英語四六級翻譯熱點詞匯
文化類
1. 陰歷: lunar calendar
2. 陽歷: solar calendar
3. 春節(jié): the Spring Festival
4. 除夕: Chinese New Year’s Eve
5. 清明節(jié): Tomb Sweeping Day
6. 重陽節(jié): the Double Ninth Festival
7. 臘八節(jié): the Laba Festival
8. 元宵節(jié): the Lantern Festival
9. 勞動節(jié): International Labour Day
10.中秋節(jié): the Mid-Autumn Festival
11.端午節(jié): the Dragon Boat Festival
12.乞巧節(jié)(七夕節(jié)): Double-Seventh Day
13.法定節(jié)日: legal/statutory holiday
14.春聯(lián): Spring Festival couplets; Lunar New Year couplets
15.年畫:Spring Festival picture; New Year picture
16.剪紙:paper-cut; scissor-cut
17.紅包: red packet
18.舞獅:lion dance
19.舞龍: dragon dance
20.燈籠: lantern
21.燈謎: riddles written on a lantern
22.燈會:Lantern show/festival
23.壓歲錢:gift money
24.祭祖宗:offer sacrifices to one’s ancestors
25.元宵:sweet dumplings
26.踩高蹺:walk on stilts
27.掃墓:sweep a grave-pay tribute to a dead person at his tomb
28.扭秧歌:do the yangge dance
29.賽龍舟:dragon boat race
30.月餅: moon cake
31.賞月:appreciate the glorious full moon; enjoy a bright full moon
32.毛筆:Chinese writing brush
33.書法:calligraphy
34.楷體:formal/regular scrip
35.行書:running script/hand
36.風(fēng)水:geomantic omen
37.閏年:leap/intercalary year
38.十二生肖:Chinese zodiac
39.廟會:fair; temple fair
40.放爆竹:let/set off firecrackers
41.守歲:stay up later or all night on the New Year’s Eve
42.拜年:pay a New Year visit
43.團圓飯:family reunion dinner
44.京?。篜eking opera; Beijing opera
45.秦腔:Shanxi opera
46.功夫:kung fu
47.太極:Tai Chi
48.口技 ventriloquism; vocal mimicry/ imitation
49.木偶戲:puppet show
50.皮影戲:shadow play
51.折子戲:highlights from operas
52.雜技:acrobatics
53.相聲:comic dialogue; crosstalk
54.刺繡:embroidery
55.蘇繡:Suzhou embroidery
56.泥人:clay figure
57.中國畫:traditional Chinese painting
58.水墨畫:wash painting
59.中國結(jié):traditional Chinese knot
60.中國古代四大發(fā)明:the four great inventions of ancient China
61.火藥:gunpowder
62.印刷術(shù):printing
63.造紙術(shù):paper making technology
64.指南針:compass
65.青銅器:bronze ware
66.瓷器:porcelain; china(ware)
67.唐三彩:tri-colored glazed pottery of the Tang Dynasty; Tang tricolour
68.景泰藍:cloisonne
69.秋千:swing
70.武術(shù):martial arts
71.旗袍:cheongsam
72.中山裝:Chinese tunic suit
73.唐裝:Tang suit; attire of traditional Chinese style
74.儒家思想:Confucianism
75.儒家文化:Confucian culture
76.道教:Taoism
77.墨家:Mohist school
78.法家:Legalist school
79.佛教:Buddhism
80.孔子:Confucius
81.孟子:Mencius
82.老子:Lao Tzu
83.莊子:Chuang Tzu
84.孫子:Sun Tzu
85.墨子:Mo Tzu
86.象形文字:pictographic characters; pictograph
87.文房四寶(筆墨紙硯):four treasures of the study (writing brush, ink stick, ink slab and paper)
88.《大學(xué)》:The Great Learning
89.《中庸》:The Doctrine of the Mean
90.《論語》:The Analects of Confucius
91.《孟子》:The Mencius
92.《孫子兵法》:The Art of War
93.《三國演義》:The Romance of the Three Kingdoms
94.《西游記》:Journey to the West
95.《紅樓夢》:A Dream in Red Mansions
96.《水滸傳》:Water Margin
97.《山海經(jīng)》:The Classic of Mountains and Rivers
98.《資治通鑒》:History as a Mirror
99.《春秋》:The Spring and Autumn Annals
100. 《史記》:Historical Records
101. 《詩經(jīng)》:The Book of Songs
102. 《易經(jīng)》:The Book of Changes
103. 《禮記》:The Book of Rites
104. 《三字經(jīng)》:Three-Character Scriptures
105. 八股文:eight-part essay
106. 五言絕句:pentasyllabic quatrain
107. 七言律詩:heptasyllabic regulated verse
108. 山東菜:Shandong cuisine
109. 川菜:Sichuan cuisine
110. 粵菜:Cantonese cuisine
111. 揚州菜:Yangzhou cuisine
112. 年糕:New Year cake
113. 油條:deep-fried twisted dough sticks
