最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【歌詞翻譯】キルケの白晝怪奇譚/琪露凱的白日怪奇譚【さなぎ骨董】

2023-05-02 19:27 作者:みそしーる  | 我要投稿

b站鏈接


音樂:さなぎ骨董

翻譯:misoseal


投稿文:

【注意】本動畫涉及精神疾病。對此感到不舒服的人請返回前頁。是從精神中心逃走的女孩子的故事。?


キルケ?グレゴールは夢を見ていました!


琪露凱?格里高爾做了夢!


病室の菊が枯れていたの

「お外は全部偽物だ」って

土から蟬が叫んでいたの

「外は危険な場所なんだ」って


病房里的菊花枯萎了

“外面全是虛假的”

蟬從土中這樣叫道

“外面是危險的地方啊”


(文字翻譯:

院內(nèi)廣播。 找到了409號房的琪露凱?格里高爾患者的人請立即致電。


患者的“致死的疾病”使得患者陷入極度的絕望狀態(tài),因為患者為了在現(xiàn)實之中找出空想而付諸行動的可能性極高,而會被指控犯罪?,F(xiàn)在發(fā)布白日病房光化學(xué)霧霾的警報。請盡量不要外出。)


409號室の窓を割って飛び立つ夢を見る

硝子に映ったその目は慘めな

點滴の腕を見ていたの

お外が怖ぁい世界だなんて

みんなみぃんな噓つきだって

蟬と交わした言葉を飲む

さあ連れてってよ、ね、ね、ね


做了打破409號房玻璃飛上天空的夢

玻璃中倒映出的眼睛是悲慘的

看到我打著點滴的手腕了嗎

外面是可怕的世界什么的

因為大家大家啊都是騙子啊

飲下了和蟬的對話

來吧帶我一起去吧,喂,喂,喂


窓の外は明日も微睡で満たされているのに

あなたは一生この白い箱の中で

生きていくなんて

蟲より醜いって言っているのと一緒でしょう?

外界の空気が毒だなんてね

そんな子供騙しで閉じ込めようったって

そうは行かないわ!

近く《左心房》にもっと綺麗な菊が匂うって

切り取った前頭葉が教えてくれたの


明明窗外的明天也被酣睡填滿

你的一生都在這個白色的箱子之中

活下去什么的

這不是和說出比蟲子還丑的話一樣嗎?

外界的空氣是毒哦

用那種騙小孩子的把戲想把我困在這里什么的

可沒那么容易的??!

在《左心房》附近有更加強(qiáng)烈的菊花的香氣

這是被切下的前額葉告訴我的事


(文字翻譯:

僅想要一天的自由。僅僅如此。

雖然只渴求這么多,但是父親也好母親也好,他們甚至不允許我去向白色墻壁的另一側(cè)。外出連想都不要想了。

從懂事的歲數(shù)開始,我就被教導(dǎo)積攢了腦髓的圖書全部都是危險的。從被世人認(rèn)定病弱的我的視角來說,即使是外界的空氣都是可以取我性命的毒。

有一天,在我琪露珂的面前出現(xiàn)了一只蟬。

簡直如同實際存在一般的蟬,解開了我心上的重鎖。

既是無限又是有限,

既是時間又是永遠(yuǎn),

被可能性和必然性填滿的稱之為自我的我,

我感覺那只蟬是第一個認(rèn)識了我的生物。

在醫(yī)院的菊花枯萎的時節(jié),第一次坐上的

稱之為列車的虛構(gòu),

我陶醉于被其窮追不舍到懸崖邊緣的感受。

這份沉醉便是快感,

雖然我的心臟里循環(huán)著毒素但這并沒有花什么時間。)


409號室で羽化して錆びたお空へ逃げ出した

狂った白衣の手を振り払ってから

くれないの脈を知る

お外が怖ぁい世界だなんて

みんなみぃんな噓つきだって

蟬の変わった姿真似る

ねえ生きているの、の、の


在409號房內(nèi)羽化向著生銹了的天空逃離了

抖落發(fā)狂的穿著白衣的手之后

便知曉了不停息的脈搏

外面是可怕的世界什么的

因為大家大家啊都是騙子啊

模仿著蟬變異了的形態(tài)

喂還活著嗎,嗎,嗎


キルケ?グレゴールは夢を見ていました

アスファルトを駆け巡り息を切らす切らす

やがて苦しくなり後ろに目をやると


琪露凱?格里高爾做了夢

在混凝土之上跑來跑去氣喘吁吁氣喘吁吁

不久后變得痛苦回頭看去


あしだったモノだけがそこにおちていたの


在那里落下的是曾經(jīng)是腳的東西


409號室の窓を見た既に目も朽ち果てていた

硝子に映った噓の私が

哀れみの目で見ていたの

折角地上に出られたのにって

生きているって知ったのにって

蟬と一緒に橫たわった

ねえなんて綺麗、い、い


看著409號房的窗戶眼睛也一定朽爛了

玻璃中倒映出的說謊的我

用著哀怨的眼睛看著

明明好不容易能出現(xiàn)在地上了

明明知曉了自己是活著的

和蟬一起躺臥在地上了

喂是如此的美麗啊,啊,啊


注:

因為有格里高爾還有蟲子合理考慮多少致敬了點卡夫卡的變形記。

少女的病名”死に至る病”可能是指克爾凱格爾的一本書,這名字也出現(xiàn)在新福音書里。

引用維基百科:

“《致死的疾病》(丹麥語:Sygdommen til D?den;英文:The sickness unto death),是丹麥思想家、哲學(xué)家、神學(xué)家克爾凱郭爾用假名安提-克里馬庫斯(Anti-Climacus)發(fā)表的思想著作,于一八四九年七月三十日在丹麥哥本哈根出版。書中所說的“致死的疾病”喻指絕望,這本書系統(tǒng)的討論了自我、實現(xiàn)自我和絕望、信仰之間的關(guān)系。這本書不僅對喚醒人的自我意識,啟發(fā)人認(rèn)識自我、成為自我有著重要意義,也對后世的存在主義思想有著深遠(yuǎn)影響。

《致死的疾病》這一書名來自《圣經(jīng)》約翰福音第十一章第四節(jié):“耶穌聽見就說、這病不至於死、乃是為神的榮耀、叫神的兒子因此得榮耀?!痹摃某蓵鴷r間於丹麥國王弗雷德里克七世放棄絕對君主制并實行君主立憲制的改革時期。致死的疾病在克爾凱郭爾的序言中被定義為“絕望”,而死被定義為“最嚴(yán)重的精神上的糟糕狀態(tài)”。“


【歌詞翻譯】キルケの白晝怪奇譚/琪露凱的白日怪奇譚【さなぎ骨董】的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
柏乡县| 长丰县| 西乌珠穆沁旗| 赤壁市| 来宾市| 茂名市| 宣汉县| 汽车| 神池县| 胶南市| 灌南县| 游戏| 和顺县| 福州市| 金坛市| 乌鲁木齐县| 沂源县| 衡水市| 巴彦淖尔市| 龙岩市| 尉犁县| 吴忠市| 陕西省| 丘北县| 会泽县| 施秉县| 海丰县| 松潘县| 库伦旗| 重庆市| 浠水县| 伊吾县| 布拖县| 高安市| 兖州市| 石林| 得荣县| 客服| 积石山| 沁阳市| 湖口县|