法國商標(biāo)注冊


法國法規(guī)定:在法國注冊使用英文、法語或德語。注冊人可以用任何一種語言申請注冊的名稱(即該種語言的文字)作為其標(biāo)志;但是不得用非法的手段來取得這種權(quán)利。如果申請人沒有上述三種語種之一的話,那么他就不得在法國的市場上進(jìn)行銷售活動了。
一、注冊條件
1、凡是在歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)內(nèi)生產(chǎn)并銷售的商品和服務(wù)均可以成為本國的馳名保護(hù)的對象。
2、凡是符合下列條件的均可予以登記和保護(hù)。
(1)經(jīng)合法程序批準(zhǔn)成立的企業(yè)法人或其他組織;
(2)產(chǎn)品在市場享有較高的聲譽(yù)和度;
(3)企業(yè)有較強(qiáng)的經(jīng)濟(jì)實力;
(4)企業(yè)的信譽(yù)較好;
(5)產(chǎn)品的質(zhì)量穩(wěn)定可靠;
(6)企業(yè)在有一定的營銷網(wǎng)點及售后服務(wù)機(jī)構(gòu)等;
(7)其他有關(guān)因素。
3、根據(jù)《巴黎公約》第三條之規(guī)定:各國應(yīng)的個人和企業(yè)不受歧視地獲得和使用一切與本國有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)。因此外國或個人可以在歐盟各成員國境內(nèi)依法提出申請,通過審核后就可以得到法律的保護(hù)。
4、按照通行做法是先到先用,但為了維護(hù)公平競爭的市場秩序和經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的順利發(fā)展,對已經(jīng)在國內(nèi)使用的不實行此原則。《巴黎條約》第3條規(guī)定,未經(jīng)授權(quán)者不能在其領(lǐng)土范圍內(nèi)以相同的方式利用已獲準(zhǔn)進(jìn)入的權(quán)利人的標(biāo)記;而我國則不同,《中華人民共和國著作權(quán)實施條例》第二十條明確規(guī)定:公民的作品首先在境外出版發(fā)行時受到保護(hù)的,自動適用于本法有關(guān)規(guī)定。作品不論是否已經(jīng)在發(fā)表過或者以其它的形式傳播過,只要是公民創(chuàng)作的并且是根據(jù)的公共利益需要引進(jìn)出版的,適用本條例的規(guī)定。
感謝您的觀看,希望上述文章對您有所幫助!如有需要相關(guān)業(yè)務(wù),可以聯(lián)系我們專業(yè)團(tuán)隊。