114. 豆?jié){:soya milk
115. 饅頭:steamed bun
116. 花卷:steamed twisted roll
117. 包子:steamed stuffed bun
118. 北京烤鴨:roast Beijing duck
119. 拉面:hand-stretched noodles
120. 餛飩:wonton
121. 豆腐:tofu
122. 麻花:fried dough twist
123. 燒餅:sesame seed cake
124. 皮蛋:preserved duck egg
125. 蛋炒飯:rice fried with eggs
126. 糖葫蘆:sugar-coated haws on a stick
127. 火鍋:hotpot
128. 長城:the Great Wall
129. 烽火臺:beacon tower
130. 秦始皇陵:Mausoleum of the First Qin Emperor
131. 兵馬俑:Terracotta Army
132. 大雁塔:Giant Wild Goose Pagoda
133. 絲綢之路:the Silk Road
134. 莫高窟:Mogao Grottoes
135. 華清池:Huaqing Hot Spring
136. 五臺山:Mount Wutai
137. 九華山:Mount Jiuhua
138. 峨眉山:Mount Emei
139. 泰山:Mount Tai
140. 黃山:Mount Huang
141. 故宮:the Imperial Palace
142. 天壇:the Temple of Heaven
143. 午門:the Meridian Gate
144. 大運河:the Grand Canal
145. 護城河:city moat
146. 回音壁:the Echo Wall
147. 居庸關(guān):Juyongguan Pass
148. 九龍壁:the Nine Dragon Wall
149. 黃帝陵:the Mausoleum of the Yellow Emperor
150. 蘇州園林:Suzhou garden
151. 西湖:West Lake
152. 九寨溝:Jiuzhaigou Valley
153. 日月潭:Riyuetan Lake; Sun Moon Lake
154. 布達拉宮:Potala Palace
155. 鼓樓:drum tower
156. 四合院:quadrangle dwelling
157. 孔廟:Confucian temple
158. 樂山大佛:Leshan Giant Buddha
159. 十八羅漢:the eighteen arhats
160. 喇嘛:Lama
政治類
1. 新思想:new thought
2. 新常態(tài):new normal
3. 新增長目標(biāo):new growth target
4. 新反腐模式:new anti-corruption model
5. 民生:people’s livelihood
6. 扶貧:poverty alleviation
7. 國防:national defense
8. 改革開放 40 周年:40 years of reform and opening up
9. 中國夢:the Chinese Dream
10. 人類命運共同體:a community with shared future for humanity
11. 五位一體:economic, political, cultural, social and ecological progress
12. 四個全面:the four-pronged comprehensive strategy
13. 一帶一路:the Belt and Road Initiative
14. 文化自信:cultural confidence
15. 獲得感:sense of benefit
16. 成就感:sense of achievement
17. 城市群:city cluster
18. 低碳城市:low-carbon cities
19. 智能制造:intelligent manufacturing
20. 中國制造 2025:Made in China 2025
21. 工匠精神:craftsmanship spirit
22. 中國天眼:500 米口徑球面射電望遠鏡:China’s Eye of Heaven:The Five-hundred-meter Aperture Spherical Telescope ( FAST)
23. 國產(chǎn)航母:domestically built aircraft carrier
24. 國產(chǎn)客機:homemade passenger jet
25. 數(shù)字家庭:digital homes
26. 數(shù)字經(jīng)濟:digital economy
27. 人工智能:artificial intelligence
28. 第五代移動通信 5G:mobile communications
29. 自媒體:We-Media
30. 自貿(mào)試驗區(qū):pilot free trade zones
31. 醫(yī)療改革:medical reform
32. 國內(nèi)生產(chǎn)總值:Gross Domestic Product(GDP)
33. 居民消費價格:Consumer Price Index(CPI)
34. 稅收減免:tax reduction and exemption
35. 去產(chǎn)能:reducing excess capacity
36. 房地產(chǎn)去庫存:reducing real estate inventory
37. 供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革:supply-side structural reform
38. 補短板:strengthening areas of weakness
39. 生態(tài)保護紅線:ecological wealth
40. 藍色經(jīng)濟:blue economy
41. 綠色發(fā)展:green development
42. 縱向橫向經(jīng)濟軸帶:north-south and east-west intersecting economic belts
43. 全球伙伴關(guān)系網(wǎng):global partnership network
44. 利益共同體:community of shared interests
45. 無現(xiàn)金支付:cashless payment
46. 掃臉支付:face scan payment
47. 二維碼支付:two-dimensional barcode payment
48. 點贊:give a like
49. 虛擬現(xiàn)實:virtual reality
50. 宜居城市:habitable city
51. 分享經(jīng)濟:sharing economy
52. 互聯(lián)網(wǎng)金融:online finance
53. 提現(xiàn):cash withdrawal
54. 金融科技:fintech
55. 一小時通勤圈:one-hour commuting circle
56. 智能制造:smart manufacturing
57. 需求側(cè)管理:demand-size regulation
58. 逆全球化:deglobalization
