戰(zhàn)錘40k/渣翻 《騎士之刃》 (九)

珍妮卡拔出龍刃,沿著奇梅爾要塞地下的一條黑暗的隧道前進。她腳下的石板路崎嶇不平。唯一的燈光來自馬薩塔的隨從們舞動的探燈。他們靴子發(fā)出的腳步聲在她耳邊響亮地回響。
?
天花板的一些部分裂開了,潮濕的泥土灑了一地。他們曾經(jīng)被迫翻過一堆巨大的瓦礫,一邊匍匐爬過剩下的縫隙,一邊感謝帝皇沒有讓更多的瓦礫倒塌。其余的時間里,他們被迫排成縱隊在濕漉漉的黑暗中前進。
?
“隨從,”馬薩塔低沉的聲音穿過珍妮卡的通訊珠。“確認情況。”
?
他們一個接一個地從殿后的卡斯頓中士那里向前低聲確認。珍妮卡站在隊伍一半的位置,審訊員納什身后,輪到她回復(fù)了。迪布科發(fā)出咕嚕聲,而拜死教刺客沙內(nèi)瑪和謝馬拉則發(fā)送出非語言符文指示符。
?
馬薩塔說:“鳥卜儀讀取到前方有更寬闊的空間。仍然沒有生命跡象,但這并不能代表什么。你們是審判庭的仆人,保持警惕?!?/p>
?
“感覺我們好像被困在這里好幾天了,”莫滕在珍妮卡身后嘟囔道?!案鼜V闊的空間也許會更討喜?!?/p>
?
“還不到三個小時呢,”珍妮卡說?!澳銜]事的,我相信?!?/p>
?
“對你來說沒問題,”學(xué)者嘀咕著?!拔蚁?,你一直坐在騎士身上,已經(jīng)習(xí)慣了密閉的空間。”
?
“不,那完全不同,”她說。“火之蔑視里感覺很安全,你可以看到幾英里內(nèi)的一切。在這里感覺.....被困住了。被埋葬。不知怎么的,感覺不妙,好像有什么在監(jiān)視?!?/p>
?
“有,”納什扭過頭來?!暗刍省,F(xiàn)在別說話了,照主人的吩咐保持警惕。”
?
珍妮卡壓下了她的回答,跟著納什走到一個門楣下,上面刻著奇邁羅斯家族褪色的紋章。
?
他們走進一間寬敞的房間,里面有低矮的柱子,天花板上曾經(jīng)鑲嵌著錯綜復(fù)雜、令人不安的蛇、野獸和人形圖案。當(dāng)珍妮卡意識到這些畫面正在相互融合時,皺起了眉頭,赤裸的人肉流淌在蛇形鱗片和色彩鮮艷的羽毛中。
?
房間的地板上放著幾張石凳,一大塊天花板斷裂,砸在幾張石凳上,將之壓成碎石。密室的遠端仍然沒有被觸碰過。那里有一座精致的石壇,后面有兩個黑漆漆的門洞。
?
“一座褻瀆神殿,”納什的眉頭皺得更緊了。星語者文奎斯特沉重地靠住他的手杖,將手放在太陽穴上。
?
“這里有回聲。痛苦。黑暗崇拜。放蕩,”他說。
?
“最近的?”馬薩塔問。
?
“它們很久了,”文奎斯特說?!皫资甑膲櫬鋵嵺`。”馬薩塔瞥了珍妮卡一眼,珍妮卡意識到自己的表情一定流露出了恐懼。
?
“我們不知道,”她說?!拔覀兒退麄円黄饝?zhàn)斗,一起吃飯。我們稱他們?yōu)榕笥??!?/p>
?
“我相信你,”馬薩塔皺著眉頭說?!翱墒?,它還在繼續(xù)。異端把罪惡隱藏得如此之深,別人怎可能知曉?”
?
“這是一個古老的世界,審判官,”珍妮卡說?!叭绻f我從適格儀式中學(xué)到了什么,那就是阿德拉斯塔波爾對我們隱瞞了很多秘密。不是所有的都令人愉快。”
?
“它們中的什么殺了他們,”卡斯頓中士說?!坝惺裁礀|西殺死了空地上的那些人。有什么東西留下了這個?!?/p>
?
卡斯金(卡斯頓昵稱)繞過一根柱子,用槍指著柱子底部的一堆骨頭和爛布。珍妮卡走過去站在她身邊。結(jié)晶沉積物在強光的照射下閃閃發(fā)光。
?
