日推 | “我們?cè)谲囁R龍中相遇”| 西語(yǔ)上頭舞曲 |《Ojitos Lindo

作曲 : Benito Antonio Martínez Ocasio/Liliana Margarita Saumet
?
Hace mucho tiempo le hago caso al corazón
我傾聽自己的心聲已經(jīng)很久了
Y pasan los día', los mese' pensando en to' lo' (En to' lo', en to' lo')
日復(fù)一日,想你的味道快要病入膏肓(想你的吐息,想你的芳香)
Ha llegado el tiempo para usar la razón
到了該用理性做決斷的時(shí)候
Antes que sea tarde y sin querer me parta en dos (Parta en dos)
為時(shí)還沒有太晚,可是我的心就崩為兩半(一分為二)
?
Antes de que salga el sol, pisa el acelerador
趁太陽(yáng)還沒升起,猛踩油門加速奔馳
Aunque vaya sin freno' y pierda el control
盡管你走得風(fēng)掣電掣不帶剎車也盡在掌控
Nada más seremos dos, tú y yo acariciándonos
我們天造地和不可替代,你我干柴烈火互相廝磨
En medio del tiempo, sin decir adiós
時(shí)間擦身而過(guò),也不言再見
?
Y solo mírame con esos ojitos lindo'
看我,用那雙迷人小眼睛看看我
Que con eso' yo también he vuelto a nacer
我會(huì)在你的熾熱目光下體驗(yàn)新生
?
Hace tiempo que no agarro a nadie de la mano
已經(jīng)好久沒有和別人感到過(guò)十指相扣
Hace tiempo que no envío "Buenos días, te amo"
也已經(jīng)好久沒有發(fā)過(guò)“親愛的早上好,又是愛你的一天”
Pero, tú me tienes enreda'o, me envolví
可就是你,讓我跌入愛情漩渦無(wú)法脫身
Iba por mi camino y me perdí (Ey, ey)
我本該兢兢業(yè)業(yè)卻迷失其間
Mi mirada cambió cuando tus ojo' vi (Tus ojo' vi)
我的目光因與你的視線相撞而變得滾燙
Bye-bye a los culo', ni me despedí
愿意立馬從那些花天酒地豐乳肥臀中抽身告別
Yo no te busqué, no, chocamo' en el trayecto
我并沒有刻意找尋,我們只是在車水馬龍中相遇
Con tu alma en la calle conecto (-necto)
你的靈魂能與我的心電感應(yīng)
Tranquila, no tiene que ser perfecto, no
別慌,不需要它成為完美的天造地設(shè)
Aquí no existe el pecado y equivocarse es bonito
有小插曲也是美妙的,關(guān)于愛情的事哪能算罪惡呢?
Los errores son placeres, igual que to' tus besito'
跌跌撞撞里面享受你依我儂,就如你奉上的所有香吻
?
Y solo mírame con esos ojitos lindo'
看我,用那雙迷人小眼睛看看我
Que con eso' yo también he vuelto a nacer
我會(huì)在你的熾熱目光下體驗(yàn)新生
Y solo mírame con esos ojitos lindo'
看我!盯我!注視我!
Que con eso' yo también he vuelto a nacer
炯炯目光讓我心潮悸動(dòng)
?
Tú y yo, tú y yo, tú y yo
你,我,你的愛,我的心
Tú y yo, tú y yo
我,你,我的眼,你的情
Tú y yo, tú y yo, tú y yo
你的熾熱我的潮紅
Tú y yo, tú y yo
我的性感你的噴涌
Tú y yo, tú y yo
你的妖嬈我的挺拔
Tú y yo, tú y yo
我的云雨你的巫山
?
Yo no me dejo llevar de nadie
我不會(huì)被任何人的挑逗帶走
Yo solo me dejo llevar de tu sonrisa
只有你的微笑能把我迷倒
Y del honor cerquita de tu boca
還有你唇角的痣
Si yo 'toy loco, tú estás loquita
我鐘情,你著迷
Pero, baby, como tú no hay otra, no
親愛的,世上再也找不出和你相似的人了
Quiero regalarte girasole'
我想摘下一束向日葵送給你
Ir pa' la playa y buscarte caracole'
我還想去海灘找到紫螺贈(zèng)于你
Cuando estoy contigo, yo no miro el Role'
當(dāng)我和你一起的時(shí)候,我卸下了所有面具
Vamo' a a bailar doscienta' cancione'
親愛的隨著節(jié)奏再跳200首歌
Nadie me pone como tú me pone'
沒有人比你更能挑起我的情趣
Mm-mmm, mm-mmm-mmm-mmm
嗯,啊,嗯,啊
Mm-mmm, mm-mmm-mmm-mmm
嗯,啊...嗯,啊!
Yo le hablo a Dio', y tú ere' su respuesta
上帝與我談過(guò),說(shuō)你便是我的解藥
Aprendí que los momento' lindo' nunca cuestan
我懂了風(fēng)花雪月親密無(wú)間才是無(wú)價(jià)之寶
Como cuando me regalas tu mirada
如同你給我的凝視瞬間
Y el sol su puesta, y el sol su puesta
就像太陽(yáng)的余暉撒進(jìn)心里
Ey, ey, cuando estoy encima de ti, de ti
嘿嘿我在你的胴體上蠕動(dòng)的時(shí)候
Mami, yo me olvido de to', de to'
天噢我會(huì)將整個(gè)世界拋開九霄云外
No hace falta nadie aquí
沒有東西需要存在于此情此景
Solamente tú y yo
只有,你和我
?
Antes de que salga el sol, pisa el acelerador
趁太陽(yáng)還沒升起,猛踩油門加速奔馳
Aunque vaya sin freno' y pierda el control
盡管你走得風(fēng)掣電掣不帶剎車也盡在掌控
Nada más seremos dos, tú y yo acariciándonos
我們天造地和不可替代,你我干柴烈火互相廝磨
En medio del tiempo, sin decir adiós
時(shí)間擦身而過(guò),也不說(shuō)再見
?
Y solo mírame con esos ojitos lindo'
看我,用那雙迷人小眼睛看看我
Que con eso' yo también he vuelto a nacer
我會(huì)在你的熾熱目光下體驗(yàn)新生
Y solo mírame con esos ojitos lindo'
看我!盯我!注視我!
Que con eso' yo también he vuelto a nacer
炯炯目光讓我心潮悸動(dòng)浴火重生