最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

明日方舟不義之財劇情整理(2)

2023-09-05 19:31 作者:不早不晚2005  | 我要投稿


文本源自明日方舟WIKI (如果有問題請在下方評論區(qū)提醒,會盡快改正)


可通過該文集查看更多主線及活動劇情

=============================

CV-3 圈套 行動前

?

*此處背景圖變更

?

焦慮的男性? 去銀行貸款?你瘋了?

?

暴躁的女性? 那你說怎么辦?就這么幾天時間,你到底怎么湊齊去特里蒙的車費(fèi)?這次臨床試驗(yàn)是提比最后的機(jī)會了!

?

焦慮的男性? 我再想想辦法......

?

暴躁的女性? 什么辦法?除了貸款,已經(jīng)沒別的辦法了!

?

焦慮的男性? ......對、對了,我們之前給提比投過重病保險的!

?

暴躁的女性? 你以為我昨天下午去干什么了?我去了銀行想兌現(xiàn)保險,可提比的病根本不在他們的理賠范圍內(nèi)!

?

焦慮的男性? 算我求你,那也先別想貸款的事,好不好?

焦慮的男性? 想想你姐姐,她就借了一筆小錢,可就因?yàn)槟枪P錢破了產(chǎn),被搞得那么慘,最后......

?

暴躁的女性? ......

暴躁的女性? ......一家人都死在了去拓荒地的路上。

?

焦慮的男性? 所以你先冷靜一下,一定還有別的辦法......

?

//

芙蘭卡? 每次來銀行都能看見這樣的事......

?

雷蛇? 所以我們更要來銀行,更要來參加這個所謂的“答謝酒會”,芙蘭卡。

?

雷蛇? 如果不來親眼見識見識......我們只會更加一無所知。

?

*此處背景圖變更

?

//

銀行經(jīng)理? 由巴倫基地親自來拖拽達(dá)維鎮(zhèn)回到原本的航路?

?

雷蛇? 此次任務(wù)是受州政府直接委托,最終結(jié)果會直接關(guān)系到黑鋼的信譽(yù)與形象,我們一定會盡力而為。

?

銀行經(jīng)理? 那可真是太好了,我們不勝感激。

?

雷蛇? 該做的而已。

?

銀行經(jīng)理? 二位要喝啤酒還是香檳?我們這種小地方,能提供的東西未免不盡如人意,二位請多擔(dān)待。

?

芙蘭卡? ......不盡如人意?您太謙虛了。

?

芙蘭卡? 看看,隊(duì)長,這啤酒瓶上雖然沒有商標(biāo),質(zhì)量可不比一些精釀廠的小眾品牌差,這邊的香檳也是高級貨......好品味啊。

?

銀行經(jīng)理? 作為派駐艱苦地區(qū)的福利,我們的物資供應(yīng)里確實(shí)會有些相對高級一點(diǎn)的東西,畢竟大家也是要維持士氣的。

?

芙蘭卡? 能讓人敞開喝冰啤酒的供暖力度也是維持士氣的一環(huán)?

?

銀行經(jīng)理? ......正如您所說,包括電力和取暖在內(nèi),我們有一套獨(dú)立的備用供能系統(tǒng)。

?

芙蘭卡? 其他建筑好像沒有這套備用系統(tǒng)啊。

?

銀行經(jīng)理? 這是在早期規(guī)劃建設(shè)時,第一任行長出于安全考慮做下的英明決定。

銀行經(jīng)理? 金融機(jī)構(gòu)提供的服務(wù)相對特殊,大筆資金流入流出,無論系統(tǒng)或者資源,都是自己的用著更靠譜。

銀行經(jīng)理? 想必黑鋼在達(dá)維鎮(zhèn)營建自己的安全屋也是出于同樣的考慮,您說呢,芙蘭卡女士?

?

芙蘭卡? 啊......來杯水就行,這瓶啤酒還是留給貴行員工加油打氣吧。

?

//

雷蛇? 此次達(dá)維鎮(zhèn)動力爐的修復(fù)情況,我們已經(jīng)派人趕回黑鋼總部匯報。

雷蛇? 現(xiàn)在動力爐仍然沒能恢復(fù)供應(yīng)航行的能力,想必總部會擬定新的解決方案。

?

銀行經(jīng)理? 我們也很感激貴公司對達(dá)維鎮(zhèn)的付出。

銀行經(jīng)理? 不過,在解決方案出臺之前,我們有個不情之請。

?

芙蘭卡? ......不情之請?

?

銀行經(jīng)理? 我們希望各位幫助維護(hù)達(dá)維鎮(zhèn)的治安。

銀行經(jīng)理? 各位在地塊外圍應(yīng)該遇見了些匪徒。他們給這里造成了很大損失,更令人擔(dān)憂的是......

銀行經(jīng)理? 這地塊上有些人,說得好聽些是混混,說得難聽一些,就是那些匪徒的后備軍。

銀行經(jīng)理? 如果各位可以幫忙將他們清除出達(dá)維鎮(zhèn)的話,我們不勝感激。這里有份名單......

?

雷蛇? 這幾天,我們已經(jīng)派出人手在地塊外圍執(zhí)行警戒的任務(wù),根據(jù)他們的報告,我不認(rèn)為地塊上有這么多危險分子。

?

銀行經(jīng)理? 那些已經(jīng)破產(chǎn),卻不愿用辛勤勞動來償還債務(wù)的家伙,難保哪天不會鋌而走險,不是嗎?

?

雷蛇? ......既然您這么說,我們會再詳細(xì)核查的。

?

銀行經(jīng)理? “詳細(xì)核查”?您確定?您不信任我們的話嗎?

?

雷蛇? 如果因?yàn)楹瞬橐环菝麊尉蛽p傷了我們對貴行的信任,那這樣的信任,未免也太脆弱。

?

銀行經(jīng)理? ......無妨。

銀行經(jīng)理? 您既然想查,就徹徹底底地查一遍好了。

?

*此處背景圖變更

?

杰西卡? 怎么樣?你們那邊有發(fā)現(xiàn)嗎?

?

黑鋼傭兵? 嗯,目標(biāo)人物已經(jīng)進(jìn)入視線范圍......來的似乎不只有他一個人。

?

杰西卡? 還有同伙嗎?

?

黑鋼傭兵? ......像是地塊上的人。

?

杰西卡? 伍德洛先生,這......這可能嗎?

?

伍德洛? 沒什么不可能的。地塊上的政府崩潰后,有些游手好閑的年輕人就組了幫派,到處惹事。

?

杰西卡? 那......他們勾結(jié)這些荒地流匪是要干什么?

?

黑鋼傭兵? 杰西卡小姐......他們好像要分開了,需要實(shí)行抓捕嗎?

?

杰西卡? 伍德洛先生......?

?

伍德洛? 先等等,還不是時候。

?

杰西卡? 那......暫時先不要行動,記下他們出沒的位置,等到再出現(xiàn)時,及時聯(lián)系我。

?

黑鋼傭兵? 好,沒問題。

?

伍德洛? 稍等。那些流匪是從哪個方向離開的?我跟過去看看。

?

黑鋼傭兵? 往東南方向去了。

?

杰西卡? 需要我一起嗎?

?

伍德洛? 不,我一個人就夠。

?

伍德洛? 你可以先回去了。

?

//

黑鋼傭兵? 杰西卡小姐......那位先生是地塊上的人嗎?

?

杰西卡? 嗯,他之前就在調(diào)查這伙流匪,我們的任務(wù)他可以幫忙的。

?

黑鋼傭兵? 我......杰西卡小姐,有句話我不該說,但還是得提醒你......和當(dāng)?shù)氐娜俗叩锰?,其?shí)最后不是什么好事情。

?

杰西卡? 為、為什么?

?

黑鋼傭兵? 像達(dá)維鎮(zhèn)這樣的地塊,政府回收后不會繼續(xù)維持原樣,肯定另有安排,到時候地塊上的產(chǎn)業(yè)、設(shè)施......甚至是居民,都是要換一撥的。

?

杰西卡? 換一撥?那原來的人呢?他們會去哪里?

?

黑鋼傭兵? 我不知道黑鋼會如何處理,但是在我的老東家,他們只負(fù)責(zé)趕人,趕出去的人去哪里,變成什么樣,他們根本不關(guān)心。

?

杰西卡? 不關(guān)心?!這是違法的事情,他們憑什么趕走地塊上的合法居民?!

?

黑鋼傭兵? 唉......這種快要破產(chǎn)的地塊,由頭多得是啊。什么欠債、稅務(wù)調(diào)查、安全隱患......

?

杰西卡? 欠債......

?

//

*此處背景圖變更

?

里昂? 不光是我,地塊上的所有人都欠債了。唉......話都說到這份上了,我就直說了吧。

?

里昂? 你一來就問的,那個往雪地里去的男人,多半就是因?yàn)閭鶆?wù)......之前這樣的事情不少,欠了債后破產(chǎn),走投無路就只好......

?

*此處背景圖變更

?

黑鋼傭兵? 杰西卡,嘿,杰西卡!你怎么了?

?

杰西卡? 我......我得先回去了。

?

//

*此處背景圖變更

?

//

模糊的聲音? ......你那個死犟的老爹......今天就......

?

杰西卡? 嗯?

?

模糊的聲音? ......跟他廢話什么......

模糊的聲音? ......放開我......

?

杰西卡? 小孩子的聲音?!

?

//

*此處背景圖變更

?

//

狠毒的混混? 這小子真能嚎,我看堵住嘴之后得打他一頓他才能老實(shí)跟我們走——

?

//

杰西卡? 別動,把人放了!

?

遲鈍的混混? 放人?你算什么東西?

?

本尼? 救命!他們要綁架我!

?

杰西卡? 我再說一遍,把那個孩子放了!

?

遲鈍的混混? 他爹欠了那么多錢,把這小崽子賣了都不夠還的,綁架又怎么了?

?

杰西卡? 欠錢?欠銀行的錢?你們是替銀行做事的?!

?

狠毒的混混? ......別來多管閑事,趕緊滾!

?

本尼? 救救我——

?

狠毒的混混? 別嚎了!

?

//

本尼? 呃、咳......

?

//

杰西卡? 我最后說一遍,別亂動,把孩子放了,否則下一發(fā)子彈就不是示警了!

?

狠毒的混混? ......嘖,算你夠狠。

狠毒的混混? 我們走,沒必要為了這小崽子把命搭進(jìn)去。

?

//

本尼? 呼......呼......

?

//

杰西卡? 你叫什么名字?你家在哪里,我送你回去?

?

本尼? 我叫本尼......你送我去前面的餐館就好,我爸每天晚上都會去,我在那里等他。

?

杰西卡? 你爸爸,是里昂先生嗎?

?

本尼? 你怎么知道?

?

杰西卡? 我認(rèn)識他。對了,那兩個人說到欠錢的事......是銀行雇了他們來催收的嗎?

?

本尼? 唉,一開始寄催收信,然后是派人來我家鬧事,被爸爸趕了出去,這次銀行大概就想用我逼爸爸還錢了。

?

杰西卡? 可這是綁架......

?

本尼? 地塊上又沒有警察。

?

杰西卡? ......能給我看看你爸爸的賬單嗎?也許我能幫上忙。

?

本尼? 你......認(rèn)真的?他的賬單多得可怕......

?

*此處背景圖變更

?