“那是民兵制服,”她說。
?
“看起來似乎是,”卡斯頓說。“守軍里又來了些你們的人?”
?
“不,”珍妮卡說,她一想到可怕的事,臉色就變得蒼白?!斑@些是舊制服的痕跡。那是加冕前的德拉科尼斯家族的紋章。在奇梅爾要塞周圍總是有失蹤的人,但都被歸結(jié)于Wulfdenkyne(阿德拉斯塔波爾的一種類似于狼的野獸)所致。它們通常并不危險,但有時會成群結(jié)隊地擄走落單的農(nóng)奴和民兵?!?/p>
?
“好吧,這不是機會主義掠食者的杰作,”林提古斯一邊說,一邊調(diào)整眼睛前的鏡片?!翱纯垂穷^被磨碎和斷裂的情況?!?/p>
?
“那是咬痕,莫滕,”卡斯頓說?!斑@很難反駁Wulfdenkyne假說?!?/p>
?
“他們是人,”學(xué)者說?!叭说墓穷^,被人的牙齒咬了?!?/p>
?
“警戒,”馬薩塔重復(fù)申道,然后瞥了文奎斯特一眼。這個眼神很短暫,很微妙,就像星語者作為回答的搖頭一樣,但珍妮卡都看到了。
?
“這里什么都沒有,”馬薩塔說。“無論殘存的是什么腐敗之物,它都深藏在這個地獄深處。我們繼續(xù)進行。”
?
珍妮卡站在隨從隊伍中,準備好刀槍跟在納什后面。但當(dāng)他們陷入更深的黑暗時,審判官和他的星語者之間的對話在她的腦海中也產(chǎn)生了影響。
?
?
這群人穿過迷宮般的地下通道。他們沿著螺旋狀斜坡穿越洞穴和牢房,走過塵土飛揚的通道,古老的騎士雕像站在印有奇怪徽章的旗幟旁。他們經(jīng)過讓珍妮卡毛骨悚然的黑暗門廊。她時刻都幻象有手會從黑暗中沖出來抓取她的肉。她比以往任何時候都更懷念騎士駕駛艙內(nèi)的舒適堅固。
?
“這些通道比上面的廢墟要古老得多。”
?
“我本可以告訴你的,”珍妮卡說?!斑@里的紋章太古老,我都認不出來了。不管這是什么,它肯定早在奇邁羅斯家族在上面建造城堡之前就在這里了。”
?
“這一切瞞了這么長時間,”莫滕說?!斑@在奇邁羅斯家族中不可能是常識。有人會談起,或者會有奴仆看到。有人會猜想這個女巫一定知道這件事。我認為她有一個核心圈子,奇邁羅斯家族的騎士或仆役中的一些特殊情況,她引導(dǎo)并展示了進入下面通道的路線。”
?
“猜測,”珍妮卡說。
?
“深思熟慮的猜測是我的專長,”莫滕回答?!盎跀?shù)百個細微的決定性因素和天緣般的可能性。這就是馬薩塔留下我的原因。我很少說錯,坦·德拉科尼斯女士?!?/p>
?
“那么,我道歉,”珍妮卡說。“也許它在這下面潛伏了好幾個世紀,不為人知。也許是艾麗西婭發(fā)現(xiàn)的?!?/p>
?
“前面有東西,”納什說?!白x數(shù)很奇怪。拿起武器?!?/p>
?
珍妮卡向前行進,準備在最輕微的移動中點燃她的劍。他們的腳步揚起陣陣塵土,在探燈燈光下翩翩起舞。她看到前方的藍色水晶閃光,當(dāng)這一場景消失時,她皺起了眉頭。這條寬闊的走廊突然中斷,被數(shù)百噸倒塌的瓦礫壓得粉碎。一座鳥狀雕像從崩落的巖石下伸出,一只爪子高高舉起,像是在祈禱。珍妮卡走近一步,把她的光打在其扭曲的爪子上,但卡斯頓的手突然伸過來,握住她的胳膊。
?
“最好不要,大人,”她說?!坝袗耗С绨菡叽嬖冢kU可能潛伏在陌生的地方?!闭淠菘ㄓ挚戳丝茨切┦Γ粗切┠サ煤茕h利的瑪瑙尖,想象著它們像卡斯頓那樣抓住她。這是一個令人不安的想法。她趕緊把目光移開。
?
