直しようがない(自用)
(カメラ店で)
客「このカメラ直りなすか?!?/p>
店員「うーん、こんなにひどい壊れていると、直しようがない」
直しかねない? 有可能修好
直しようがない 不可能修好
直してはならない 不可以修好

かねない
文法
表示可能“有可能~”
接續(xù):動(dòng)ます形
ここまで來(lái)ては、ちょっとした間違いが命取りになりかねない。
事情到了這一步,一個(gè)小小的錯(cuò)誤都可能致命。
相當(dāng)于“?かもしれない”,不同的是“~かねない”一般表示可能帶來(lái)負(fù)面的結(jié)果





仕様がない
しようがない
慣用語(yǔ)
沒(méi)有辦法,無(wú)奈。(うまい方法がない。)
いまさら後悔しても仕様がない。
事到如今后悔也沒(méi)有辦法了。
(用「…てしょうがない」的形式)非常,很。(始末におえない。)
一人の生活は寂しくて仕様がない。
一個(gè)人生活非常寂寞。




~てはならない
慣用
后接動(dòng)詞て連用形,是根據(jù)社會(huì)規(guī)則、習(xí)慣進(jìn)行的判斷,表示禁止或不允許,相當(dāng)于不可以、禁止~的意思。多用于書(shū)面語(yǔ)。
大事なことですから、忘れてはならない。
因?yàn)槭呛苤匾氖?,所以不可以忘記?/p>
悪いことをしてはならない。
不可以做壞事。
作業(yè)場(chǎng)はたばこを吸ってはならない。
不可以在車(chē)間吸煙。
これぐらいの失敗で、諦めてはならない。
不要因?yàn)檫@么一點(diǎn)點(diǎn)失敗就放棄。
人の物を黙って使ってはならない。
不要不聲不想地使用別人的東西。
政治家は國(guó)民全體の利益を考えるべきだ。自分の利益のために法律を変えることがあってはならない。
政治家應(yīng)該考慮全體國(guó)民的利益。不允許存在為了自己的利益而改變法律的現(xiàn)象。
物を貰うのに、好き嫌いを言ってはならない。
要東西不能挑肥揀瘦。
なくてはならない表示缺之不可的意思。
空気は人間になくてはならない物です。
空氣是人類(lèi)缺之不可的東西。