//

里昂? 這一圈看下來,能源塔里......沒什么我們能做的了。

?

邁爾斯? 我早跟你說過,羅拉那小姑娘做事情很利索,該修補(bǔ)的地方都弄好了,你還非要來跑一趟。

?

里昂? 我就是想看看還有沒有什么事,黑鋼沒做,我們能做的。

?

邁爾斯? 你覺得這樣黑鋼就會付你更多錢,讓你把銀行的貸款還清?

?

里昂? ......至少有點(diǎn)指望。

?

邁爾斯? 你還不如指望天上下金券。

邁爾斯? 我早跟你說過,把礦廠的股份賣了,這是你現(xiàn)在唯一能走的路。

?

里昂? 不行。

?

邁爾斯? 我知道你在這些股份上花了一輩子的積蓄,還貸了款——

?

里昂? 不行就是不行。

?

邁爾斯? 那我問你,黑鋼付你的錢能讓你平多少賬?該不會連利息都付不清吧?

?

里昂? ......

?

邁爾斯? 那這樣,你幫我維護(hù)動力爐,正好這幾天它能燒黑鋼帶來的燃料。

邁爾斯? 我呢,正好放幾天假,黑鋼付我的那筆錢就當(dāng)是你的報酬了,幫你從銀行手里爭取一點(diǎn)想清楚的時間。

?

里昂? 不行,邁爾斯,那是你自己的血汗錢,再說這和白給有什么區(qū)別?

?

邁爾斯? 這也不行,那也不行,等銀行幫你宣布破產(chǎn),把一切都搶走的時候,你也靠一句不行把他們打發(fā)了?

?

里昂? ......總會有辦法的。

?

*此處背景圖變更

?

杰西卡? 啤酒、電費(fèi)、擔(dān)保......都還好,還在我能負(fù)擔(dān)的范圍之內(nèi)......

?

海倫娜? 你能負(fù)擔(dān)的范圍......你要替里昂還債?

?

杰西卡? 假如可能的話,是的。

?

本尼? 爸爸最怕欠人情。我哥哥去世之后,他付不起喪葬費(fèi),別人要借他錢,他都說別人把他當(dāng)乞丐。

本尼? 他最后跟著伍德洛先生在地塊外,伐木、打獵、捕鱗......高強(qiáng)度做了兩個月,回來后手指變形得厲害。

?

杰西卡? 最后得了多少錢?

?

本尼? 大概兩三千吧。

?

杰西卡? ......他的債可沒法這么還啊。

?

//

杰西卡? 等等......里昂先生還是礦廠的股東?!

?

海倫娜? 別提了,礦廠徹底停工之后,為了繼續(xù)持有這些股份,他要交燃料費(fèi)、空置費(fèi)、地塊管理費(fèi)......每年都要找銀行借一大筆。

?

杰西卡? 這、這簡直就是在自己身上開了一個放血的口子啊,就算我來幫他也不可能還得清......

?

杰西卡? 如果不把礦廠的股份賣了,后面里昂先生只會什么也不剩的。

?

本尼? 不可能。爸爸愛他的礦廠勝過一切,就算讓他帶著我一起去拓荒地做苦力,他也絕對不會放手。

?

海倫娜? 本尼,別這么說話,你知道你爸爸不是這樣的人。

?

本尼? ......

?

海倫娜? 還有,杰西卡,你這么著急,到底出什么事了?里昂畢竟是礦廠的股東,銀行應(yīng)該沒那么快宣布他破產(chǎn)。

?

杰西卡? 今天我看到有人想要綁架本尼......來逼迫里昂先生還賬。

?

海倫娜? 綁架?!

?

海倫娜? 纏著里昂也就算了,綁架一個十來歲的孩子......他們也真下得去手!

?

海倫娜? 本尼,這幾天你住我這兒。等里昂發(fā)現(xiàn)自己孩子不見了,我倒要好好問問他,他這個父親是干什么吃的!

?

本尼? 不,你別跟他說,我不想讓他擔(dān)心......

?

海倫娜? 這不是讓不讓他擔(dān)心的事,他得知道自己做的事情有什么后果!

?

本尼? 我......我還是得回家。

?

海倫娜? 唉,這犟種怎么就能有你這么個乖兒子。

?

杰西卡? 不管怎么說,如果里昂先生愿意出售那些股份,再加上他沒注意到的一些退稅和優(yōu)惠政策,他應(yīng)該是能還上欠款的。

?

海倫娜? 你確定?

?

杰西卡? 我......基本可以確定。

?

海倫娜? 好,我看也確實(shí)需要個人來提醒提醒他,不能再由著性子做事了。

?

*此處背景圖變更

?

//

西爾維婭? 終于結(jié)束了......

?

西爾維婭? 所以為什么全樓的總開關(guān)離大門口正好一百步遠(yuǎn)?這也是銀行創(chuàng)始人的深謀遠(yuǎn)慮?

?

西爾維婭? ......怎么可能。

西爾維婭? ......根本沒有道理可講。

?

//

西爾維婭? 一步,兩步,三步......七步的位置有個柜臺,在那里左轉(zhuǎn)......

西爾維婭? ......二十四,二十五,二十六......啊,碰到那盞燈了。

?

西爾維婭? 五十七,五十八,五十九......

西爾維婭? 一百。

?

*此處背景圖變更

?

//

焦慮的男性? 您好......

?

西爾維婭? ......您好?

?

焦慮的男性? 銀行還沒有下班吧?我......我想貸一筆錢——

?

暴躁的女性? 西爾維婭?西爾維婭,你快過來,我想找銀行貸一筆錢,能不能在利息上稍微優(yōu)惠一點(diǎn),我平時不該對你那么兇的——

?

//

暴躁的女性? 你......怎么來了?

?

焦慮的男性? ......你呢......你為什么會出現(xiàn)在這里......

?

西爾維婭? 很抱歉,二位,我們今天已經(jīng)下班了......

?

看著夫妻二人相顧無言,西爾維婭低下頭,離開了銀行大門口。

?

*此處背景圖變更

?

一路上,街燈無法驅(qū)散的濃重黑暗陪著她,親昵地?fù)е牟弊印?/p>

母親去世以后,她每天都這樣下班。

?

西爾維婭? ......一千八百七十七,一千八百七十八,到了。

?

西爾維婭? 媽媽,我到家了。

?

//

等了許久,門后面依舊是一片寂靜。

?

//

片刻,她拿出鑰匙,打開了門,在門墊上蹭了蹭鞋底,把令人窒息的黑暗留在了身后的大街上。

CV-3 圈套 行動后

?

?

*此處背景圖變更

?

伍德洛? 說服里昂賣他自己的股份?不可能,我不去。

?

杰西卡? 為什么?你們不是朋友嗎?

?

伍德洛? 我和那小子之所以能做朋友,就是因?yàn)槲覐膩聿槐扑鍪?。礦廠股份的事我們每個人都和他說過,但他誰的話也不聽。

?

杰西卡? 真的不行嗎?

?

伍德洛? 不行。

?

杰西卡? 呃......我本來還想著,如果您愿意幫我勸勸里昂先生......就......

?

伍德洛? 就怎樣?

?

杰西卡? 就、就用這盒巧克力作為答謝......

?

伍德洛? 哦,巧克力啊。

?

杰西卡? 出發(fā)時家里的甜品師塞給我的,說是路上嘴巴空可以嚼一塊,吃到現(xiàn)在就剩最后一盒了......

杰西卡? 我,這個,還真、真的有些舍不得送人。所以,既然伍德洛先生您不愿意,那只好算了......

?

伍德洛? 哦。

?

杰西卡? (小聲)怎么只是“哦”了一聲,這和說的不一樣——

杰西卡? 您、您要是不愿意,就、就沒有巧克力了,呃,不對......

?

杰西卡? 那個......

?

杰西卡? 好吧,我承認(rèn),是海倫娜女士建議我?guī)煽肆碚夷?.....她說您喜歡這些......

?

伍德洛? 她讓你來,你就來了?

?

杰西卡? 里昂先生的情況真的不容樂觀......無論什么辦法,我都要試一試。

?

伍德洛直直地盯著杰西卡看,而杰西卡并未注意到。

她沉浸在尷尬和挫敗中,垂著頭,絞盡腦汁地想著,如何讓這次對話結(jié)束得快一點(diǎn)。

?

杰西卡? 抱歉打擾了,我再回去想想別的辦法......

?

伍德洛? 那盒巧克力你放在柜子上就好了。

?

杰西卡? 什么?

?

伍德洛? 我去收拾下,洗把臉,一會兒就出發(fā)吧。

?

//

杰西卡? ......成功了?!我明明都露餡了......

?

杰西卡? 他到底看的是海倫娜女士的面子......還是這盒巧克力,算了,反正他都答應(yīng)了。

?

//

杰西卡? 放在柜子上......應(yīng)該是這個柜子。

?

杰西卡? ......抽屜是拉開的?

?

老年薩科塔抽屜里的東西和他本人一樣,簡單質(zhì)樸,不加一點(diǎn)修飾。

一條腰帶,一副銃械皮套,一雙露指手套。

放下巧克力,杰西卡注意到還有幾張紙片被壓在了手套下面。

在歲月的侵蝕下,紙頁呈現(xiàn)出一種發(fā)脆的黃色。

杰西卡知道自己應(yīng)該趕快撇開目光,但她的視線卻不受控制地落在了上面。

?

杰西卡? 這......是伍德洛先生和老板的照片?還有另外一個薩科塔......照片底下有張紙......

?

那是一份身份證明,黑色的字跡在褐色的紙張上并不清晰,只能依稀辨認(rèn)出其中幾個詞。

?

杰西卡? 柯略斯......營地......

?

伍德洛? 巧克力還沒有放好嗎?

?

杰西卡? 啊,好、好了,我......

?

伍德洛? 那就趕快走吧。

?

*此處背景圖變更

?

杰西卡? 里昂先生,現(xiàn)在您的財務(wù)狀況岌岌可危,遲遲不做決定的話......

杰西卡? 等銀行宣布您無力償還債務(wù),您就只有破產(chǎn)一條路,到時無論是股份還是住房都保不住......

?

杰西卡? 如果您非要保留股份的話,就只能賣掉您現(xiàn)在居住的房子,可那樣您會無家可歸的......

?

里昂? 這么多勸我賣股份的人里,你是第一個讓我賣房子的。

?

杰西卡? 不,我不是讓您賣房子,只是說這是可能的后果......

?

杰西卡? 如果您不介意,我也可以......我是說,雖然這筆債務(wù)數(shù)目不小,但是我這里有些錢,可以給您的......

?

里昂? 什么?!謝謝了,我不需要你的施舍,杰西卡小姐。

?

杰西卡? 不不不!我是說借給您!

杰西卡? 不收利息,也、也不用著急還,等您的經(jīng)濟(jì)情況好轉(zhuǎn)后,再......

?

杰西卡? ......

?

里昂? 杰西卡小姐,我是個有手有腳的成年人,不用一個沒我歲數(shù)一半大的小姑娘教我怎么改善生活。

?

里昂? 希望下次見你的時候,你已經(jīng)把這事忘得干干凈凈了。

?

//

杰西卡? 等等......里昂先生,您、您不要推我!

?

伍德洛? 呼......

?

里昂? 伍德洛,你還有閑心吹茶?那茶早涼了,趕快把這女孩帶走。

?