馬薩塔抱住雙臂站在那里,盯著地板上一個黑乎乎的坑洞。它寬得足以把一輛獵手扔下去,就像黑暗中的深井,粗糙的邊緣鑲有藍色水晶。周圍是碎石塊,上面有很多奇怪的沉積物,似乎折射出了它們的光線,使之蠕動。
?
“納什,”馬薩塔說?!斑@是怎么回事?”
?
審訊員蹲下,盯著坑的邊緣。
?
“有什么在崩塌后創(chuàng)造出了這個,”他瞥了一眼自己的鳥卜儀說,“它是挖或是從下面炸出來的。不會是高熱能武器,否則巖石會變成玻璃。也不是挖掘工具或爪子——它們會留下鑿痕。加上那些沉積物,我認為這是黑魔法造成的,也許是通過某種努力逃脫了陷阱?!?/p>
?
馬薩塔點點頭。
?
“和我的想法一致。我懷疑這個坑會一直延伸到更深處的房間。那些房間,我們必須調(diào)查?!?/p>
?
“無論是什么在帶走那些人,它很可能就在那里,”納什說?!拔目固兀莾河惺裁磫?”
?
“一種恒久的邪惡意識,”文奎斯特說?!靶皭骸M纯?。無法更具體了。我不是鳥卜儀,納什?!?/p>
?
迪布科迅速地敲擊指節(jié),發(fā)出一連串咔噠聲。珍妮卡意識到這個生物在用某種密碼交流。
?
“是的,我看到了,”馬薩塔說。“這里的地面很粗糙,可以攀爬。大概那些神秘的襲擊者是靠這個離開和返回的。不過這很危險?!?/p>
?
迪布科哼了一聲,指著系在他的一條交叉腰帶上的一個發(fā)光的小裝置。
?
“請,”馬薩塔說?!斑@會有很大的幫助?!?/p>
?
“我來帶隊,”卡斯頓說?!膀T士可以跟著我?!?/p>
?
“我殿后,”納什說?!笆O碌娜司痛粼谖覀冎虚g。”
?
盡管有異形的參與,珍妮卡知道最好不要爭論。她不想拒絕,以免使她的世界蒙羞。然而,當(dāng)她蹲在坑邊的時候,她停了下來,專注地傾聽。
?
“還有誰聽到了嗎?”她問。
?
卡斯頓歪著頭蹲在她旁邊。
?
“運動?呼吸?”她說?!肮饩€太微弱,無法確定,而且斷斷續(xù)續(xù)?!?/p>
?
“要爆破嗎?”納什一邊問,一邊假裝要往坑里扔一枚穿甲手榴彈。
?
“這會有再次崩塌的風(fēng)險,”卡斯頓說。
?
“你們是第一批先下去的,”納什說。“你們來決定是否值得冒這個險。”
?
“救主照明彈(Saviour flares),”卡斯頓說?!跋劝阉鼈儊G下去,再帶著武器跳下去。如果下面有什么東西,就會先被致盲。再被殺死。”
?
“跳下去?”珍妮卡問。“除非我們有辦法知道這個坑有多深……”
?
“垂直向下大概兩百英尺,”納什查看鳥卜儀?!安拍苓M入某種巨大的房間?!?/p>
?
“那么,除非我們能飛……”珍妮卡說了一半停下來。
?
“有了迪布科的幫助,我們可以采取另一種最好的辦法,”馬薩塔說?!昂冒?問題夠多了??ㄋ诡D,是時候執(zhí)行帝皇的旨意了?!?/p>
?
卡斯金從織帶上拔出一對巨大的煉金照明彈,將它們的頂部互相碰撞,拉開使其保持惰性的靜止密封件。當(dāng)照明彈發(fā)出嘶嘶聲時,白光迸發(fā),珍妮卡在失明之前移開了目光。
?
她意識到迪布科正在操縱他的發(fā)光設(shè)備,他的長手指以異常的速度和靈巧移動著,使它不斷閃光,嗡嗡作響??ㄋ诡D走向礦坑,放下照明彈,一束金色的能量從異形的小裝置上躍出,將她包裹在一層閃閃發(fā)光的光暈中。一秒鐘后,她走下懸崖消失了。
?
珍妮卡跟在后面,當(dāng)她跨過坑邊時,她壓下自己的恐慌,發(fā)光的能量在周圍閃耀。她在下落時感到一陣眩暈的恐懼,然后墜了下去。
?
?
