淺談北京人藝話劇《海鷗》觀感
題材略顯沉重,演技難以支撐
5月1日用100元購(gòu)入原價(jià)36元的黃牛票票一張觀看了該劇的新版首演,說(shuō)實(shí)話這個(gè)學(xué)生票的觀劇角度是真不好,妮娜和特里果林的很多對(duì)話都發(fā)生在舞臺(tái)右側(cè),就是我坐的那一邊,拿著望遠(yuǎn)鏡都要費(fèi)好大勁才能看到人,將來(lái)一定要實(shí)現(xiàn)住宿自由,提前搶票而不是當(dāng)天決定去看劇給黃牛貢獻(xiàn)KPI?。?!

我留意了一下上座率,一開(kāi)始就沒(méi)坐滿,上半場(chǎng)演了一半我前面的大姐就走了,等到下半場(chǎng)開(kāi)始前我回頭看了一下二樓正對(duì)著舞臺(tái)的那個(gè)區(qū)域,已經(jīng)空了一大半了。究其原因,我覺(jué)得是該劇的劇情比較揪心,無(wú)非是一些個(gè)小鎮(zhèn)青年不得志的傷痛文學(xué),最后大家的結(jié)局也都不是很好,五一假期上演這么揪心的悲劇,是個(gè)人看了心情也不會(huì)很舒暢吧。
當(dāng)然,在文學(xué)創(chuàng)作領(lǐng)域看,國(guó)外的戲劇中類似的悲劇故事有很多,彼時(shí)大劇場(chǎng)演的正紅旗下不也是家國(guó)興衰史?并不能因?yàn)槭潜瘎【秃雎粤似渌囆g(shù)鑒賞性,但是即使是悲劇一般在舞臺(tái)上呈現(xiàn)時(shí)也會(huì)加一點(diǎn)搞笑的元素,否則真的會(huì)讓人壓抑。那海鷗這部劇來(lái)說(shuō),上半場(chǎng)就講了女主演砸了之后和大作家之間的一點(diǎn)事,唯一的矛盾沖突是科斯佳和母親的觀念不和,這個(gè)沖突點(diǎn)由于是和劇中人物的演藝事業(yè)相關(guān),生活化較低,很難讓觀眾帶入引起共鳴,后面妮娜和作家的那段對(duì)話又是那么漫長(zhǎng),略顯無(wú)趣,一句“閑來(lái)無(wú)事把一個(gè)女孩毀滅了”直接就把結(jié)局點(diǎn)出來(lái)了,真是不留什么懸念,倒是講了小人物的隱藏故事線,比如瑪莎和小學(xué)教員,管家夫人和醫(yī)生,這些矛盾也是為了劇情服務(wù)的,雖然不是主線但是甚至比主線有意思。有一個(gè)較明顯的缺點(diǎn)是一直在說(shuō)管家是個(gè)強(qiáng)勢(shì)執(zhí)拗的人,但是不知道科斯佳的舅舅作為莊園的主人為什么無(wú)法壓制管家,這一 part 一直到故事結(jié)束都沒(méi)講清楚。
除了本身故事情節(jié)不太討喜外,演員在角色的把握上恐怕也是有提升空間的。劇中的男主科斯佳和母親有思想差異,陷入了不幸福的感情中,并且職業(yè)發(fā)展并不順利,但是我只看到了他作為叛逆青年的一面,經(jīng)歷了諸多不順利之后他的心態(tài)發(fā)生了什么轉(zhuǎn)變嗎?是更成熟了,還是更抑郁了,再次見(jiàn)到妮娜時(shí)他的心緒發(fā)生了什么起伏變化?感覺(jué)演員表現(xiàn)的人物層次還可以更豐富,這一缺點(diǎn)在女主身上同樣可以看到。我此前關(guān)注過(guò)李小萌老師的唯一作品是《平凡的世界》,當(dāng)時(shí)我就感覺(jué)她外形條件過(guò)于稚嫩,似乎只適合表演傻白甜類型的角色,相比于她,她老公王雷的人物塑造力明顯更強(qiáng),這么多年拿出了很多優(yōu)秀作品,但小萌姐似乎沒(méi)激起過(guò)啥水花,這次卡司還給他們兩口子拆對(duì)了,是怕夫妻檔別的演員有意見(jiàn)嗎?那為啥給妮娜和作家安排吻戲呀,還是借位表演的?科斯佳的媽媽和作家咋親得那么實(shí)誠(chéng)呢?我倒是想看B版卡司王雷哥和伊琳娜,以及另一個(gè)妮娜咋表演吻戲呢?說(shuō)實(shí)話我要是能看到兩口子在臺(tái)上演吻戲還真覺(jué)得錢(qián)花得值呢!
再說(shuō)回到小萌的表演,前面的表現(xiàn)天真小女孩情節(jié)還是很自然的,但是兩年后飽經(jīng)滄桑的妮娜回來(lái)為什么看著還是那么純?!完全看不出來(lái)她經(jīng)歷了那么多痛苦的事呢?后半段看得出來(lái)小萌姐很努力的表現(xiàn)人物了,也掉了不少眼淚,但是還是難以讓人代入她內(nèi)心的掙扎、慚愧,直白點(diǎn)說(shuō)就是,出戲。對(duì)比來(lái)看另一個(gè)演瑪莎的張曄子老師就更成熟一些,雖然是配角但是能看出來(lái)她結(jié)婚前后的心理變遷,去年她演油漆未干的時(shí)候也是很有角色表現(xiàn)力的。但即使是這樣,當(dāng)這些演員在臺(tái)上叫出一串禿嚕禿嚕的俄語(yǔ)譯名時(shí)還是個(gè)很尷尬的,這就是外國(guó)戲劇本土化的弊端吧,畢竟不是我們的文化,演出來(lái)也不能感同身受,像正紅旗下,大宅門(mén)那些劇的故事背景起碼是個(gè)中國(guó)人都能理解,能從中讀出個(gè)中滋味。但是即使義務(wù)教育時(shí)期熏陶過(guò)語(yǔ)文素養(yǎng),也看了不少外國(guó)作家的書(shū),莫泊桑,契訶夫,托爾斯泰的書(shū)怎么讀著都是那股子味呢,一些挺美好的東西最后被破壞了,資本主義的醉生夢(mèng)死,表達(dá)的差不多這類主題吧?脫離他們的文化語(yǔ)境,我們真的難以深入感受其中的文學(xué)魅力。
最后希望本土話劇能多出好劇本吧,這樣黃牛也高興,今天黃牛老哥在群里都開(kāi)始原價(jià)甩貨了,O(∩_∩)O哈哈~


PS: 說(shuō)實(shí)話我是挺想蹲一下小萌老師簽名的,但是演完了好晚了已經(jīng),擔(dān)心又趕不上地鐵,只好作罷了。