杰西卡? 伍德洛先生,你也說句話?。∧阒安皇钦f......

?

伍德洛? 我說什么了?

?

杰西卡? 你......?

?

伍德洛? 我說會和你一起來,然后我和你一起來了。

伍德洛? 謝謝你的巧克力,杰西卡,現(xiàn)在我得離開了。

?

杰西卡? 你不能這樣!

杰西卡? 如果里昂先生再這么拖下去,他什么都剩不下!

?

伍德洛? 那又如何呢,費(fèi)勁去燒一塊濕透了的炭,到頭來你只會碰一鼻子灰。

?

杰西卡? 伍德洛先生!你......!

?

*此處背景圖變更

?

//

芙蘭卡? 隊(duì)長,我們真的還有必要繼續(xù)核查下去嗎?

?

雷蛇? 我們走訪幾家了?

?

芙蘭卡? 十四家。除了第二戶那位中年人的兒子確實(shí)跟地塊外的匪徒跑了之外,全是些還不上債的老實(shí)人。

?

芙蘭卡? 銀行一時抓不到他們的軟肋,就想借我們的手把人趕走......卑鄙。

?

雷蛇? ......已經(jīng)到第十五家門口了,最后再核查一家——

?

雷蛇? 等等,這是怎么了?你們怎么坐在室外?

?

頭暈的老先生? 暈......頭暈......

潦倒的老太太? 唉,老頭子,吹吹風(fēng),吹吹冷風(fēng)就不暈了。

?

芙蘭卡? 難道是中毒了?

?

潦倒的老太太? 還好我們發(fā)現(xiàn)得及時,兩個人都沒事。

?

芙蘭卡? 夫人,地塊上的供暖......應(yīng)該還保有最基本的功能才對,為什么......

?

潦倒的老太太? 銀行宣布我們破產(chǎn)之后,就把我們這一片的供暖整個關(guān)掉了,屋子里不見陽光,比外面還要冷......

潦倒的老太太? 要不然......誰愿意燒火盆呢?

?

*此處背景圖變更

?

本尼? 咳咳咳......咳咳!

?

//

里昂? 我回來了,本尼。你蹲在爐子前做什么?快站起來。

?

本尼? 今天爐子里面濕得厲害,我點(diǎn)了好久,炭都沒有燒起來。

?

里昂? 看你這一臉灰,簡直像剛從礦里出來......快擦擦,點(diǎn)不起來就點(diǎn)不起來,等我回來再弄也行啊。

?

本尼? 爸,不會是你早上出門著急,直接把水潑進(jìn)爐子了吧?

?

里昂? 胡說,我再糊涂能糊涂到那個份上?把火鉗給我,我去弄。

?

//

里昂? 咳咳,咳!

?

//

本尼? 還說你不糊涂,怎么還直接用嘴吹的??栒f過,燒爐子這事你做不來,他離開前就全托付給我了,你什么時候管過?

?

里昂? 卡爾跟你說過?

?

本尼? 全說啦,說你心急,為了熄火直接把一盆水倒進(jìn)燃燒的烤爐里,不光炭壞了,海倫娜烤的面包也吃不成了,氣得她臭罵了你一頓。

?

里昂? 卡爾怎么什么都和你說!

?

本尼? 誰讓當(dāng)時我不在呢。

?

里昂? 哼,怎么不在,你那時候太小啦,什么都不記得,坐在伍德洛懷里光顧著揪他胡子。

?

本尼? ......我才不信。

?

//

本尼? 咳咳!誰啊......?

?

//

杰西卡? 抱歉,是我——咳,好嗆的煙味兒......

?

本尼? 爐子里面濕得厲害,我點(diǎn)了好久炭都燒不起來,你先在外面等一會兒吧。

?

杰西卡? 沒事。我也來搭把手吧。

?

杰西卡? 這幾塊炭確實(shí)濕透了,能不能換幾塊?

?

本尼? 我們就這么點(diǎn)從商隊(duì)手里換來的炭。

?

杰西卡? 那......木頭還有嗎?

?

//

*此處背景圖變更

?

杰西卡? 底下用掰斷的木頭隔開濕氣,把細(xì)枝條斜靠在爐邊燒。只要看情況加柴......

?

//

本尼? 你是從哪里學(xué)會的這些......戰(zhàn)場上?

?

杰西卡? ......為什么這么問?

?

本尼? 你不是傭兵嗎?

?

杰西卡? 呃......

?

里昂? 好了......

?

里昂? 杰西卡,謝謝你幫本尼生爐子,不過......你該走了。

?

杰西卡? 我......什么都還沒說呢,里昂先生......我不明白......您為何這么抗拒......

?

里昂? 你當(dāng)然不明白。

?

杰西卡? 那您......能不能至少讓我明白?就這樣把我打發(fā)走,我是不會死心的。

?

//

里昂? 杰西卡......我四歲就被親媽拋棄在這里,是這座礦廠的礦工把我養(yǎng)大的。

里昂? 我參軍時一門心思學(xué)爆破技術(shù),就是為了以后能在礦上出力。退伍后立刻就回到了這里,成為礦上的工程師。

里昂? 達(dá)維鎮(zhèn)下面的礦道,上面的廠房,就連我們前幾天搶修的那座動力爐,都是我參與翻新和擴(kuò)建的。

?

杰西卡? 礦工們當(dāng)年的生活......一定比現(xiàn)在強(qiáng)得多吧。

?

里昂? 要是當(dāng)年你跟我說達(dá)維鎮(zhèn)會變成現(xiàn)在這樣,我會認(rèn)為你在罵我。

?

杰西卡? 確實(shí)是......世事難料。

?

里昂? 后來,我收養(yǎng)了工友的孩子,本尼......和他的哥哥卡爾。

里昂? 再后來......礦廠越來越不景氣,我只能不計代價,把股份抓在自己手里。我不能放任那群混蛋股東把我一生的心血拆了去賣廢鐵。

?

杰西卡? 可要是礦廠無論如何都沒法保住——

?

里昂? 別說了......

?

杰西卡? 真的,里昂先生,如果您再這么硬撐下去,銀行真的可以強(qiáng)制您用股份抵債!

?

里昂? ......從我家出去。

?

杰西卡? 里昂先生,就算您把我趕走,您一樣還是要面對的啊。

?

里昂? 那好,本尼,你先出去,去海倫娜阿姨那住一晚上,我和杰西卡談完事情就去找你。

?

杰西卡? ——等等,不能讓本尼走!

?

里昂? 你連我兒子都要管?!

?

杰西卡? 昨天......

?

本尼? 杰西卡,好了!別說了!

?

杰西卡? 昨天......銀行雇來的混混找上了本尼......

?

里昂? 本尼,是真的嗎?

?

本尼? ......是。

?

看著本尼被煙熏得炭黑的臉,里昂心里一緊。

?

里昂? 那......你為什么不和我說呢......

?

本尼? 和你說了......你又能做什么呢?去銀行大鬧一通嗎?這又解決得了什么問題呢......

?

//

杰西卡? ......

?

//

剛剛還態(tài)度強(qiáng)硬的男人看見孩子離開后,瞬間佝僂了脊背蹲在爐邊。

?

他拾起火鉗,小心翼翼地捅了捅爐里的木柴。

?

即便火已經(jīng)燒得很旺,一股黑煙還是從爐里竄出來,熏得他連連咳嗽。

里昂? 要是賣了礦廠的股份,我還能剩什么?

?

杰西卡? 至少......不會給本尼留下債務(wù),房子也不會被收走......

?

里昂? 先是卡爾,卡爾走了之后是本尼......自從借下這么多外債,每天我都是在外從早忙到晚,家里的事情一直就是他們在操持......

里昂? 爐子是他們生,賬要他們理,差點(diǎn)......本尼還被人綁架......

里昂? 到頭來,我是賬也還不上,想保護(hù)的人也沒保護(hù)得了......

?

里昂? 我真是混蛋啊。

?

里昂狠狠用火鉗敲在火爐上,鐵質(zhì)的火鉗竟也擦出幾星火花。

?

里昂? 讓我對銀行那群畜生低頭,比殺了我都難受......一想到他們還敢綁架本尼,我恨不得把銀行整個炸上天......

?

杰西卡? 里昂先生......

?

里昂? 你剛剛說,賣了礦廠的股份......我還能給本尼留下一套房子,是嗎?

?

杰西卡? 嗯......

?

里昂? 為了說服我,把我家的爐子澆成這個樣子,咳咳......你也真是煞費(fèi)苦心。

?

杰西卡? 澆......我沒有做那樣的事啊......那未免也有些太過分了。

?

里昂? 呵,不是你,還能有誰......

?

//

里昂? 伍德洛?你來干什么?

?

伍德洛不答話,只是慢悠悠地走進(jìn)房間,走到爐邊,放下一個看起來很重的紙箱子。

里昂走過去,看到箱子里是碼得亂七八糟的木炭。

?

伍德洛? 就當(dāng)是賠罪了。

?

*此處背景圖變更

?

//

杰西卡? 放松點(diǎn),里昂先生,你的鞋尖都快要把地毯蹭破了。

?

里昂? 這地方和放松這個詞壓根扯不上關(guān)系。

?

杰西卡? 所有質(zhì)押文件和轉(zhuǎn)讓合同我都準(zhǔn)備好了,銀行應(yīng)該無話可說的。當(dāng)然......本尼他也幫了很多忙。過程不會很長,一切都會解決的。

杰西卡? 里昂先生......您要喝點(diǎn)水嗎?

?

里昂? 不用了,我能站在這里就說明我做好了所有心理準(zhǔn)備,要和它們告別了。

?

杰西卡? 我很抱歉......

?

里昂? 杰西卡,讓我一個人待一會兒吧。

?

里昂? 我既然能單槍匹馬從那些吸血的股東手里把它們簽下來,就能單獨(dú)一人和它們默默作別。

?

//

西爾維婭? 杰西卡小姐......

?

杰西卡? 西爾維婭?

?

西爾維婭? 是、是這樣的,我偷偷看了一眼你們呈交的文件......里昂先生的債務(wù)償還并不在我的業(yè)務(wù)范圍內(nèi),可我......

西爾維婭? 你們的參考數(shù)據(jù)有些問題......對股份的估價過高了,最后還有些漏洞填補(bǔ)不上。

?

西爾維婭? 現(xiàn)在還差好多......您能把里昂先生叫過來嗎,我不太敢去找他......

?

杰西卡? ......

?

杰西卡? 不,我們誰都別去叫他。我偷偷簽張支票給你,你能幫我保密嗎?

?

西爾維婭? 一次性......這么多?!

?

杰西卡? 沒什么多不多的,救急要緊。

?

西爾維婭? 可里昂先生知道的話......他自尊心那么強(qiáng)......

?

杰西卡? ......你不說,我不說,沒人會知道的......拜托了,西爾維婭。

?

西爾維婭? 好、好吧......

?

西爾維婭? 那我能再看看你們的單據(jù)嗎?

?

杰西卡? 只有復(fù)印件了。

?

西爾維婭? 那也夠了......嗯......這些都還有調(diào)整的余地......

?

西爾維婭? 還有稅單......

?

西爾維婭? 看,這些都是原本可以退稅的項(xiàng)目......三十塊、七十五塊......這里還有筆大的,足足有四百塊。

?

西爾維婭? 加起來總共一千三百二十九,雖然和你要補(bǔ)的錢相比只是零頭......

