【歌詞翻譯】ずんだのアイドルになるのだ!/要成為俊達(dá)偶像的說!【ひらうみ】
音樂:ひらうみ
翻譯:misoseal
ずんだんずんだずんだんずんだんずんだんずんだずんだんだん
ずんだんずんだずんだんずんだんずんだんずんだずんだんだん
ずんだんずんだずんだんずんだんずんだんずんだずんだんだん
ずんだんずんだずんだんずんだん
俊達(dá)俊達(dá)俊達(dá)俊達(dá)xN
ずんだの文化をもっと広めるのだ!
ずん子のサポートなのだ!
とはいえ僕のスペックを使って
一體何ができるのだ?
要推廣更多的俊達(dá)文化的說!
成為俊子的協(xié)力的說!
話說回來用我的個人能力
到底可以做出什么的說?
可愛くて聲も良くて人気者の僕なら
若是可愛的聲音也好聽的大人氣的我的話
ずん子の大望任せて大勝
愛嬌振りまき這い寄る活動
ずんだの流行もたらす解答
そうだアイドルになるのだ!
俊子的大志交給我就會迎來大勝利
參加可以親切靠近的活動
俊達(dá)的流行所帶來的解答
對了!要成為俊達(dá)偶像的說!
もんもんずんだアイドルずんだもん
ずんだを世界中屆けるのだ
愛らしい僕の歌と踴りと
ずんだのシンフォニー
きっと未來はみんな好きになる
だんだん虜になる僕の歌で
東北から君の待つ街まで
屆けこの聲よ
萌萌俊達(dá)偶像俊達(dá)萌
將俊達(dá)傳遞到世界各處
和可愛的我的歌一起跳舞
俊達(dá)的交響曲
一定到了未來大家都會喜歡上
慢慢由我的歌變成俘虜
從東北到你在等待的街道
傳達(dá)吧以這個聲音
えだまめ!えだまめ!えだまめ!
もっと大きくね
えだまめ!えだまめ!えだまめ!
OK
毛豆!毛豆!毛豆!
再大聲一點
毛豆!毛豆!毛豆!
OK
ずんだんずんだずんだんずんだんずんだんずんだずんだんだん
ずんだんずんだずんだんずんだんずんだんずんだずんだんだん
ずんだんずんだずんだんずんだんずんだんずんだずんだんだん
ずんだんずんだずんだんずんだん
俊達(dá)俊達(dá)俊達(dá)俊達(dá)xN
ねぇずん子見て見て見て見て見てずん子
ねぇずん子 なあに?
僕の最強のアイディアなのだ!
ずんドル作戦なのだ!
喂俊子看啊看啊看啊看啊看啊看啊俊子
喂俊子 什么?
是我的最強的點子的說!
是俊達(dá)偶像作戰(zhàn)的說!
東北家の未來のため
真剣に語るのだ
為了東北家的未來
認(rèn)真地說出來的說
活動によって知名度を上げ
ずんだの妖精の僕が人気に
相乗効果でずんだが人気に
全國進(jìn)出達(dá)成なのだ!
通過活動知名度上升
俊達(dá)的妖精的我的人氣
因為相乘效果俊達(dá)的人氣
達(dá)成了全國業(yè)務(wù)發(fā)展的說!
うーん 天才!
嗯~天才!
もんもんずんだアイドルずんだもん
ずんだの魅力を伝えるのだ
素晴らしいおいしさのえだまめと
お餅のハーモニー
ずっと僕らはみんな目指してる
たんたんと親しまれる料理へと
葉えたいIQ5兆の僕の
熱いメッセージで
萌萌俊達(dá)偶像俊達(dá)萌
傳達(dá)俊達(dá)的魅力的說
美妙的好吃的毛豆和
年糕的和諧共處
我們一直都以大家為目標(biāo)
向著慢慢被大家喜愛的料理和
想要實現(xiàn)愿望的IQ5兆的我的
熱意滿溢的信息
ずんだもち それは
とってもおいしくて
ほんのり甘くて
えー おいしくて
すっごくおいしいのだ!
俊達(dá)餅 那是
非常好吃的
稍微有點甜的
欸 好吃的
特別好吃的說!
きっと未來はみんな好きになる
ずんだの色に染め上げるのだ
ずんだアロー
一定到了未來大家都會喜歡上
染上俊達(dá)的顏色的說
俊達(dá)箭
だんだんずんだが食べたくなある
慢慢想要吃俊達(dá)了
もんもんずんだアイドルずんだもん
ずんだを世界中屆けるのだ
愛らしい僕の歌と踴りと
ずんだのシンフォニーで
さぁ行くのだずん子の夢を共に葉えよう
いつの日かずんだカフェを
でっかくオープンするのだ!
萌萌俊達(dá)偶像俊達(dá)萌
將俊達(dá)傳遞到世界各地
和可愛的我的歌一起跳舞
俊達(dá)的交響曲
來吧出發(fā)吧一起實現(xiàn)俊子的夢想吧
總有一天俊達(dá)咖啡店
要盛大開業(yè)的說!
えだまめ!えだまめ!えだまめ!
もっと大きくね
えだまめ!えだまめ!えだまめ!
OK
毛豆!毛豆!毛豆!
再大聲一點
毛豆!毛豆!毛豆!
OK
ずんだんずんだずんだんずんだんずんだんずんだずんだんだん
ずんだんずんだずんだんずんだんずんだんずんだずんだんだん
ずんだんずんだずんだんずんだんずんだんずんだずんだんだん
ずんだんずんだずんだんずんだん
ずんだ食べるのだ!
俊達(dá)俊達(dá)俊達(dá)俊達(dá)xN
吃下俊達(dá)了的說!