珍妮卡發(fā)現(xiàn)自己在以平穩(wěn)漂浮的方式下降。這不算慢,也許是慢跑的速度,但遠遠不及讓她身體緊張的最后一次驟降。在她下方,卡斯頓正向下漂浮,而在她的上方,珍妮卡可以看到照明彈的刺眼光線從他們身邊翻滾而過。煉金設(shè)備打在基巖上發(fā)出微弱的咔嗒聲,當(dāng)珍妮卡看到它們的光線中有動靜時,變得緊張起來。嘶嘶聲和喘息聲從下方飄上來,伴隨著一陣劇烈的扭打聲。
?
“接敵,”馬薩塔下令。“讓我們的入口保持暢通。”
?
卡斯頓把她那把能射出熱能的光槍放在兩腿之間進行瞄準,開火時,光槍的尖嘯聲充斥整個坑洞。激光轟鳴而下,在下方引起爆炸性的抽氣聲和尖銳喉音。
?
珍妮卡抬起頭,看到拜死教刺客在頭頂上漂浮。她把手槍對準了坑底,試圖穿過卡迪亞人找到一條清晰的視線。照明彈和陰影使她看不清楚,但她有一種有軀體在蠕動和奔跑的感覺。她的手槍咆哮著,密集地射擊了幾槍,有什么東西尖叫著回應(yīng)。
?
“20秒后著陸,”卡斯頓說?!跋旅嬗泻芏鄶橙恕!?/p>
?
隨著一聲饑餓的咆哮,一個藍色的火球從下面竄上來。它差一點就撞上卡斯頓和珍妮卡,砸在坑洞壁上。珍妮卡破口大罵,眼里閃過殘留的影像。接著又是一陣狂怒的爆炸,離珍妮卡的臉僅咫尺之遙。大火過去時,她感覺不到熱度,只有徹骨的惡心和劇烈的刺痛,仿佛她臉上的皮膚暫時麻木了。
?
“以王座的名義,到底在干嘛?”納什大叫?!翱ㄋ诡D,我們在這上面要憋屈地成仁了。”
?
珍妮卡現(xiàn)在能看清它們了,在照明彈和卡斯頓光槍的高頻閃光下,它們呈現(xiàn)出模糊的人形。她有一個短暫的印象:蒼白的肉體,布滿傷痕和紋身的瘦弱軀體,失明的眼睛和張大的嘴巴。在它們中間,她看見一個更大的身影,一個笨重而污穢的東西,長有鳥的特征和卷曲的角。它舉起一根扭曲的手杖,非自然的火焰在杖尖凝聚。
?
卡斯頓的鐳射從上方刺向它,穿透它的軀體,把血污濺在基巖上。它抽搐了一下,但在倒下前成功釋放出爆焰。投射之物從珍妮卡身邊呼嘯而過時,她畏縮了一下。
?
從上面?zhèn)鱽硪宦暭饨校ь^一看,一個拜死教徒就沒那么幸運了。藍色的火焰在她身上跳動,身穿皮衣的戰(zhàn)士扭動著身體??裥磐降纳碥|不斷扭曲和萎縮,珍妮卡感到一陣惡心。藍色的水晶從她的肉里鉆了出來。
?
卡斯頓終于在下面著陸,她的靴子沉重地落在噼啪作響的照明彈旁邊,立刻就被包圍了。蒼白的變種人嘶聲尖叫,從四面八方向發(fā)起攻擊??ㄋ诡D轉(zhuǎn)身,射出的光束打在這些墮落的生物的腳上。
?
“掩護我,”她喊道。珍妮卡不停射擊,自動手槍的子彈像雨點一樣落在這些生物身上,直到彈夾在咔噠聲中耗盡。眼看著怪物朝卡斯頓擠來,她對自己平緩矜持的下落速度沮喪地咆哮。
?
最后,她的腳接觸到地面。珍妮卡直接落在卡斯頓身后,龍刃在燃燒。當(dāng)它們向卡斯頓毫無防備的后背猛撲時,她大吼一聲,劃出一道弧線,把一頭怪物劈成兩半,將另一頭斬首。變種人后退了,但更多的涌上來,揮舞著拳頭,露出腐爛的牙齒。
?
“讓開,”納什大喊。
?
珍妮卡抬起頭,看到燃燒的拜死教徒正朝他們墜來。她肩膀一沉,猛地撞在卡斯頓的背上,把卡迪亞人頂向一邊,摔倒在地。熾熱的尸體砰的一聲落在他們剛才站著的地方,身后跟著幸存的沙內(nèi)瑪。拜死教徒發(fā)出一聲激烈的戰(zhàn)吼,沖進變種人群,利刃在血腥的掃動中閃爍兇光。
?