?

杰西卡? 你就這么隨便翻了翻......

?

西爾維婭? 這......也還好吧,那、那我直接去匯報了,就說你們......你們提交了新的申請......

?

杰西卡? 終于,里昂先生的問題算是解決了......可地塊上還有這么多人......

?

杰西卡? ......我得盡快了,要趕在巴倫基地到來之前才來得及......

杰西卡? 能幫一個是一個......吧。

?

//

銀行員工? 經(jīng)理,那個里昂·特雷門的事件結(jié)了。他終于愿意把股份賣掉了。

?

銀行經(jīng)理? 這老家伙,足足拖了我們好幾年。

?

銀行員工? 他賣股份的時候相當(dāng)不客氣,罵得相當(dāng)難聽,說我們是綁匪什么的。

?

銀行經(jīng)理? 他也就嘴上罵一罵了,還能怎么樣?

?

銀行員工? 那您看,我們下一步要不要直接把他......

?

銀行經(jīng)理? 不著急。我聽說有人幫他墊了筆錢,他現(xiàn)在確實(shí)不負(fù)債。

銀行經(jīng)理? 不過他把股份這么一賣,礦廠附近還有的是人等著我們?nèi)ヌ幚砟亍?/p>

CV-4 缺席的人 行動前

?

?

*此處背景圖變更

?

//

海倫娜? 說來也奇怪,供暖還能勉強(qiáng)維持,爐子也點(diǎn)著,為什么還是感覺這么冷?銀行不會又在搞鬼吧?

?

伍德洛? 反正我的襪子一晚上都沒干。

?

伍德洛? 嗯,什么聲音......?

?

海倫娜? 伍迪,說過多少次了,刮刮胡子吧!每次你喝完水都濺得桌子上滿是水點(diǎn)。

?

伍德洛? 胡說,我從進(jìn)門就沒喝水。

?

海倫娜? 那這些水漬是怎么回事?

?

伍德洛? 你這餐廳有些年份了,我的腦子也有些年頭了......

?

伍德洛? 所以到底是我的記憶出了差錯,還是那片巨大的水痕真的一直在那里?

?

//

海倫娜? 水管——水管炸了?!

?

海倫娜? 天......我這破地板哪里經(jīng)得起泡一遍水??!

?

伍德洛? 快去關(guān)閥門,然后找個容器盛漫進(jìn)來的水,樓上的東西我來收拾!

?

//

海倫娜? 我的老腰啊,差點(diǎn)直不起來......樓上的情況怎么樣,伍迪?

?

伍德洛? 我建議你找把椅子坐著聽,畢竟你也一把年紀(jì)了。

?

海倫娜? 算了,還有什么我沒見過,你直接說吧。

?

伍德洛? 二樓的水已經(jīng)齊膝深了,里面的家具都泡壞了。

?

海倫娜? ......那我柜子里的衣服呢?都還好嗎?

?

伍德洛? 如果我沒記錯,你是喜歡紅色的,對吧?

?

海倫娜? 還行吧......

?

伍德洛? 嗯,那就好,管子里面爆出來的水是鐵銹色的,我估計你之后所有衣服都是那個顏色了。

?

海倫娜? ......伍迪,所以你去了一趟樓上到底做了什么?

?

//

伍德洛? 都在這里了。

?

海倫娜? 啊......我差點(diǎn)把這箱子忘了,你從哪里翻出來的?

?

伍德洛? 還能在哪里?當(dāng)然是衣柜,你就那幾個藏東西的去處,也不難找。還有你床頭柜上的幾樣?xùn)|西,我一并塞進(jìn)來了。

?

//

海倫娜? 唔,還好,沒有進(jìn)水,看看這里面都有什么......

海倫娜? ......保單在里面,今天的損失應(yīng)該能用保險賠付,還有地契、房契......存折。

?

伍德洛? 你還留著那存折?明知道里面的錢根本取不出來?

?

海倫娜? 換了你,你會隨手扔掉?

?

伍德洛? ......

?

海倫娜? 你看,你不是也懂嗎?他那么多年攢下的已經(jīng)不僅僅是錢了,那是心意。

?

伍德洛? 嘖,戀舊的家伙。

?

海倫娜? 我們都是老家伙了,伍迪,比起不可捉摸的未來,還是那些常年積攢下的點(diǎn)滴過往更加親切。

?

伍德洛? 不敢茍同。

?

海倫娜? ......看哪,還有這本小說,放在床頭,好久都沒翻開過了。

?

//

伍德洛? 富家千金和牧場小子,千篇一律的俗套戀愛故事。

?

海倫娜? 伍迪......那么刻薄干什么?你就沒什么好聽的話嗎?

?

伍德洛? 有啊,祝你明天去銀行一切順利。

?

海倫娜? ......你該慶幸,伍迪,我現(xiàn)在的脾氣比年輕時好太多。你呢,你明天要去做什么?

?

伍德洛? 我打算帶著杰西卡去找人聊聊。

?

海倫娜? 聊聊?

?

伍德洛? 對,簡單聊聊。

?

*此處背景圖變更

?

//

粗魯?shù)幕旎? 老......老爺子,放下銃吧,有話......有話我們可以好好說。

?

伍德洛? 看你嚇的,我覺得我還挺和風(fēng)細(xì)雨的。

?

伍德洛? 說吧,你們和地塊外的那些流匪這幾天偷偷摸摸見面,都談什么了?

?

粗魯?shù)幕旎? 老爺子你放過我,我說......我說!

?

蠻橫的混混? 你這軟骨頭!

?

粗魯?shù)幕旎? 我......

?

伍德洛? 杰西卡,去踹他一腳。

?

杰西卡? 呃,好......

?

蠻橫的混混? 你在干嘛?在我的褲子上蹭你的鞋?

?

伍德洛? ......算了。杰西卡。你準(zhǔn)頭怎么樣?

?

杰西卡? 還、還不錯......

?

伍德洛? 那行,去沖他耳朵來一發(fā)子彈。

?

//

蠻橫的混混? 啊——!

?

杰西卡? 抱、抱歉,先生,我手......稍微有點(diǎn)抖,剛剛子彈沒打中,你不用喊的。

?

伍德洛? 沒事,多試幾次總能打中。

?

杰西卡? 好、好的!

?

//

蠻橫的混混? ......是......

?

伍德洛? 是?是什么?

?

蠻橫的混混? 是他們最近缺人手,想在我們這里招募,我想著反正地塊上的大家伙兒也還不起債,不如自尋出路。

?

伍德洛? 你說的出路就是讓人淪為賊寇,靠劫掠他人過活嗎?

?

蠻橫的混混? 又......又不是我逼他們的,我話還沒說完,他們答應(yīng)得比誰都快。

?

伍德洛? 那你們怕什么,照實(shí)說不就好了。

?

蠻橫的混混? ......你帶著把銃沖進(jìn)來,誰知道我說的哪句話會不會惹你不開心......

?

杰西卡? 現(xiàn)在那些流匪藏在地塊什么地方?

?

蠻橫的混混? 我、我哪里知道......那群人神出鬼沒的。

?

伍德洛? ......

?

伍德洛? 行了,杰西卡。

?

粗魯?shù)幕旎? 老爺子,你只要能放過我倆,這屋子里你看上什么,隨、隨便拿......

?

*此處背景圖變更

?

伍德洛? 想不到這些家伙屋子里居然還有些好東西,角落里甚至還有幾瓶啤酒和香檳。

?

杰西卡? 我們......就這么放過他們嗎?

?

伍德洛? 我只想知道那些失蹤的人到底去哪里了。如果離開地塊是他們自己的選擇,那我也只好尊重。

?

杰西卡? 可我覺得......

?

伍德洛? 你不來點(diǎn)嗎?

?

杰西卡? 還是不了,伍德洛先生。

?

伍德洛? ......味道醇厚,麥香味道也足,喝著挺帶勁......這么好的酒,他們從哪里搞來的......?

?

*此處背景圖變更

?

//

海倫娜? ......

?

銀行員工? 很抱歉,海倫娜女士,經(jīng)過初步審核與討論,您的賠付申請我們不予受理。事故照片上的水管很明顯是人為損壞的。

?

海倫娜? 人為?你是說可能有人搗鬼——

?

銀行員工? 考慮到您餐館的營收和負(fù)債情況,我們合理懷疑,是您主動損壞了餐館的供水系統(tǒng),目的是騙取保險賠償。

?

海倫娜? ......你們懷疑我騙保?

?

銀行員工? 只是合理猜測罷了,女士。只要您能提供由專業(yè)人士出具,能排除您騙保嫌疑的證明,我們依然可以進(jìn)入理賠流程。

?

海倫娜? 你們不會不知道地塊上有多久沒有法官和律師了吧?!

?

銀行員工? 很遺憾,女士,我們也是照章辦事。如果您沒別的事,我需要接待下一位客戶了,您后面排著長隊(duì)呢。

?

海倫娜? 那......就將這張存折里的錢取出來。

?

銀行員工? 這張存折......哦,我有印象。您已經(jīng)申請許多次了,現(xiàn)在您能證明這筆收入是您合法所得了嗎?

?

海倫娜? 那個人把這張存折帶著信寄給了我,可我趕到達(dá)維鎮(zhèn)的時候他已經(jīng)去世了!他的鄰居全都能證明這一點(diǎn)!

?

銀行員工? 您覺得那有法律效力嗎?

?

海倫娜? ......把東西還給我,我要走了。

?

銀行員工? 您的物品都在這里,請收好,女士。順便有件事我得提醒您。

?

海倫娜? 什么事?

?

銀行員工? 根據(jù)您提供的照片,我們只有一點(diǎn)可以確定:您的餐廳被水泡過之后,作為資產(chǎn)的估值會有很大幅度的下降,不足以償付您現(xiàn)有的貸款。

銀行員工? 如果不想進(jìn)入強(qiáng)制清算流程,我推薦您考慮這份......

?

//

海倫娜? 夠了......你還是閉嘴吧,混賬玩意。

?

//

雷蛇? 海倫娜女士?

?

//

芙蘭卡? 她好像沒看到我們——

?

//

芙蘭卡? 今天人怎么這么多?銀行到底在干什么?

?

焦急的老年女性? 這是我早上收到的催繳單,上面說我資不抵債,馬上就要破產(chǎn),可我一直在還你們錢啊......

?

銀行員工? 老夫人,您的貸款期限一直延到現(xiàn)在,我們也沒法再留情面了。

銀行員工? 好消息是,在變賣您現(xiàn)有的資產(chǎn)之后,剩余的欠款也就兩千金券,這些錢您總拿得出來吧。

?

焦急的老年女性? 再延兩個月,不,就一個月,可以嗎?

?

銀行員工? 不行,一天也不能延。

銀行員工? 您要是還不上,我們只好啟動強(qiáng)制流程。

銀行員工? 沒收您現(xiàn)在的所有財產(chǎn),您必須在時限內(nèi)離開達(dá)維鎮(zhèn),同時繼續(xù)償付約一萬左右的債務(wù),否則就是犯罪行為。

?

焦急的老年女性? 可我無論是兩千還是一萬都拿不出??!求求您了,真的,就寬限一個月......

?

銀行員工? 實(shí)在不行的話,您可以看看這個......

?

銀行員工? ......拓荒計劃,如果現(xiàn)在參加,您可以獲得一定程度的債務(wù)減免。

?

