【Mai】還要多少個孤獨的夜晚【傘村トータ】

傘姐真的一直對新東西保持熱心與探索心,好愛她??,聽到說她越來越同質(zhì)化的言論真的忍不住會難過,總之還是希望大家多聽歌,繼續(xù)支持傘姐,我也會用我的方式盡一份力,粗糙翻了一版,歡迎捉蟲??
生まれてきたのは自分のせい
生來如此是自己的錯
弱くて小さな自分のせい
是如此軟弱幼小的自己的錯
狹いも高いも得意じゃない
無論是狹小的空間還是高闊的場地都不擅長
人生は壊れた観覧車
人生是一架破損的觀光車
上ってきてくれる誰かを
一直一直等待著
ずっとずっと待ってたんだよ
有誰能夠登上來啊
生きててよって泣いてくれた
哭著說道活下去吧
傍にいるって言ってくれた
說著會陪在你左右
孤獨な夜をあといくつ
孤獨的夜晚還要熬過多久
越えたら君に會えるだろうか
堅持過去就能與你相見嗎
ひとりになるのは自分のせい
變成孤身一人是自己的錯
失敗ばっかな自分のせい
是凈是失敗的自己的錯
孤獨も仲間も得意じゃない
無論是適應(yīng)孤獨還是結(jié)交伙伴都不擅長
透明でいたい傍観者
想保持透明的旁觀者
見つけだしてくれる誰かを
一直一直等待著
ずっとずっと待ってたんだよ
有誰能夠發(fā)現(xiàn)我啊
消えないでって泣いてくれた
哭著說道不要消失不見
味方だよって言ってくれた
說著我是你的同伴
孤獨な夜をあといくつ
孤獨的夜晚還要熬過多久
耐えたら隣並べますか
忍耐過去就能與你并肩同行嗎
愛してくれる誰かのこと
一直一直等待著
ずっとずっと待ってたんだよ
可以予我以愛的人啊
生きててよって泣いてくれた
哭著說道活下去吧
傍にいるって言ってくれた
說著會陪在你左右
孤獨な夜をあといくつ
孤獨的夜晚還要熬過多久
越えたら君に會えるだろうか
堅持過去就能與你相見嗎
消えないでって泣いてくれた
哭著說道不要消失不見
味方だよって言ってくれた
說著我是你的同伴
孤獨な夜をあといくつ
孤獨的夜晚還要熬過多久
耐えたら隣並べますか
忍耐過去就能與你并肩同行嗎