珍妮卡周圍全是赤足和扭曲的小腿。她不斷被拳打腳踢,在下巴狠狠地挨了一記刺拳之前,有一瞬間為自己戴了防護手套而高興。她的頭猛地向后一仰,思緒變得模糊起來,隱約聽到一陣槍響,然后有人緊緊抓住她,把她拉了起來。
?
“……醒點,大人,”卡斯頓厲聲道,聲音清晰可見?!皯?zhàn)斗!”
?
珍妮卡搖搖頭,試圖清醒,然后重新點燃劍刃,用力一揮,把一個變種人燒成一團。
?
“它們不喜歡火,”卡斯頓說。
?
“好。讓它們在里面燃燒吧,”珍妮卡啐了一口,又割又刺。戰(zhàn)斗毫無章法可言,但他們的敵人只有牙齒、拳頭和奇怪的人類股骨做的武器。作為回應(yīng),馬薩塔的隨從們一個接一個地帶著武器落地。
?
文奎斯特莊嚴地落下,一只手按在太陽穴上。一群變種人后退幾步,恐懼地嘶叫著。有幾個站在那里跌倒了,血從眼里噴出。迪布科緊隨其后,當(dāng)能量沖擊波從他一只手上的戒指中躍起時,珍妮卡對異形的強大技術(shù)產(chǎn)生了恐懼,腦海里突然閃過這樣一幅畫面:有人用這樣的武器攻擊她的騎士。她迅速把這幅畫面拋之腦后。
?
在他們身后是馬薩塔和審訊員納什,他緊緊抓著身邊的林提古斯·莫滕。當(dāng)奈什的手槍轟鳴時,馬薩塔拔出他的斧頭,揮出流星般的弧線。奇怪的能量在其后爆裂,每一個被擊中的變種人都爆裂成一團灰燼。
?
珍妮卡和卡斯頓中士背對背激烈地搏斗時,瞥見了這些??ǖ蟻喨丝车购拷械淖兎N人,近距離射擊它們的身體和臉。珍妮卡又砍又刺,橫劈過一個變種人身下的一條腿,然后刺穿另一個,再砍下另一個變種人的胳膊。那些受傷的人尖叫著踉蹌走開了,它們的皮肉和破衣爛衫在烈焰中閃閃發(fā)光。無論這些活火把在其同伴的什么位置,都傳播著恐懼和混亂。
?
“以帝皇的名義把它們趕回去!”馬薩塔聲音洪亮地大喊道?!按蚩逅鼈?”
?
利劍一次又一次地揮下。一根骨棒擊中了珍妮卡的肋骨,她痛得直哼哼。作為報復(fù),她用劍柄猛擊攻擊她之人的臉,讓其踉蹌著退開。她又砍又劈,以保持足夠的間隔,不讓它們的數(shù)量壓倒她的四肢,使膝蓋和肘部陷進蒼白的皮肉里。
?
突然人潮潰散。前一刻,珍妮卡還在與一群嘶叫的暴徒搏斗。接著,衣衫襤褸的變種人部落殘余們四散逃進黑暗中,在洞穴里到處逃竄,身后留下成堆尸體。
?
“原地待命,”馬薩塔下令。
?
沙內(nèi)瑪沒有理會他的命令,又發(fā)出一聲死亡嚎叫,追趕逃跑的變種人。
?
“沙內(nèi)瑪,別去追!”馬薩塔吼道?!坝涀∧闱返刍实膫?”拜死教徒停了下來,看著殺死她姐妹的兇手逃離,沮喪地顫抖。
?
珍妮卡卻很高興地領(lǐng)命。她深深地吸了幾口氣,專心致志地降低自己的心率。腎上腺素從她的四肢流出,下巴和肋骨疼痛不已,就像一場激烈的戰(zhàn)斗后騎士機體開裂一樣。她熄滅利刃,檢查燃料儲備。
?
“百分之六十,”她低聲說。“差強人意”。
?
珍妮卡抬頭看了一眼周圍的環(huán)境。洞穴崎嶇不平,鐘乳石和石筍點綴其間,周遭散布著油乎乎的水池。一扇沉重的鐵欄門殘骸從一堵墻上伸出,看上去像是被外面走廊里的巖崩砸得粉碎。在另一個方向,也就是變種人逃跑的方向,洞穴消失在黑暗中。
?