焦急的老年女性? 可我已經(jīng)這么大年紀(jì)了,就算去了拓荒地,又能做什么呢......

?

銀行員工? 您現(xiàn)在還在擔(dān)心這個嗎?

銀行員工? 是背著債務(wù),冒著犯罪的風(fēng)險無家可歸,還是減輕債務(wù),去拓荒地重新找個地方繼續(xù)生活......還用我們多說嗎?

?

焦急的老年女性? ......

焦急的老年女性? ......我簽。

?

銀行員工? 好的,您去自己右手邊,那里有我的同事幫您登記。

銀行員工? 下一位!下一位可以上前來了......

?

芙蘭卡? 這、這......

?

銀行經(jīng)理? 二位如果有業(yè)務(wù),可以先去那邊排隊(duì)——

銀行經(jīng)理? 哦,是雷蛇女士和芙蘭卡女士。怎么樣,名單查清了嗎?

?

芙蘭卡? 先解釋一下你們在做什么!為什么要逼人去拓荒地?

?

銀行經(jīng)理? 他們簽個協(xié)議就能減免不少債務(wù),能不用背著債務(wù)離開,對他們來說,這難道不是最好的結(jié)果嗎?

?

芙蘭卡? ......那張名單呢?上面的人哪是什么暴徒?不過是破產(chǎn)了又不愿走,只是一群可憐的老實(shí)人!

?

銀行經(jīng)理? 破了產(chǎn),房子就不是他們的,而是我們債權(quán)人的。趁達(dá)維鎮(zhèn)沒有警察的時候非法闖進(jìn)別人的房產(chǎn)中,這不是犯罪是什么?

?

芙蘭卡? 所以你所謂的“維護(hù)治安”就是把欠了錢的可憐人趕走?

?

銀行經(jīng)理? 這里沒有什么“所謂”,這就是維護(hù)治安,芙蘭卡小姐。

?

*此處背景圖變更

?

//

杰西卡? 騙保......破產(chǎn)?!

?

海倫娜? 所以我才不愿意跟你講,聽了只會氣死。

?

杰西卡? 可如果銀行真的故意要壓餐館的價,大概會壓多少?

?

海倫娜? 之前跟他們糾纏了很長時間,他們給這間餐館估了大概五萬金券的價......

?

杰西卡? 如果只有五萬的話,我可以......借給您......

?

海倫娜? ......就像你偷偷“借給”里昂那樣?

?

杰西卡? 西爾維婭告訴您了?!

?

海倫娜? 她實(shí)在憋得難受,才在今天早上告訴了我。別擔(dān)心,我嘴很嚴(yán)的。

?

杰西卡? ......

?

海倫娜? 有人借我錢,我當(dāng)然很愿意,但就算我之后能還錢給你,那也需要等好長好長時間。

?

杰西卡? 沒關(guān)系,您就算是不還......

?

海倫娜? 不......別,千萬別說這種話,我到時候肯定會想辦法還給你的。

?

杰西卡? 給,銀行催收的時候,給他們這張支票就好。不好意思......

?

海倫娜? 唉,你道什么歉啊,又不是你向我借錢。

?

//

海倫娜? 順便,還有一件事,里昂自己不好意思開口跟你說,只好讓我來傳話。

?

杰西卡? 他知道了錢的事?!

?

海倫娜? 你這孩子......都說了我嘴很嚴(yán)的,怎么可能告訴里昂。他是想請你吃頓飯。

?

海倫娜? 正巧伍德洛這幾天不光在追查那些匪幫和混混,羽獸也打了不少。除了他們倆,邁爾斯和本尼也會來。

?

杰西卡? 這,好吧......

?

海倫娜? 你看起來不太開心?

?

杰西卡? 其實(shí),我來的路上,看到銀行外面有很多人。他們在和銀行簽訂協(xié)議......去拓荒地。

杰西卡? 我問了一下,他們可以用拓荒協(xié)議沖抵一些債務(wù)......

?

杰西卡? 可為了這一點(diǎn)點(diǎn)減免,他們搭上了自己的家,自己的生活,要去一個一無所有的地方從頭開始......

杰西卡? 他們......真能挺得過來嗎?

?

//

*此處背景圖變更

?

//

海倫娜? 最后的大菜,蒜香羽獸配烤土豆。

?

杰西卡? 好、好香啊......

?

伍德洛? 這一塊我拿走了。

?

海倫娜? 伍迪,放下,那一塊是我要留給杰西卡的。

?

里昂? 是啊,伍德洛,杰西卡可是今天晚餐的主角。

?

杰西卡? 沒關(guān)系的,我只是看到了達(dá)維鎮(zhèn)的事情,覺得不能什么都不做......至于吃的,沒關(guān)系,我吃哪塊都可以,剛剛吃了些餅干,還沒有很餓。

?

伍德洛? 你看她都這么說了。

?

海倫娜? 那也不行。本尼,這一塊歸你了。

?

本尼? 呃......謝、謝謝。

?

伍德洛? 嘖......

?

杰西卡? ......

?

伍德洛? 你在笑什么?

?

杰西卡? 沒......沒什么,只是覺得我最初見到您的樣子和現(xiàn)在差別很大。

?

邁爾斯? 是啊......我深有體會,他剛來時得罪了不少礦上的工人,大家都覺得這個脾氣又臭嘴又硬的家伙就是來找茬的。

?

杰西卡? 后來呢?

?

邁爾斯? 后來他認(rèn)識了海倫娜。

?

里昂? 伍德洛可得好好感謝海倫娜,要不是她熱心腸,還愿意和那些不討人喜歡的家伙多說兩句話......

里昂? 今天多說兩句,明天多說兩句,說到最后,她就能發(fā)現(xiàn)那家伙身上討人喜歡的部分,然后介紹給其他人。

?

里昂? 當(dāng)時還有首歌,應(yīng)該是哪個愛慕她的小伙子寫的——你還記得嗎,邁爾斯?

?

邁爾斯? 對對對......是有一首,我想起來了。

?

里昂? 趕緊起個頭,我們一起唱——

?

海倫娜? 你們這些家伙,我看誰敢在我的餐廳里唱——

?

//

里昂? ?我孤身一人漂泊至此,身無分文?

里昂? ?家鄉(xiāng)在身后,千里之遙?

里昂? ?面前的荒野,一望無際?

邁爾斯? ?直到遇到她?

邁爾斯? ?她展開雙臂,將我擁入懷?

邁爾斯? ?從此她的雙臂間,盛滿我的家與夢?

?

杰西卡? ......這首歌......是在唱海倫娜女士嗎?

?

伍德洛? 不是她還能有誰?

?

杰西卡? 要讓我說......歌詞中說的“她”不像是某個特定的人,也有可能是某個事物的象征。

?

里昂? 還能是什么?

?

杰西卡? 也許,這個盛滿家與夢的“她”......就是達(dá)維鎮(zhèn)本身。

?

海倫娜? 有道理!

海倫娜? 你們想想,歌還有后半段,里面提到“她的軀體”,就是能源塔,“秀發(fā)”是上面升騰的白煙,“滾燙的心”呢,就是動力爐的爐膛了。

海倫娜? 還有你們剛唱的那一段,“雙臂”說的是什么?不就是那些長長的運(yùn)輸履帶......擁抱著這里的所有人。

海倫娜? 有那么多拓荒者用自己手中的工具一點(diǎn)點(diǎn)敲打出了這片地塊,然后在這里成家立業(yè)。

?

海倫娜? 隨后,更多的年輕人懷揣著夢想來了,追隨上一輩人的腳步,將青春與熱血拋付。

?

海倫娜? 只有“她”,也只能是“她”,值得被每個人牽掛。

?

里昂? ......怪不得......怪不得。

?

里昂? 這下......都說通了。

?

海倫娜? 何況......我身上可不適合寄托夢想與家庭,我可是很有自知之明的。

?

//

工程師沒再回答,他眼瞼微垂,頭小幅度向后仰,老板娘的話將他帶回了過去。

?

居中顯示文本?? 他想起晚歸時工友們被煙熏黑的疲憊面容,想起出工時鄰居與他互道早安。

居中顯示文本?? 他想起啤酒從玻璃杯邊緣溢出的冰涼白沫,想起孩子們落在他雙頰上的溫?zé)嵊H吻。

居中顯示文本?? 他的思緒雜亂無章地翻涌,但卻讓他的心滿懷柔情。

居中顯示文本?? 就像他此時哼出的歌聲,全不著調(diào),卻扣人心弦。

?

里昂? ?直到遇到她?

里昂? ?她展開雙臂,將我擁入懷?

里昂? ?從此她的雙臂間,盛滿我的家與夢?

屋子里所有人都停下了手里的動作,不再發(fā)出其余的聲音,只放任工程師的歌聲充盈整間餐廳。

片刻后,鍋爐工粗啞的聲線加入了歌唱,老板娘也隨聲輕哼。

就算是一直專心對付盤中食物的伍德洛,也不由自主地用指尖輕點(diǎn)膝蓋,打著節(jié)拍。

?

但杰西卡心里卻莫名惴惴不安,好像心中有層陰翳,始終揮之不去。

CV-4 缺席的人 行動后

?

?

*此處背景圖變更

?

//

里昂? ?她展開雙臂,將我擁入懷?

?

邁爾斯? ?從此她的雙臂間,盛滿我的家與夢?

?

海倫娜? 我還記得你們當(dāng)時就這么聚在一起唱歌,唱得可真響亮啊......感覺那年冬日的霧氣就是被你們的歌聲驅(qū)散的。

?

杰西卡? 海倫娜女士,他們當(dāng)時唱的就是剛剛這首歌嗎?

?

海倫娜? 哈哈,不止不止,他們會的歌可多了,礦廠里的礦工來自各地,用各種語言唱各地的歌。

?

杰西卡? 那......伍德洛先生也會唱歌嗎?

?

里昂? 他不怎么開口,大家聚在一起的時候,他要么喝酒,要么就像現(xiàn)在一樣,埋頭只顧吃。

?

伍德洛? 咳咳......海倫娜,把我?guī)Щ貋淼哪瞧肯銠夐_了吧。

?

海倫娜? 嗨,看我這記性,差點(diǎn)忘了。

?

杰西卡? 那個,邁爾斯先生他......

?

里昂? 沒關(guān)系,他說去吹吹風(fēng),那就是吹吹風(fēng)。

?

里昂? 我們先把香檳打開,給他倒上一滿杯,等他回來再讓他喝!

?

海倫娜? 那我就開了——

?

瓶塞砰的一聲彈射出去,金黃色的酒液和銀白色的泡沫同時噴濺而出。隨之而出的甜蜜酒香在室內(nèi)蔓延,桌上眾人的眼神不禁有些迷離。

?

海倫娜? 給,杰西卡,你是今天的主角,第一杯先給你。

?

杰西卡? 謝謝......

?

海倫娜? 然后是你,伍迪,多謝你幫杰西卡勸動了這頭死犟死犟的馱獸。

?

伍德洛? 不謝。

?

海倫娜? 這杯是邁爾斯的......這杯是我的......你的在最后,里昂,因?yàn)檫@么多人都替你操心。

?

里昂? 應(yīng)該的,應(yīng)該的......

?

里昂? 說真的,我其實(shí)——

?

海倫娜? 有什么話你也該等邁爾斯回來再說,哪有你在屋子里感謝大家,倒把他一個人扔在外面的道理!

