【侑雪/楠木燈】祝你前程似錦

我不敢想象當(dāng)優(yōu)木雪菜不再是優(yōu)木雪菜時會怎么樣,我只能堅信林鼓子能夠繼承雪菜的靈魂。
——題記

主要人物:
須賀燈子——聲名顯赫的偶像,現(xiàn)決定隱退,曾是某著名學(xué)園偶像團體的主要組織者之一
五十嵐日菜——燈子的摯友,鋼琴家、作曲家,曾是某著名學(xué)園偶像團體的支持者之一,供稿大量歌曲(本文以該角色為第一視角敘述)

“咚咚”工作室的門被以極輕的力道敲響了。
”吱呀——“我慢吞吞地推開門。門似乎懶得動,以自己的方式抗議著。
“是你?”映入眼簾的是燈子熟悉的面孔。
“我是來道別的?!睙糇臃畔滦欣睿従徸哌M室內(nèi)。
“……有喝的嗎?”燈子坐在沙發(fā)上。
“只有紅茶可以嗎?”
“……不必了?!?/p>
?
“……所以你最終還是要走?”眼看氣氛逐漸凝固,我開口了,試圖挽留。
“我已經(jīng)下定決心了,再怎么勸結(jié)果也不會改變?!睙糇拥恼Z氣透出毋庸置疑。
“就……就不能再堅持一下?這肯定不是你的粉絲想要的……”詞窮使我不足以表達。
“我做不到!越是這樣拖著,只會傷她們越深!”我在這話語中分明聽到了哭腔。
誠然,燈子已經(jīng)拖著病體上臺很久了,無謂的堅持大抵也只會使她本就不明朗的前途增添更多的變數(shù)。
“認(rèn)真對待你所熱愛的事物!你就這么甘心輕言放棄嗎!”此話一出,兩人都愣住了。
?
我們是在高二那年相識的。彼時的燈子,用她清澈嘹亮的歌喉,用她龍騰虎躍般的舞姿,俘獲了我的心。
時光荏苒,白駒過隙,燈子的身體狀況每況愈下,然而我從未忘記,那是她給予我的,最初的悸動。
?
“不……我不甘心……”燈子的啜泣逐漸強烈,最終發(fā)展成不可控的態(tài)勢。我輕輕把她摟在懷里,任憑她的淚汪洋恣肆。
*一陣尷尬得可怕的死寂*
燈子還是站了起來,哽咽著說:“我該告辭了。愿我們的羈絆永世長存……”
“never stop my beat——”我愣住了。
“never stop your beat——”她愣住了。
“never stop our dream——”
我看向桌上的智能音箱。大概是它誤識別成了指令?而緊接著,回憶又不斷涌上心頭——
這首歌來自一個曾經(jīng)赫赫有名的虛擬偶像,她在油管上坐擁數(shù)百萬粉絲,數(shù)次召開個人演唱會。然而,和燈子出道時間相近的她,一兩年前,就離我們而去了……
此時此刻,恰如彼時彼刻。
回頭看,燈子已經(jīng)在玄關(guān)穿上了鞋:“我走了,再……”
“等等!”我從櫥柜里翻出一套服裝。那是燈子出道單曲的打歌服。六年前,她就身著這套打歌服,點燃了我的心。幾年來,這套打歌服一直被我小心珍藏著。(盡管這一件是我拜托母校的裁縫同好會仿制的。)
“燈露!”我雙手捧著這一件“珍寶”,遞到燈子面前。
燈子接過我手中的服裝。我頓了頓,把剛到嘴邊的“安可”又咽了回去。
“……祝你前程似錦。”
望著那個遠(yuǎn)去的背影。
—走り出した!思いは強くするよ—
—悩んだら君の手を握ろう—

—大事な気持ち まるで裏切るように過ごした—
—昨日にはもうバイバイして—
—繰り返した リスクと後悔—
—言い訳ばかり探して決めつけた—
—振り回すのはやめて—
這是一篇心血來潮寫的短文(很容易看出來真的很短,只有1k甚至900個字不信你自己數(shù))
原諒我這么爛的文采吧……真想不出怎么寫(還有這些瞎jb拼出來的名字)
塞了點梗,但不多(畢竟這篇文章不是給你口合口合口合的)
說真的,從去年11月份燈宣布退出一直到現(xiàn)在宣布林鼓子繼任一路走來真的感觸挺深的,一開始還不能接受,到寒假里廢寢忘食做痛車,再到現(xiàn)在無能為力故開擺(其實主要是學(xué)業(yè)太忙+爆肝地平線4),我沒有放棄過燈,沒有放棄過希望,我只不過是認(rèn)識到了自己的渺小與無力。
這篇文章在寫完上一篇(極其沖動的)評論之后就開始策劃了,只是一直沒有成型,隨便寫的初稿尤其是依托答辯。因此,進入2023年之后這篇文就被擱置了。
直到現(xiàn)在,3月31日臨近,新聲優(yōu)公布,我才給自己找了個借口重啟這個計劃。
現(xiàn)在上面的部分就是從那時的初稿中誕生的。
下面,抱著吃拉面的心態(tài)來閱讀的朋友們(凜:勿cue),你們看到了碗底。
—足を踏み出す 最初はこわいかも—
—でも「進みたい」その心があれば!—

“內(nèi)個……我是桃山可可,是新出道的偶像……”
眼前的少女小心翼翼地作著自我介紹,仿佛害怕激怒了周圍的空氣。
“我是受須賀前輩的影響而喜歡上偶像的,我也以須賀前輩的目標(biāo)努力著……”
我沒有直視這個帶著幾分青澀的少女,而是緩緩地開口——
—走り出した!思いは強くするよ—
—悩んだら君の手を握ろう—
—なりたい自分を我慢しないでいいよ—
—夢はいつか ほら輝き出すんだ!—
似乎會了我的意,可可也跟著哼唱起來:
—弾み出した!思いは噓じゃないよ—
—涙から生まれる希望も—
—目には見えない力で繋がる—
—夢はいつか ほら輝きだすんだ!—
不覺間,兩人都已淚流滿面。

悸動是紐帶,有人會將它傳承。