馬薩塔下令:“納什,鳥卜儀掃描,如果那些生物返回,我要得到警告。剩下的人,檢查彈藥,包扎傷口。莫滕,調(diào)查這些變種人看看能發(fā)現(xiàn)什么。所有人都不能碰謝馬拉的遺體。我們要為她報仇,但她的尸體已經(jīng)被腐化了。”
?
珍妮卡看著拜死教徒那癟皺的遺體,扭曲的四肢和像菌類一樣從身上長出的閃爍水晶,不由得戰(zhàn)栗。
?
“謝謝,”卡斯頓在她旁邊說??ǖ蟻喨藦乃谋嘲锶〕雒盁煹墓鈽岆姵厝缓髶Q了一個新的。
?
“什么?”珍妮卡問,重新給自動手槍裝上子彈。
?
“你把我撞到一旁,”卡斯頓說。“不然我的尸體得躺在她的尸體下面。我欠你的?!?/p>
?
“在阿德拉斯塔波爾,我們會遵守騎士準則,”珍妮卡說?!八脑瓌t不允許我在能夠防止盟友受到傷害的情況下允許他們受到傷害?!?/p>
?
“還是那樣,”卡斯頓說,珍妮卡優(yōu)雅地點點頭。
?
“這個洞穴朝那個方向延伸了將近四分之一英里,然后還有另一個隧道口,”納什從他的鳥卜儀上抬起頭說?!翱雌饋愍M窄。”
?
“要撤退找支援嗎?”卡斯頓問。
?
“到時候我們會找到路線的,”馬薩塔說?!白顗牡那闆r是我們回到這里,從豎井爬出去。但如果坦·德拉科尼斯女士是對的,而且這些生物多年來一直在奇梅爾要塞周圍的野外捕食,那么它們一定有其他的逃跑方式?!?/p>
?
“真是難以置信,”珍妮卡說?!白兎N人。巫術(shù)。都潛伏在我們的腳下。感謝帝皇,這些東西似乎怕光……”
?
馬薩塔:“這迫使它們留在地下,就像傷口上的毒藥一樣潰爛。不過,如果傷口感染,可能會導(dǎo)致整個身體死亡?!?/p>
?
“威脅我們的東西,我們就用火焰燒灼,”珍妮卡揮舞利劍。
?
“女士,你可能還需要做更多的燒灼手術(shù),”莫滕俯身查看那個更大的變種人尸體。他直起身子,把鏡片從眼前移開,一邊說一邊用羽毛筆似的手指在一令羊皮上撓來撓去?!霸隗w型較小的變種人中,扭曲的四肢、銳化的牙齒和一定程度的骨骼偏差似乎是它們的可疑祝福的局限。然而,這種生物是真正的異端。上面有一個皮下標記,為了你的精神純潔我就不給你看了,但它可能表明了真正的天賜之力。注意它的鳥類特征,脖子和肩膀周圍生長的羽毛,增強的肌肉組織,更不用說它的爪子。再看看它的棍子,那不自然的火焰就是從那里變出來的。”
?
“那么是高級變種人了?”納什問?!耙粋€領(lǐng)袖階層,也許會得到它們的神更多的獎賞,因此更強大?!?/p>
?
“很有可能,”莫滕說?!拔蚁嘈胚@類人肯定不止一個。且不說我們碰巧以如此偶然的方式遇到變種人唯一首領(lǐng)的可能性,在地表守衛(wèi)的遺體上留下的所有水晶沉積物都不是這些生物能僅憑一己之力創(chuàng)造出來的。”
?
在洞穴的中心,他們找到了失蹤的看守,或者說是他們剩下的東西??羞^的肉和破爛的制服堆得高高的。許多尸體被強行釘在石筍上以方便進食,周圍的地面布滿血跡。
?
“至少這解釋了它們在這里等我們時在干嘛,”納什說。“在洞穴中進食,被我們下來前的燈光所吸引。”
?
“讓我們希望事情就只是如此,”馬薩塔說。
?
越過可怕的覓食地,他們發(fā)現(xiàn)洞穴越來越窄,最后變成納什所說的那條隧道。它很窄,寬度僅夠他們排成一列縱隊前進,天花板也很低。
?
“沙內(nèi)瑪打頭陣,”納什說?!八俏覀兯腥酥凶钸m合在如此狹小的空間里作戰(zhàn)的人。我?guī)еB卜儀跟在后面,以確保我們不會迷路?!?/p>
?