?

里昂? 說得是,說得是......

?

喧鬧了一整晚的餐桌一時間安靜下來,灑到桌上的香檳在看不見的暗處靜靜流淌。

流過碗碟。

?

本尼? 那個......

?

杰西卡? 本尼,怎么了?

?

流過杯盤。

?

本尼? 其實(shí)......我有些話想和大家說......

?

里昂? 我就說你小子今天怎么這么拘謹(jǐn),原來醞釀了半天,是想搶你老爸在酒桌上的風(fēng)頭。

?

海倫娜? 本尼,你的話不等邁爾斯回來再說嗎?

?

流過空空的酒瓶。

?

本尼? 不......我覺得,現(xiàn)在這樣就好。

本尼? 我......

?

一直流到桌邊,滴在地上。

?

啪。

?

本尼? 我打算離開了。

?

里昂? 嗨,原來是嫌我們這些老家伙吵了。本尼,稍等一會兒,等邁爾斯回來,我們最后喝一輪,道個別——

?

本尼? 不,我是說,我打算離開達(dá)維鎮(zhèn)。

?

里昂? 這小子,滴酒未沾就醉了......

?

本尼? 不,我很清醒。

本尼? 我剛剛就一直想說......但是,再沒機(jī)會了,我只能現(xiàn)在說。

?

里昂? ......

?

//

邁爾斯? ......怎么了?你們怎么突然這副樣子?

?

本尼? 邁爾斯,我......

?

海倫娜? 本尼剛剛說要......離開達(dá)維鎮(zhèn)......

?

邁爾斯? 什、什么......

?

伍德洛? 你從什么時候開始這么想的,本尼?

?

本尼? 一年前我就在這么想了......

本尼? 上個月,隔壁的賽琳娜女士找到我,說她在鑄鐵城的女兒找到了愿意途經(jīng)此地的商隊(duì),她打算隨著商隊(duì)到女兒身邊去了。

本尼? 她問我愿不愿意同她一起離開,她覺得我很有天賦,在這里,它沒法兌現(xiàn)。就算兌現(xiàn),未來也無從施展。

本尼? 她說......她不想看著我變成下一個西爾維婭。

?

海倫娜? 生活費(fèi)和學(xué)費(fèi)怎么辦?住的地方呢?

?

本尼? 都不用操心,鑄鐵城已經(jīng)有幾所寄宿中學(xué)愿意讓我在那里就學(xué),同時提供獎學(xué)金。

?

邁爾斯? 本尼,這么大的決定,你怎么現(xiàn)在才和我們商量......這不該啊。

?

本尼? 抱歉,邁爾斯......

?

伍德洛? 邁爾斯,他沒在和我們商量。

?

伍德洛? 他只是把他的決定說給我們聽,只是這樣而已。

?

海倫娜? ......這是你深思熟慮后的決定嗎,本尼?或許恢復(fù)航行后,地塊上的情況就能好轉(zhuǎn),等到那個時候再做決定也不遲。

?

本尼? 我不想等了。

本尼? 你們之所以愿意等待,篤信事情會有轉(zhuǎn)機(jī),是因?yàn)槟銈兊挠洃浿杏羞^這里最美好的樣子。

?

本尼? 但我沒有,從我記事起......這里就已經(jīng)是一團(tuán)糟了。

本尼? ......我的養(yǎng)父為了這里苦苦掙扎,不惜投入生活中的一切,我的兄長代替他支撐家庭,將將成年便加入傭兵隊(duì)賺錢補(bǔ)貼家用。

本尼? 幾年后......那些人把他的遺物寄回來,附上的信中沒有任何解釋,只有一句我們很遺憾。

本尼? 他那時應(yīng)該有更多選擇的。我想......現(xiàn)在我也應(yīng)該有......

?

本尼? ......不是嗎?

?

伍德洛? 那你什么時候走?

?

本尼? ......明天。我不該拖到現(xiàn)在才說,可再不說......就沒機(jī)會了。

?

//

男孩看向餐桌另一邊的父親,鼓起勇氣想直視對方的眼睛,渴望從中看到怒不可遏與怨懟責(zé)難。

那可以讓他的內(nèi)心少一點(diǎn)愧疚與煎熬。

但他的父親只是抱著頭沉默,眼底只留一片茫然無措。

海倫娜? 里昂,你......

?

里昂? 沒事......沒事......

里昂? 挺好的......

里昂? 你應(yīng)該去的......應(yīng)該的......

?

海倫娜拍了拍里昂的肩膀,而里昂只是機(jī)械地重復(fù)著幾句表示贊成的話語,她不得不更重地推了里昂一下。

里昂? 海倫娜,沒事,我沒事......這都是應(yīng)該的......

?

伍德洛? 那我祝你一路順利,珍重,孩子。

?

*此處背景圖變更

?

//

???? 切城的鬼天氣怎么就這么冷!

???? 我撿了點(diǎn)木頭燒,你有沒有好一點(diǎn)?

???? 看你縮成一團(tuán)的樣子,以前沒有經(jīng)歷過這樣的日子吧?唉,想不通,你家人怎么會愿意放你出來做傭兵。

?

???? 什么?!你自己愿意的?理由呢?你和家里人鬧崩了?

?

???? 啊......保護(hù)一些人,解決一些問題。嗯,聽起來是個挺崇高的理想,實(shí)話說,讓我有點(diǎn)羨慕了。

???? 出現(xiàn)在這片戰(zhàn)場、這片廢墟的大多數(shù)人,包括我在內(nèi),都是被推上來的。

???? 被貧窮、不義、黑暗與暴力教唆,拿起武器,還沒想好對準(zhǔn)的到底是什么,就貿(mào)然開了火。

???? 直到踩到一片泥濘,低頭看向鞋印,里面卻不是渾濁的泥水......而是一片血紅。

???? 這個時候,有個崇高的念頭在,可以保護(hù)你不被擊垮。很可惜,我始終沒有找到......我就是為了錢。

???? 我家里欠了很多錢,弟弟又是個頂聰明的小混蛋,他要是生在富貴人家,能當(dāng)高材生。

???? 可養(yǎng)在我們家......就只能當(dāng)討債鬼了。

?

杰西卡? ......

杰西卡? 我想......這不算是為了錢。為了家人......也是很值得尊敬的。

?

???? ......或許吧,但現(xiàn)在......

?

//

???? 我們都只是為了活著。

?

杰西卡? 進(jìn)攻又開始了......

?

//

*此處背景圖變更

?

海倫娜? 里昂,別喝了。

?

里昂? ......今晚我可以留在餐廳嗎?

?

海倫娜? 你要是愿意,就待在這里好了。

?

邁爾斯? (小聲)他這個樣子......唉......

?

海倫娜? (小聲)和七年前一樣......

?

里昂? 你們......是要講卡爾嗎?不用避著我,真的。

?

里昂? 已經(jīng)是第二次了......第二次了......

里昂? 兩次了......避著我干什么?我還能......受不了嗎?

?

*此處背景圖變更

?

//

本尼? 杰西卡小姐,多謝你送我到這里。你可以回去了。

?

杰西卡? 可......我還是放心不下。

?

本尼? 你總花心思在我們身上,我猜你的老板不會高興的。

?

杰西卡? 我只是......看到了就做不到旁觀......

?

本尼? 不管怎么說,你幫助爸爸保住了房子,謝謝你,杰西卡小姐。

?

杰西卡? 可里昂先生他愿意出售股份的原因......其實(shí)是你啊。

?

本尼? 我知道,杰西卡小姐,為了給我留個能夠遮風(fēng)擋雨的地方,他不得不賣了礦廠的股份??梢菦]有我,他就能選擇他真正想要的了。

本尼? 在他追求的東西面前,房子不是阻礙,我和哥哥才是阻礙......

?

本尼? ......你還記得我的哥哥嗎?

?

杰西卡? 你是說......卡爾?我只知道你和海倫娜當(dāng)時提起過。

?

本尼? 卡爾是他的名字,我們以此稱呼他......不過你們黑鋼同事的話,應(yīng)該更常叫他的代號——精鐵。

?

杰西卡? ......精鐵?!

?

*此處背景圖變更

?

邁爾斯? 里昂,都是過去的事了,何苦舊事重提呢......

?

海倫娜? 不用勸他,邁爾斯,讓他說下去。他之前不愿意想,我們就不提。現(xiàn)在他想回過頭看看,那我們也陪著。

?

邁爾斯? ......也行。

?

里昂? 我是不愿意想......但夜深人靜,我的腦子想還是不想,我自己還能控制得了嗎?

里昂? 我越想越痛苦,越痛苦越是想不出個所以然......可本尼早就想明白了。

?

里昂? 他說得對,卡爾走的每一步都別無選擇,因?yàn)槲姨虉?zhí),我太自大,我把錢,把生活,把他的選擇......全都透支掉了。

里昂? 小時候,有位礦工和我抱怨過,人到中年,什么都不容易,精力有限,只能專注在為數(shù)不多的幾件事上。

里昂? 所以要慎重,千萬別貪心,盯緊最重要的。

?

里昂? 可輪到我上了歲數(shù),我無論如何都不愿服老,抓著錯誤的繩端還不肯放手,還覺得自己在做勇敢的斗士,與命運(yùn)殊死相爭......

?

里昂? 可我爭到了什么?

?

里昂? 我爭到了一屁股債務(wù),爭到了一個馬上就要完蛋的達(dá)維鎮(zhèn),爭得我的大兒子死在戰(zhàn)場上,二兒子看透了這一點(diǎn),不得不從我身邊逃開!

?

邁爾斯? 里昂,大家都明白礦廠對你意味著什么......

?

里昂? 意味著什么?它到底意味著什么?我不知道,邁爾斯,我現(xiàn)在更不知道了......

?

里昂? 我現(xiàn)在只知道,我那時最應(yīng)該抓住的是一雙手啊......應(yīng)該是我孩子的手啊......

里昂? 我真是個傻瓜啊,當(dāng)時我怎么就......沒想起來那句抱怨話。

?

里昂? 我......本該牢牢地、深深地、死死地把這句話刻在腦子里......

?

*此處背景圖變更

?

//

本尼? 我爸爸是個記性很差的糊涂蛋,但我不是。

?

本尼? 見到你們第一眼我就認(rèn)出來了,你們制服和武器上的標(biāo)志,和卡爾的遺物袋上面的那個一模一樣。

?

杰西卡? 他、他是你的哥哥......我不知道......

?

本尼? 你不知道他的真名?還是......你干脆不記得他?

?

杰西卡? 我記得的......我們共事的時間不長......但我記得他。

?

本尼? 你和卡爾共事過......?

?

杰西卡? 在切城,我們被一同留下來偵察藏在廢墟中的敵方力量......他受傷時我在場,我、我當(dāng)時很慌亂,大腦一片空白,我、我......

?

本尼? 卡爾死時你就在場。

?

杰西卡 ?是......是的。

?

本尼? 但你卻不知道他的真名。

?

杰西卡? 其實(shí)......

?

居中顯示文本?? 其實(shí)我和他相處的時間非常短。

居中顯示文本?? 其實(shí)我當(dāng)時嚇傻了,什么也想不起來。

居中顯示文本?? 其實(shí)傭兵之間總會藏些什么在內(nèi)心深處,不輕易向他人透露。

居中顯示文本?? 其實(shí)......根本就沒有什么“其實(shí)”,杰西卡很清楚。

?

