)在他們將不會復活玩家。
Minimized the glow effect when opening Eridian ammo chests, can more easily see the ammo inside when opened
減弱打開伊瑞德彈藥箱時的光芒效果,便于玩家分辨其中的彈藥