“文奎斯特負責(zé)那個,”馬薩塔說?!霸谶@里,他能感應(yīng)到我們獵物的靈能蹤跡,這比尋路更有用?!?/p>
?
珍妮卡皺起眉頭。
?
“審判官。相信鳥卜儀的最終數(shù)據(jù)回報不是更好嗎?”
?
“坦·德拉科尼斯女士,”文奎斯特說。“在開闊的戰(zhàn)場上,你深諳戰(zhàn)爭。但在這里,帝皇看不見的地方呢?這是我們的戰(zhàn)場。繼續(xù)揮舞你的劍,剩下的讓我們來操心,好嗎?”
?
珍妮卡怒氣上涌,但沒吭聲。
?
在隧道里,封閉的空間讓人感到恐懼。天花板壓得很低,墻壁似乎都縮了起來??諝庀駵锨锏乃粯屿o止,珍妮卡不得不與這種感覺作斗爭,因為隧道隨時可能像什么可怕怪物的喉嚨一樣關(guān)閉,把他們擠進它的食道里。
?
他們前進時,珍妮卡追到卡斯頓中士的身后。她捂著自己的通訊珠,向卡迪亞人低語。
?
“中士,你說你欠我人情?!?/p>
?
卡斯頓期待地回頭看了一眼。
?
“作為報答,我要求一個解釋,”珍妮卡說?!皩徟泄俚降资莵砀墒裁吹?””
?
卡斯頓依然面無表情。
?
“要把腐敗從這個世界上清除出去,你們的人民沒能解決這些問題。他想證明你們并非都是同謀?!?/p>
?
“愿你原諒我這么說,卡斯頓中士,但那純屬放P,”珍妮卡低聲說?!拔铱吹搅怂托钦Z者交換的眼神。他現(xiàn)在把那人放在前面僅當(dāng)做一只獵狗?審判庭的譴責(zé)威脅是懸在我頭上的利刃,但我知道,你也知道阿德拉斯塔波爾的騎士家族犯下的最糟糕的罪行不過是相信國教已經(jīng)完成了他們的任務(wù)。那我們在這里做什么?他在找什么?”
?
卡斯頓回答時壓低了聲音。她的目光平靜而尖銳。
?
“危險的問題會得到危險的答案,女士,”她說?!安灰俣▽徟泄僦朗裁?,不知道什么,也不要假定他在這里干什么。只用揮動你的劍,彰顯你的榮譽,記住,一顆好奇的頭腦最容易被被玷污的真相所毒害?!?/p>
?
卡斯頓轉(zhuǎn)身繼續(xù)走,留下珍妮卡氣惱地跟在后面。
?
“他們還在那里,”納什說?!拔易x取到前后有人?!?/p>
?
“我們走的是正確路線,”文奎斯特回答,這時這群人在隧道中走入一條向左的岔路?!拔腋杏X它就在前方的某個地方?!?/p>
?
“一邊祈禱一邊繼續(xù)前進,”馬薩塔說?!拔覀儸F(xiàn)在是在野獸的肚子里,但我們不能動搖?!?/p>
?
新隧道下行得很陡峭,他們不得不手腳并用攀爬。突出的巖石碎片劃破了珍妮卡的手和臉,她低聲咒罵道。當(dāng)它變平坦時,隧道再次分叉,然后再一次,天花板變得更低,導(dǎo)致珍妮卡的幽閉恐懼癥發(fā)作。汗水從她的前額滑落,順著后頸流下來。她的心怦怦直跳,他們在狹窄黑暗的隧道里前進,每一次呼吸都帶來緊張。
?
現(xiàn)在,她可以聽到他們通過通道時的刮擦聲。遠處的呻吟和嚎叫在過道里回蕩。周圍響起凄厲的尖嘯聲,不知從何而來。
?
“前方有一塊空地,”納什說,珍妮卡感到如釋重負?!八艽螅易x取到某種裂口或鴻溝。也許有一座橋?”
?
珍妮卡意識到她能看到的不僅僅是它們穩(wěn)定的光束。燈光把前面的隧道照得一片模糊,那閃爍的藍光使她感受到的不是日光的寬慰,而是一種莫名的恐懼。
?
“做好準備,”馬薩塔說?!拔覀冋诮咏繕恕K麄儾粫屛覀儾皇芴魬?zhàn)地通過?!?/p>
?