59. 網(wǎng)絡(luò)直播:live streaming
60. 薪酬改革:salary reform
61. 副中心:subcenter
62. 網(wǎng)紅經(jīng)濟:internet celebrity economy
63. 網(wǎng)絡(luò)空間命運共同體:community of shared future in cyberspace
64. 網(wǎng)絡(luò)侵權(quán):internet copyright infringement
65. 養(yǎng)老服務(wù):elderly care service
66. 人道主義支援:humanitarian relief
67. 可載人無人機:passenger-carrying drone
68. 可替代能源汽車:alternative energy vehicle
69. 京津冀一體化:Beijing-Tianjin-Hebei integration
70. 清潔能源:clean energy
71. 帶薪休假:paid leave
72. 非物質(zhì)文化遺產(chǎn):intangible cultural heritage
73. 城際高鐵:inter-city high-speed rail
74. 城市住房公積金:urban housing fund
75. 城鄉(xiāng)一體化:rural-urban integration
76. 創(chuàng)新型政府:pro-innovation government
77. 出口關(guān)稅:export duty
78. 互聯(lián)網(wǎng)+:Internet Plus
79. 冬奧會:Olympic Winter Games
80. 二孩經(jīng)濟:second-child economy
81. 房產(chǎn)稅:property tax
82. 分級醫(yī)療制度:hierarchical medical system
83. 跨越式發(fā)展:leapfrog development
84. 個人信用記錄:personal credit records
85. 過度包裝:excessive packaging
86. 互聯(lián)網(wǎng)保險:online insurance
87. 互聯(lián)網(wǎng)從業(yè)者:internet professional
88. 饑餓營銷:hunger marketing
89. 積分落戶制度:points-based hukou system
90. 基層社區(qū):grassroots community
91. 實名認(rèn)證:real-name authentication
92. 年度考核:annual assessment
93. 企業(yè)文化:corporate culture
94. 創(chuàng)新型人才:innovative talent
95. 人臉識別:facial identification
96. 代駕服務(wù)業(yè):designated driver business
97. 交易費:transaction fee
98. 跟團游:package tour
99. 自由行:independent travel
100. 免稅店:duty-free store
101. 一個中國原則:the one-China principle
102. 與時俱進:keep pace with the times
103. 綜合國力:overall national strength
104. 共同愿望:common desire
105. “走出去”戰(zhàn)略:going global
106. 不結(jié)盟:non-alignment
107. 單邊主義:unilateralism
108. 多邊政策:multilateralism
109. 多極世界:multipolar world
110. 人口老齡化:aging of population
111. 人口出生率:birth rate
112. 社區(qū)服務(wù):community service
113. 道德法庭:court of ethics
114. 盜用公款:embezzlement
經(jīng)濟類
1. 市場經(jīng)濟:market economy
2. 計劃經(jīng)濟:planned economy
3. 可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略:strategy of sustainable development
4. 消費觀:consumption concept
5. 改革開放:reform and opening up
6. 經(jīng)濟特區(qū):special economic zone
7. 社會主義市場經(jīng)濟:socialist market economy
8. 合作論壇:Cooperation Forum
9. 資本主義:capitalism
10. 證券市場:stock market
11. 總需求:aggregate demand
12. 總供給:aggregate supply
13. 企業(yè)形象:corporate image; enterprise image
14. 跨國公司:cross-national /multinational /transnational corporation
15. 創(chuàng)業(yè)精神:enterprising/pioneering spirit
16. 外資企業(yè):foreign-funded/foreign-owned enterprise
17. 獵頭公司:head hunter; headhunting company
18. 假日經(jīng)濟:holiday economy
19. 人力資本:human capital
20. 航空和航天工業(yè):aerospace industry
21. 飛機制造工業(yè):aircraft industry
22. 電子工業(yè):electronic industry
23. 汽車制作工業(yè):car industry
24. 信息產(chǎn)業(yè):information industry
25. 知識密集型產(chǎn)業(yè):knowledge-intensive industry
26. 國有大中型企業(yè):large and medium-sized state-owned enterprises
27. 輕工業(yè):light industry
28. 博彩業(yè):lottery/gambling industry
29. 制造業(yè):manufacturing industry
30. 壟斷行業(yè):monopoly industry
31. 市場多元化:market diversification
32. 市場監(jiān)督:market supervision
33. 購買力:purchasing power
34. 熊市:bear market
35. 牛市:bull market
36. 城鎮(zhèn)化:urbanization
37. 房地產(chǎn):real estate
38. 首付:down-payment
39. 個人購房貸款:individual housing loan
40. 經(jīng)濟全球化:economic globalization
41. 經(jīng)濟特區(qū):special economic zones(SEZ)
