一夜之間,外國(guó)網(wǎng)友被費(fèi)玉清的“雪花飄飄”洗腦了

正當(dāng)國(guó)內(nèi)年輕人瘋狂聽著周杰倫新歌的時(shí)候,國(guó)外網(wǎng)友們卻開始瘋狂傳唱起了一首 37 年前的中文歌曲。
經(jīng)典歌曲《 一剪梅 》,一夜之間再度翻紅。
不但在國(guó)外知名音樂平臺(tái) Spotify 上斬獲了挪威、新西蘭、芬蘭等多個(gè)地區(qū)的前三的好成績(jī),還在海外版抖音 TikTok 上刮起了「 XUE HUA PIAO PIAO 」 挑戰(zhàn)。
甚至還掀起了 YouTube 的一股二次創(chuàng)作風(fēng)潮。。。
這玩意有多火呢?有一張梗圖,感覺能完美解釋現(xiàn)在 “ 雪花飄飄,北風(fēng)蕭蕭 ” 在國(guó)外的地位~

這是發(fā)生了什么?為啥《 一剪梅 》 突然就在國(guó)外火成這樣了?
《 一剪梅 》這首歌,相信不用世超再過(guò)多介紹。
它最早收錄于費(fèi)玉清在 1983 年推出的《 長(zhǎng)江水 · 此情永不留 》中,由于曲調(diào)好聽,旋律動(dòng)人等等,成功經(jīng)受住了時(shí)間考驗(yàn),久經(jīng)傳唱。
但,這次風(fēng)靡歐美,卻不是因?yàn)檫@首經(jīng)典老歌本身。
整件事情的起源,要追溯到今年 2 月,網(wǎng)友 Buhj 在 YouTube 上傳的一個(gè)視頻。
在這個(gè)視頻里,一位頭型奇特的老鐵站在雪地里舉著手機(jī),用一個(gè)很搞笑的方式:邊旋轉(zhuǎn)邊唱著應(yīng)景的歌詞: “ 雪花飄飄,北風(fēng)蕭蕭,天地一片蒼茫 ” 。

除了這個(gè)作品外,網(wǎng)友 Buhj 還上傳這位老鐵的其他作品。
比如他站在藍(lán)天白云下,青草地邊,唱著自己改編的 《 天堂 》 :“ 藍(lán)藍(lán)的天空,青青的麥苗 ” ~
還有下面這個(gè),他站在雪地里唱 “ 你那里下雪了嘛 ” 。

視頻一經(jīng)上傳到 YouTube 上就引發(fā)了國(guó)外網(wǎng)友的關(guān)注,他們聽不懂歌詞的含義,起初只是覺得很新鮮。
事實(shí)上,大多數(shù)路人們都是被 “ 蛋頭哥 ” 所吸引。
國(guó)外網(wǎng)友叫他 Egg man ▼


圍繞著蛋頭哥,外國(guó)網(wǎng)友們發(fā)揮起了玩梗精神。
起初是把 “ 蛋頭哥 ” P 進(jìn)各種情景里,比如讓他進(jìn)入「我的世界」里成為美麗的男人。

還有更惡搞一點(diǎn)的。。。

但隨著越來(lái)越多的人看到這個(gè)視頻,大家也進(jìn)一步好奇起來(lái),這位老鐵在唱什么?
一頓研究以后,外國(guó)網(wǎng)友成功破譯了這句神秘的中文密碼,他們得出的結(jié)論是 “ 雪花飄飄,北風(fēng)蕭蕭 ” 翻譯成英文就是 “ the snow falls and the wind blows ” (下起了大雪,刮起了大風(fēng) )。
表示人生遇到了困境,卻無(wú)力改變,讓人頓生了一種寂寞而絕望的情緒。
大概就是這種感覺▼

還有一個(gè)引申含義,大概感覺是,別人跟你抱怨一件事情,你對(duì)此感到疲憊厭倦。
當(dāng)外國(guó)網(wǎng)友成功掌握這句歌詞背后含義后,這件事變得更有趣了。
網(wǎng)友們迅速活學(xué)活用,自發(fā)進(jìn)行起了剪輯與傳播,堪稱陶醉其中。。。
比如,將一些比較 “ 悲劇 ” 的視頻進(jìn)行剪輯,比如在悲劇發(fā)生前放起 “ 雪花飄飄,北風(fēng)蕭蕭 ” 的背景音樂。
表演翻車現(xiàn)場(chǎng) ▼

還有人會(huì)對(duì)自己的悲慘生活做一個(gè)記錄,同時(shí)在記錄視頻下方玩出這個(gè)梗,配上經(jīng)典的“ 雪花飄飄 ” 背景音樂。
比如,當(dāng)你發(fā)現(xiàn)自己離交作業(yè)的期限不遠(yuǎn)的時(shí)候,有個(gè)女孩子還說(shuō)想跟你共度美好時(shí)光。
朋友:來(lái)呀
主角:你特么看不到我馬上要交作業(yè)么?!▼

有人會(huì)將跟朋友的對(duì)話作為背景,配上靈魂配樂,呈現(xiàn)令人煩惱的時(shí)刻。
收到對(duì)象鄭重其事的發(fā)來(lái)的,我們談?wù)劦南??害。。?/p>
女朋友意外懷孕了?是不是開玩笑的啊,玩?zhèn)€梗先~

就這樣,在梗梗相傳中,這個(gè)梗持續(xù)發(fā)酵,“ 雪花飄飄,北風(fēng)蕭蕭 ” 也逐漸演變成了流行語(yǔ)。
海外版抖音 TikTok 上還有一個(gè)更好玩的挑戰(zhàn),讓父母讀幾句話,前幾句是英文,最后跟上一句 “ 雪花飄飄,北風(fēng)蕭蕭 ” ,記錄下父母讀的片段。
結(jié)果,大部分華裔的爸媽們看到這句歌詞,都直接唱了出來(lái)。
因?yàn)檫@首歌在那個(gè)年代實(shí)在火爆,有一定年紀(jì)的人都忘不了這句歌詞的旋律。

這感覺就跟 “ 一閃一閃亮晶晶 ” 、“ 你就像那一把火,熊熊火光照亮了我 ” 以及 “ 你是風(fēng)兒,我是沙 ” 這些膾炙人口的歌詞一樣~
這些話在經(jīng)過(guò)咱們腦海里的時(shí)候都是自帶旋律的。。。
就這樣,隨著一波又一波的傳播,乃至于網(wǎng)友們不斷自發(fā)衍生出新的 “ 造梗 ” 玩法后,這首幾十年前的經(jīng)典老歌《 一剪梅 》 在國(guó)外徹底火了。
其實(shí)這樣突如其來(lái)火起來(lái)的事情,已經(jīng)不是第一次發(fā)生, 2019 年 12 月,Instagram 用戶發(fā)布了一個(gè)不知名的寬頭用戶視頻,也引發(fā)了外網(wǎng)網(wǎng)友一系列的惡搞、傳播、造梗。

仔細(xì)想想,“ 雪花飄飄 ” 本質(zhì)上跟黑人抬棺、歐巴江南style 并沒有什么區(qū)別,都是以一些魔性因素為起源,被網(wǎng)友們的惡搞、二次創(chuàng)作瘋狂傳播。
在神奇的互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,誰(shuí)都不知道明天誰(shuí)會(huì)火,哪個(gè)視頻,或是哪首歌會(huì)火。
所以,看個(gè)熱鬧,聽聽歌就好。