隧道戛然而止,像大大張開的嘴巴一樣擴展開來,把他們?nèi)紨D到了一塊寬闊的石壁上。他們凝視著一個巨大的洞穴,洞穴中間被一條又深又黑的裂口分開。銅制石像鬼從洞穴壁上伸出,像騎士一樣大的遠古怪物,胡須上有千年的沉積物。他們張大的嘴里燃燒著藍色的火堆,火堆的光芒使洞穴里充滿詭異舞動的影子。
?
裂口上架有幾十座窄窄的鐘乳石橋,寬度一次僅夠一個人通過。
?
它們凌空相連,像蜘蛛網(wǎng)一樣纏在一起。
?
在遙遠的另一邊,越過危險的岔道,便是另一個巨大的巖架。再往前,基巖上雕鑿有一個似乎是通向神殿的入口。毫無疑問,這座建筑的帝國性質(zhì)、雕刻的天鷹以及入口兩側(cè)的圣人形象是不容置疑的。然而,珍妮卡卻對那些燒進石頭里的污穢印記感到厭惡,污損的標志和扭曲使圣地變得更加黑暗。
?
“在我們的意料之中,”馬薩塔說。在神殿入口前等候著更多的體型龐大的鳥類變種人,它們像拿武器一樣拿著棍棒,開始念誦。與此同時,一陣可怕的沙沙聲和極速移動聲傳入珍妮卡的耳朵。它像一陣風(fēng)從隧道,還有幾十個較小的入口(這些入口散布在巖石上,就像蛆蟲洞一樣),刮向他們的背部。
?
“走,”納什大吼。“槍手,壓制住對面巖架上的巫師。珍妮卡女士,你殿后,別讓它們靠近?!?/p>
?
在沙內(nèi)瑪?shù)膸ьI(lǐng)下,隨從們以最快的速度沖向裂口。腳下很危險,巖石拱面又濕又滑,邊緣圓潤。落穴在下方等待著,就像饑餓的血盆大口在等待祭品上門。
?
馬薩塔和他的戰(zhàn)士們一邊前進一邊開火。鳥類變種人釋放火焰予以還擊。閃電和爆炸聲來回震蕩,聲音在幾千年來從未見過激烈戰(zhàn)斗的古老空間里回響。
?
珍妮卡咒罵著,變種人從后面和周圍的隧道里涌出。他們成群地嘶鳴著爬上石橋,氣勢洶洶地向入侵者沖去,它們中最弱小的在哀嚎中滾落進黑暗中。
?
“快走,”珍妮卡高喊,后退著過橋時向最近的變種人揮動利劍。迪布科在她前面敏捷地爬動,把莫滕引導(dǎo)到他面前。太空猿猴發(fā)出一聲呼嚕作為回應(yīng),她聽到他的數(shù)字武器發(fā)出的尖嘯。他焚燒了一群正在穿越連橋的嘈雜變種人。珍妮卡也如法炮制,用數(shù)碼激光射向一個變種人的臉,打飛了它的尸體。
?
一陣火球在他們周圍呼嘯而過,飛向遠處的墻壁爆炸。珍妮卡聽到納什和馬薩塔的爆彈武器開火時的巨響,卡斯頓的地獄槍在嚎叫。
?
又一波變種人向她沖來,她站在危險的跨度上,把它們一個接一個地砍倒。
?
納什說:“保持隊形。繼續(xù)前進”。
?
更多的火球在他們周圍呼嘯,其中一個擊中了旁邊的一座橋。水晶火焰飛濺,燒死了幾個變種人,并導(dǎo)致珍妮卡站立的橋面劇烈顫動。她聽到身后傳來一聲喊叫,轉(zhuǎn)身一看,莫滕正懸在空中。迪布科一只手抓住他的手腕,另一只手抓著橋,臉繃得緊緊的,因為要把抄寫員拉上來。
?
莫滕踢動著雙腿,鼓圓了眼睛。
?
“珍妮卡 !”卡斯頓喊道。珍妮卡再度轉(zhuǎn)身,正好看到一個臃腫的變種人向她沖來,退化的手臂在它松弛的肚皮上揮舞,擺動著棒子般的拳頭。她持劍橫掃,那個變種人徑直沖上武器尖端,一直沒到刀柄。那怪物的沖力使她的雙腳離開了地面。
?
珍妮卡只感受到片刻的恐懼,因為重力一把將她牢牢攥住,然后她就墜入了黑暗之中。