42. 經(jīng)濟增長:economic growth
43. 泡沫經(jīng)濟:bubble economy
44. 關(guān)稅:tariff
45. 納稅人:taxpayer
46. 宏觀經(jīng)濟:macro economy
47. 貨幣投放量:the size of money supply
48. 流動性過剩:excess liquidity
49. 經(jīng)濟過熱:overheated economy
50. 小康水平:comparatively well-off level
教育類
1. 義務(wù)教育:compulsory education
2. 教育部:Ministry of Education
3. 職業(yè)學(xué)校:vocational school
4. 大學(xué)文憑:university diploma
5. 高等教育:higher education
6. 留守兒童:left-behind children
7. 偏遠地區(qū):remote area
8. 課外班:extracurricular classes
9. 應(yīng)屆生:fresh graduate
10. 鄉(xiāng)村教師:rural teachers
11. 啟發(fā)式教學(xué):heuristic teaching
12. 人才交流:talent exchange
13. 人才戰(zhàn):competition for talented people
14. 商務(wù)英語證書:Business English Certificate(BEC)
15. 適齡兒童入學(xué)率:enrollment rate for schools of school age
16. 升學(xué)率:proportion of students entering schools of a higher grade
17. 成人夜校:night school for adults
18. 在職進修班:om-the-job training course; in-service training course
19. 政治思想教育:political and ideological education
20. 畢業(yè)生分配:graduate placement; assignment of graduate
21. 充電:update one’s knowledge
22. 初等教育:elementary/primary education
23. 大學(xué)城:college town
24. 大學(xué)社區(qū):college community
25. 高等教育“211”工程:the “211 project” for higher education
26. 高等學(xué)府:institution of higher learning
27. 綜合性大學(xué):comprehensive university
28. 文科院校:college of (liberal) arts
29. 理工科大學(xué):university of science and engineering
30. 師范:teacher-training school; normal school
31. 高分低能:high scores and low abilities
32. 高考:college entrance examination
33. 高校擴招:the college expansion plan
34. 教育界:education circle
35. 教育投入:educational input
36. 考研:take examination for a graduate programme
37. 課外活動:extracurricular activities
38. 必修課:required/compulsory course
39. 選修課:elective/optional course
40. 基礎(chǔ)課:basic courses; foundation course
41. 專業(yè)課:specialized course
42. 課程表:school schedule/timetable
43. 教學(xué)大綱:teaching programme; syllabus
44. 學(xué)習(xí)年限:period of schooling
45. 學(xué)歷:record of formal schooling
46. 學(xué)分:(course) credit
科技類
1 紡車:spinning wheel
2 蒸汽機動車:steam engine
3 發(fā)明專利:patent of invention
4 創(chuàng)新精神:creative spirit
5 設(shè)計創(chuàng)意:design creativity
6 工業(yè)革命:industrial revolution
7 信息技術(shù):information technology
8 創(chuàng)新成果:innovation achievement
9 高速列車:high-speed train
10 導(dǎo)航系統(tǒng):navigation system
11 能源消耗:energy consumption
12 可替代燃料:alternative fuel
13 科學(xué)探索:scientific exploration
14 電子設(shè)備:electronic equipment
15 造福人類:bring benefit to mankind
16 試驗田:experiment plot/field
健康類
1 糖尿病:diabetes
2 肥胖癥:obesity
3 肺炎:pneumonia
4 禁煙令:smoking bans
5 無償獻血:donate blood
6 營養(yǎng)不良:malnutrition
7 體檢:physical examination
8 均衡的飲食:a well-balanced diet
9 中醫(yī):traditional Chinese medicine
10 醫(yī)療保健:preventive medical and healthcare
安全類
1. 霧霾:fog and haze
2. 核泄漏:nuclear leak
3. 熱帶風(fēng)暴:tropical storm
4. 病毒攜帶者:virus carrier
5. 救災(zāi)工作:rescue/relief effort
6. 安全保障措施:safety precaution
7. 交通安全:traffic/road safety
8. 泥石流:mud-slide; debris flow
9. 受災(zāi)地區(qū):stricken/afflicted area
10. 環(huán)境污染:environment pollution
體育類
1. 田徑:track and field
2. 舉重:weightlifting
3. 擊劍:fencing
4. 賽艇:rowing
5. 射箭:archery; toxophily
6. 錦標(biāo)賽;冠軍賽:championship; tournament
7. 奧運會:the Olympic Games
8. 紀(jì)錄保持者:record holder
9. 申辦城市:the bidding city
10. 開幕式:opening ceremony