兩個神秘的小鞋匠
從前有個鞋匠,生意上從沒出過什么差錯,日子卻過得越來越窮。后來窮到連做鞋子的材料也沒有了,只剩下最后一張皮革。 他把這張皮革裁剪好,發(fā)現(xiàn)剛剛夠做一雙鞋子。然后他就上床休息,由于他為人問心無愧,所以睡得很香甜。 第二天一大早,他走到工作臺前正準備做鞋,卻驚奇地發(fā)現(xiàn)鞋已經(jīng)做好了,并且這雙鞋子做的好極了!他完全糊涂了,不知道這到底是怎么一回事? 過了一會兒一位顧客走了進來,他一見這雙鞋子也就愛不釋手,花了高價買下了這雙鞋。 這樣一來,鞋匠就有了足夠的錢去買能夠做四雙鞋子的皮革啦。 第二天清早,鞋匠發(fā)現(xiàn)四雙鞋子又做好了!于是就這樣日復一日,他頭天晚上裁剪好的皮料,第二天一早就變成了縫制好的鞋子。 不久,鞋匠的生意越來越興隆,他成了一個有錢人。 圣誕節(jié)的頭天晚上,鞋匠在睡覺前對妻子說:“咱們今晚上一段要看看到底是誰這樣幫助我們!”于是他們倆便藏在掛著衣服的屋角里,注意著周圍的動靜。 午夜一到,只見兩個光著身子的小人兒走了進來,坐在了鞋匠工作臺前。他們拿起裁剪好的皮料,用纖細的手指開始做鞋,一個人錐,一個人縫,中途還不時地敲敲打打。 鞋匠目不轉(zhuǎn)睛地看著他們,對他們的工作贊賞不已!他們做好了鞋子,又把東西整理得井井有條,然后急急忙忙地離開了。 鞋匠的妻子對他說:“是這兩個人使咱們的生活變得更好,我們得好好感謝他們才是!他們光著身子一定會著涼的,不如我給他們每人做一做一套暖和的小衣服,你給他們每人做一雙小鞋子,怎么樣?” 鞋匠很贊成這個主意!晚上給兩個小人兒的禮物全都做好了,他們把禮物放在工作臺上,沒有再放裁剪好的皮料。然后他們又躲藏起來,想看看兩個小人兒會說些什么? 午夜時分,兩個小人兒果然蹦蹦跳跳地又來了,可他們怎么也找不到裁剪好的皮料,卻發(fā)現(xiàn)了兩套漂亮的小衣服,他們高興地手舞足蹈,唱起歌來,最后他們跳著舞離開了房間。 從此,兩個小人兒再沒有來過,而鞋匠一直過著幸??鞓返娜兆?!