//

杰西卡? ......抱歉。

?

本尼? 沒關(guān)系,我本來也不是想說這些。

?

本尼? 我只是想問,你有沒有見過一枚銀色的,有幾顆碎鉆的戒指?

本尼? 那是他的親生母親給他的,他一直帶在身上,你們公司寄來的遺物袋里卻沒有。

?

本尼? 如果你看著他死去......那你一定知道它去哪里了......是你們誰拿走了嗎?那是我哥哥的東西,還給我。

?

杰西卡? 不......我、我不知道,沒有,戒指不在他身上......我沒見過,可能是丟了......

?

本尼? ......卡爾怎么可能把那枚戒指弄丟?

?

*此處背景圖變更

?

無聊的銀行員工? 終于處理完最后一個了......讓我看看......嗬,一百二十號。

?

冷淡的銀行員工? 只是動動紙筆,就往拓荒地送了一百二十個人。

?

無聊的銀行員工? 嘖,不動這個紙筆,下一個去拓荒地的就是你我。

?

冷淡的銀行員工? 西爾維婭,關(guān)燈就交給你,我要趕緊回去躺著了。

?

//

西爾維婭? 一百二十個......

?

西爾維婭? ......

?

焦慮與擔(dān)憂讓西爾維婭習(xí)慣性地伸出手在衣領(lǐng)處摸索,她一觸到胸口前熟悉的圓環(huán),便迅速將它緊緊攥住。

圓環(huán)堅硬的質(zhì)地硌得她手心生疼,卻讓她的心情慢慢平復(fù)下來。

就像七年前那個擁抱,勒到她難以呼吸,卻讓她洶涌的眼淚逐漸停息。

?

西爾維婭? 卡爾......我該怎么辦?

?

西爾維婭? 我還能......做些什么呢......

?

*此處背景圖變更

?

本尼? 既然你也不知道戒指的下落......回去吧,杰西卡小姐,送到這里就好了。

本尼? 其實(shí)我真的很感激你讓爸爸選擇了房子,這樣的話......我選擇離開,他也不會一無所有。

?

本尼? 那些股份除了讓他覺得好過之外,真的沒有用,一點(diǎn)用也沒有。

?

杰西卡? 如、如果......里昂先生最終沒有保住房子,你、你也會走嗎?

?

本尼? ......我不知道,我不想當(dāng)執(zhí)拗的傻瓜,也不想......當(dāng)個徹頭徹尾的混蛋。

?

本尼? 再見了,杰西卡小姐。

?

//

杰西卡? ......

?

本尼? 為什么還跟著我,杰西卡小姐?你還想做什么,你又能做些什么呢?

?

杰西卡? 我、我不知道......我只是覺得......不應(yīng)該就此離開。

?

本尼? 回去吧,算我求你,杰西卡小姐。

本尼? 你手里有顆金釘子,珍貴無比,但......不要再拿你這顆金釘子去補(bǔ)這里的紙屋子了。

本尼? 無論如何努力,最終你留給它的,只會是幾個漏風(fēng)的孔洞。

本尼? 薄薄的紙張,承不住它的重量的。

?

本尼? 回到你描金繪銀的家吧,找個縫隙把那顆釘子釘上去,那才是它真正該在的地方。

?

杰西卡? ......

?

本尼? 所以,別跟著我了,好嗎?

?

//

*此處背景圖變更

?

//

杰西卡? ......

?

???? 本尼已經(jīng)回去了嗎?

?

杰西卡? 是......伍德洛先生啊。我看著他回家的。

?

//

伍德洛? 那你為什么不回去?

?

杰西卡? 回去也睡不著,想一個人待一會兒。

?

伍德洛? 那小子到底和你說什么了?

?

杰西卡? 說了些......非常有道理的話,提醒了我......

?

伍德洛? 嗯?

?

杰西卡? 一些事實(shí),一些我早該在心里明確的事實(shí)。

?

杰西卡? ......從小到大,對他人伸出援手,就像從清澈的浴缸水里撈取小黃羽獸玩具一樣。只需要伸手,我就能阻止它被水淹沒。

杰西卡? 但......那只是因?yàn)?,?quán)勢與金錢為我打造的水龍頭里,只會流出清澈的溫水,所以我周圍的一切看起來澄澈透明、干凈清晰。

杰西卡? 可一旦走出那個叫做“家族”的浴缸,我才意識到......現(xiàn)實(shí)......

?

杰西卡? ......現(xiàn)實(shí)是一片渾濁的泥潭,你伸手進(jìn)去,會撈出什么,會摸到什么,一概不得而知。

?

伍德洛? 你不該為此糾結(jié)的。

?

伍德洛? 說句難聽話,你做的事情,遠(yuǎn)達(dá)不到能夠左右本尼的決定的程度。

伍德洛? 我看著那孩子長大,他從小不僅有主意,而且主意正,他......

?

伍德洛? 他和我認(rèn)識的一個人很像,深思熟慮后,認(rèn)準(zhǔn)了一個方向,從此再也不會往身后看一眼,命中僅剩前路,不留退路。

?

杰西卡? 聽起來......是很堅決的人,也很不理智。

?

伍德洛? 不,他是非常理智的人,在我們之中最早意識到了這個道理:一切困惑的源頭,一切問題的答案,只能在前路中尋找。

?

杰西卡? 我......有點(diǎn)羨慕那樣的人,能夠那么早領(lǐng)會,應(yīng)該可以避免掉很多不必要的煩惱吧。

?

伍德洛? 千萬不要羨慕那樣的人,杰西卡。

?

杰西卡? ......為什么呢?

?

伍德洛? 因?yàn)樗麄冏罱K都會禿掉,一根頭發(fā)也不剩。

?

杰西卡? ......謝謝你的安慰,伍德洛先生。

CV-ST-2 突然沖擊

?

?

*此處背景圖變更

?

半個月后

?

//

芙蘭卡? 優(yōu)等生,我們快在這兒傻等一天了。

?

雷蛇? 總部信使給我們帶回來的消息,你應(yīng)該也看了。

?

芙蘭卡? 消息說他們預(yù)計會在明天下午到來。

?

雷蛇? 消息上還說,我們需要提前一天準(zhǔn)備接駁需要的各項(xiàng)事宜。

?

芙蘭卡? 達(dá)維鎮(zhèn)的接駁功能本來就沒什么問題,羅拉花了半天就全準(zhǔn)備好了,然后我們就帶著所有人在這兒干站著。

?

雷蛇? 如果你覺得太冷,隨時可以去那邊臨時搭的帳篷里烤烤火。

?

芙蘭卡? 可如果我不是覺得冷,而是......害怕呢?

?

雷蛇? 害怕什么?

?

芙蘭卡? 我不知道,我只是......不知道達(dá)維鎮(zhèn)的事到底會怎么收場。

?

雷蛇? ......

?

雷蛇略顯焦躁地把通訊器貼到耳邊。

?

沒有可接收的信號,這證明那艘被黑鋼干員們稱為“本艦”的巴倫基地還未進(jìn)入通訊的范圍。

?

//

羅拉? 杰西卡,不再烤一會兒火了嗎?

?

杰西卡? 不了......天馬上就要黑了,無論如何都會覺得冷的。

?

羅拉? 杰西卡,你也別太擔(dān)心,雖然銀行確實(shí)讓人生氣,但本艦馬上就要來了。

?

杰西卡? ......

?

羅拉? 老板可不會讓銀行那些家伙騎到我們頭上來。

?

杰西卡? ......老板?哪個老板?

?

羅拉? 還能有哪個老板,克里夫先生??!

?

杰西卡? 他......

?

杰西卡? 我也說不好,畢竟......說到底克里夫先生是個生意人。

?

杰西卡沉默著看向平臺的方向,手習(xí)慣性地伸進(jìn)口袋,摩挲著其中的子彈。

?

羅拉? 嗯......?

?

羅拉? ......杰西卡,你看那里,是不是有火光......

?

杰西卡? 哪里?

?

羅拉? 就地塊上,靠近礦廠廠區(qū)的部分,可能是取暖失火了——

?

羅拉? 等等,不對,起火點(diǎn)不止一個......這、這究竟......

?

//

羅拉? 杰西卡?!

?

//

通訊音? ......小隊(duì),黑鋼......艦預(yù)計將在......后到達(dá)......

?

雷蛇? 收到。

?

雷蛇? 杰西卡,你去告訴大家——

?

杰西卡? 隊(duì)長,地塊上有數(shù)個起火點(diǎn),不知道出了什么問題,我得去看看!

?

芙蘭卡? 怎么偏偏是這種時候......但我們已經(jīng)收到了本艦發(fā)來的信號,巴倫基地離我們已經(jīng)不遠(yuǎn)了——

?

芙蘭卡? 杰西卡——杰西卡!你到底要去哪?!隊(duì)長,怎么辦?

?

雷蛇? 讓她去吧......我們繼續(xù)接駁任務(wù)。

?

*此處背景圖變更

?

//

邁爾斯? ......什么聲音啊,大晚上的......

?

//

邁爾斯? 哪里來的動靜......

?

//

邁爾斯? 有人在砸動力爐?!

?

//

*此處背景圖變更

?

//

伍德洛? ......

?

伍德洛將枕頭下的銃械摸出,凝神細(xì)聽從樓下傳來的響動。

?

海倫娜? 伍迪,快下來!有人闖進(jìn)來了!

?

//

*此處背景圖變更

?

里昂? 嘔......難受死了。

里昂? 早知道......就不喝那么多了。

里昂? 困死了,就地躺倒算了......這樣明早肯定就在街邊凍硬實(shí)了......

?

里昂? 唉......

?

//

里昂? 什么聲音......怎么回事......?

?

//

*此處背景圖變更

?

//

邁爾斯? 這怎么回事?!

?

黑鋼工程小隊(duì)成員? 老、老伯你快走,這里......唔、這些人突然闖了進(jìn)來......又砸又搶......

?

邁爾斯? ......什么人?

?

冷漠的混混? 呵......原來是你啊,老爺子。

?

邁爾斯? 你是當(dāng)時雪地上的......

?

冷漠的混混? 我命很大的......老爺子,噓,千萬不要聲張,會引來其他人的。

冷漠的混混? 老爺子,當(dāng)時你很幸運(yùn),從我手中逃過一劫,不知道現(xiàn)在還有沒有這個運(yùn)氣了。

?

黑鋼工程小隊(duì)成員? 老伯,快走!你一個人對付不了的!

?

//

*此處背景圖變更

?

//

蠻橫的混混? 老家伙,你居然也在這兒啊。不錯,省得一會兒再去找你了。

?

伍德洛? 海倫娜,怎么回事?我以為等我下樓,這里已經(jīng)躺滿你打倒的人了。

?

海倫娜? ......他們這次膽子大了不少,大概是真瘋了。

?

蠻橫的混混? 二位別自顧自說悄悄話啊,有什么好消息不如講出來一起分享一下。

?

伍德洛? 真是不知天高地厚的崽子......

?

蠻橫的混混? 老家伙,那些子彈一定很珍貴吧,珍貴到......你連一個六發(fā)的彈巢都沒有裝滿。

?

伍德洛? 你想說什么?

?

蠻橫的混混? 想想也是,這地塊上供你用的材料也沒有幾樣啊。

蠻橫的混混? 要不然,這么多年了,你天天拿著那把銃,怎么幾乎沒聽說過你給誰來上一梭子呢?

