《タコがマシュに憑依する 》 [漢化分析]
《タコがマシュに憑依する 》 ?[漢化分析]

漫畫作者:FGO “漢化版權(quán)歸作者所有”
漢化分析劇情需要如侵權(quán)聯(lián)系刪除作品

女主:博士:今晚加班辛苦了!您的實(shí)驗(yàn)報(bào)告做好了嗎?

女博士:今天真累“可不是廢話嗎都工作48小時(shí)了能不累嗎?”

娜亞:這!呵呵!榮老師辛苦了!
榮先生就是女博士的名字,為了方便直接女博士稱呼吧!“大家不要建議這小細(xì)節(jié)”

娜亞:真是很少呢?博士您今天不跟 北斎先生一起下班嗎?平時(shí)不是都一起下班的嗎?今天是什么情況呢[女生的八卦]

你小心啊北斎先生在你的頭上呢!“它現(xiàn)在是可以附身你的身體啊”

娜亞:北斎先生?在哪?
在女主沒(méi)反應(yīng)過(guò)來(lái)時(shí)變成小惡魔的 北斎直接“附身”貼到女主的頭上了!

?北斎:“對(duì)不住借用用您的身體一用”

小惡魔:這就是女生的身體嗎感覺(jué)跟原來(lái)的不一樣呢?

被附身后的娜亞對(duì)著博士說(shuō)著我今天不一樣嗎?因?yàn)槭澜缬^點(diǎn)不一樣!其實(shí)我覺(jué)得今天我沒(méi)有改變的!我還是我您怎么認(rèn)為我今天不一樣么?
女博士:是嗎?低聲說(shuō)到:她今天的語(yǔ)氣怎么這么像北斎?

娜亞:北斎[我]如果是您的對(duì)象話我不會(huì)建議哦“呵呵其實(shí)我就是北斎”

女博士:哦!真是這樣子嗎?

PS:漢化分析劇情圖文需要學(xué)習(xí)參考借鑒為主非商業(yè)化如侵權(quán)聯(lián)系刪除作品