?

伍德洛? ......

?

蠻橫的混混? 兄弟們,先把這兩個老家伙放倒,然后就當(dāng)這里是自己家,看上什么就拿吧。

?

//

*此處背景圖變更

?

//

里昂? 你們這些人,干......干什么!

?

作亂的混混? 醉鬼,讓開。

?

里昂? 誰、誰讓你在......在這里鬧事的,呃......

?

作亂的混混? 大叔,我再請你喝一瓶,你好好睡一覺。

?

//

鬧事的混混? 大哥,真有你的,醉鬼就該往他臉上來一酒瓶。

?

作亂的混混? 哼。

?

鬧事的混混? 東西拿夠了,我們?nèi)ハ乱患遥?/p>

?

//

落魄的店主? 里昂,你還好嗎......我先扶你起來?

?

//

落魄的店主? 嘖,這群小崽子下手真狠,你臉上全是血......

?

里昂? 我沒事......就是頭暈......

?

里昂? 你這店里面怎么也被砸成這樣......他們不光砸了櫥窗?

?

落魄的店主? 何止是櫥窗......他們幾乎把我搶干凈了。

?

里昂? 今晚到底怎么了?

?

//

*此處背景圖變更

?

//

冷漠的混混? 老爺子,我們時間很緊的,就別玩捉迷藏了。

?

狡詐的混混? 你在這兒對不對!

?

//

冷漠的混混? 煩死人了,這地方又狹窄,障礙物又多,根本施展不開......

?

狡詐的混混? 所以別他媽到處亂竄了,老不死的!

?

//

邁爾斯? 唔......

?

冷漠的混混? 你這個腿腳,居然還能避開這一下,真是小瞧你了??纯催\(yùn)氣能眷顧你到什么時候。

?

//

邁爾斯? 呃?。?/p>

?

冷漠的混混? 呵,終于逮到你了。

冷漠的混混? 你能死在這破地方也挺好,和你很配。

?

邁爾斯? 呼......呼......

?

邁爾斯? (就再來一下......堅持住,你這把老骨頭,能行的......一定能行。)

?

冷漠的混混? 終于可以和你說再見了,老頭。

?

//

邁爾斯? 想得美......

?

//

邁爾斯? 媽的,混蛋,你完了。

?

狡詐的混混? 這是什么......蒸汽?!

?

//

冷漠的混混? 好燙——!

?

邁爾斯? 你說的沒錯,這破地方可是我的家啊,當(dāng)然和我很配。

邁爾斯? 呼......沒人可以在我家鬧事......

?

//

冷漠的混混? 呃......

?

邁爾斯? 都是自找的。

?

//

*此處背景圖變更

?

伍德洛? 沒錯。我的彈巢確實(shí)不滿,為了讓它們能在我的銃里擊發(fā),我也確實(shí)花了不少功夫。

?

伍德洛? 所以......我不會把子彈用在你們身上,太不值了。

?

將手銃收回腰間的皮套,老人解開了袖扣,將袖子挽高露出手臂。

?

海倫娜? 不是吧,伍迪......都這把年紀(jì)了。

?

伍德洛? 你有多長時間沒看我用繩圈了?

?

海倫娜? 從你把地塊外面那些牧獸都賣給商隊(duì)換物資......大概三四年了?

?

伍德洛? 不錯,才三四年。

?

伍德洛? 我去收拾領(lǐng)頭那幾個家伙,剩下的你能搞定嗎?

?

海倫娜? 嗯,交給我吧。

?

伍德洛? 快點(diǎn)的好......離天亮還早,能再倒頭睡一覺。

?

伍德洛? 很可惜,附近沒有幾棵樹能把你們吊起來,不過房檐下......也不是不行。

?

伍德洛? 怎么,都把我們圍得水泄不通了,還沒人敢打頭陣?

?

蠻橫的混混? 別得意,老東西,還有你好看的呢。

?

//

*此處背景圖變更

?

里昂? 你們最近都聽說了什么?今晚到底怎么了?

?

落魄的店主? 我就剩這些繃帶了,不夠纏的,你先拿著捂在腦袋上吧......要不然血淋淋的。

?

里昂? 沒事,你說你的。

?

落魄的店主? 最初是從地塊東邊傳來的消息,你也知道,不務(wù)正業(yè)的小流氓都聚在那里。

落魄的店主? 說是鎮(zhèn)子里有很多人都覺得,反正怎么也還不上銀行的錢,不如......

?

里昂? 不如什么?

?

落魄的店主? 不如狠狠搶一筆......逃去拓荒地重新開始......

落魄的店主? 你也看見了,剛剛他們跟瘋了一樣,到處打人、砸店、搶劫......

?

落魄的店主? 等等,里昂,快來看,那是......你家的方向......

?

里昂? ......該死!

?

//

*此處背景圖變更

?

//

西爾維婭? 經(jīng)理,我、我......聽起來外面的情況不太好......

?

銀行經(jīng)理? 你大可放心,西爾維婭,在這間銀行里,我們每一個人的安全都有保障。

銀行經(jīng)理? 他們確實(shí)是些無藥可救的家伙,只有在我們面前,才不得不變成懂得分寸的人。

銀行經(jīng)理? 如果你實(shí)在害怕,可以干脆睡一覺。一覺醒來之后,他們就再也不會出現(xiàn)在你的視野里了。

?

西爾維婭? 您這是......什么意思?

?

銀行經(jīng)理? 其他人沒告訴你嗎?我們的合作伙伴即將到來,這些家伙馬上就要沒用了。

銀行經(jīng)理? 所以,他們主動提出臨走前帶點(diǎn)土特產(chǎn)再出發(fā),我們也沒理由不默許。

銀行經(jīng)理? 我們只需要等待就好,就像我們之前無數(shù)次做過的那樣,耐心等待,該來的都會來的——

?

銀行員工? 經(jīng)理,我們收到通訊了,是來自黑鋼的!他們的本艦提前到達(dá)了!

?

銀行經(jīng)理? 嘖,不光來了,還來得早了一些......

銀行經(jīng)理? 不過,對我們來說,都是一樣的。

?

*此處背景圖變更

?

伍德洛? 看來上次去找你,你還是沒記住教訓(xùn)。

?

蠻橫的混混? 媽的......呸,每次都說是教訓(xùn),都說是警告,你哪次動過真格的啊!

?

//

蠻橫的混混? 我的手!

?

伍德洛? 你要是非想挨子彈,我也可以滿足你。

?

伍德洛? 自己選下一處吧,左腳還是左手?

?

蠻橫的混混? 你根本不知道......就算逃過了我們......逃過了今天......還會有別人......

蠻橫的混混? 你們一個都別想逃......

?

//

伍德洛? 與其操心我們,不如先想想自己吧。

?

蠻橫的混混? ......

?

伍德洛? 什么聲音——?

?

*此處背景圖變更

?

//

無措的地塊居民? 快救火!救火啊——!

?

杰西卡? 女士,里昂先生在里面嗎?!

?

無措的地塊居民? 我、我不知道,我出來的時候房子已經(jīng)燒起來了!

?

杰西卡? 讓一下,女士!

?

無措的地塊居民? 孩子你、你這是去干什么?!你不能進(jìn)去,火勢這么大,你出不來的!

?

杰西卡? 女士,你快去找更多人來滅火吧,我先進(jìn)去找里昂先生。

?

無措的地塊居民? 你這孩子,他是你什么人啊,要你這么豁出命去救他?

?

杰西卡? 我認(rèn)識他的,女士你就松開我吧!

?

無措的地塊居民? 只是認(rèn)識而已,非親非故的,你不要命了!哎——

?

//

???? 杰西卡,你怎么會在這里?你、你這是干什么?

?

//

杰西卡? 里昂先生?!

杰西卡? 你沒在里面啊......

?

里昂? 我看到了,杰西卡,看到了。

?

無措的地塊居民? 里昂先生,這孩子一直說要進(jìn)火場去找你......

?

杰西卡? 我、我以為你......

?

里昂? ......孩子,你別哭了,我還活得好好的呢。

?

杰西卡? 可你、你的房子......

?

里昂? 沒事的......沒事......我可以去海倫娜那里住。

?

里昂? 正好,家里只有我一個人,天天望著空蕩蕩的墻壁,心里也難受......燒了也好。

?

里昂? 以后就......再也不惦記了。

?

//

里昂? 是什么聲音?

?

杰西卡? ......

?

杰西卡? 怎么辦......怎么辦......

?

里昂? 怎么辦?我都說了,燒了就燒了......

?

杰西卡? 怎么辦,怎么辦,怎么辦......

?

里昂? 不是,杰西卡,什么怎么辦?到底出什么事了?

?

*此處背景圖變更

?

//

黑鋼資深干員? 蒂拉,我看你來來回回進(jìn)出克里夫先生的辦公室,難道雷蛇小隊(duì)失手了?

?

黑鋼情報小組成員? 不,雖然地塊上確實(shí)出現(xiàn)了一些突發(fā)情況,但雷蛇小隊(duì)完成了他們的任務(wù),本艦馬上就要和達(dá)維鎮(zhèn)對接了。

?

黑鋼資深干員? 我懂了,那些欠債的人知道我們來了之后肯定沒他們的好處,所以——

?

黑鋼情報小組成員? 請謹(jǐn)言慎行。

?

黑鋼資深干員? 抱歉,我的錯我的錯。

黑鋼資深干員? 不過克里夫先生怎么說?該不會因?yàn)橛腥唆[事就改主意了吧?

?

黑鋼情報小組成員? 一切按原計劃執(zhí)行。

?

黑鋼資深干員? 好嘞——

?

//

黑鋼資深干員? ......看來我們終于快要到了。

?

//

起初,是一縷異樣的空氣,拂動了人們的發(fā)絲。

接著,是一陣從每個人腳底傳來的震動。

最后,是一聲從數(shù)百米外的高空傳來的巨大轟鳴。

?

*此處出現(xiàn)CG

?

//

*此處出現(xiàn)CG

?

//

沖破冬夜?jié)庵氐撵F氣,經(jīng)過半個月的行駛后,巴倫基地抵達(dá)了。

所有人聚在街頭,站在窗口,看向它駛來的方向。

無論人們是歡迎,或是抗拒,它都來了。

無論今夜是噩夢,還是美夢,都驚醒了。

?

//

*此處背景圖變更

?

掂了掂手中的銃械,事情做到一半被打斷,讓伍德洛心里很不高興。

?

將目光從遠(yuǎn)處的艦船上收回,伍德洛看到地上的男人早已不見蹤影,只留下一行長長的血跡。

?

伍德洛? 呵......剛剛應(yīng)該先沖他的腳來顆子彈的。

?

伍德洛? 媽的......


明日方舟不義之財劇情整理(2)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
瑞金市| 台北县| 息烽县| 都匀市| 萨迦县| 石河子市| 化州市| 清镇市| 永兴县| 台东县| 石门县| 嵊州市| 仪陇县| 定日县| 中宁县| 永兴县| 怀化市| 盖州市| 大理市| 准格尔旗| 洪泽县| 含山县| 佛学| 越西县| 西和县| 大理市| 上栗县| 西安市| 正安县| 南陵县| 景德镇市| 乌恰县| 昌都县| 商都县| 雷山县| 宿州市| 栾川县| 榆林市| 张家川| 萍乡市| 习水县|