不再專八!八方旅人定名《歧路旅人》6月7日出中文
2019-04-15 13:17 作者:RTTSwitch君 | 我要投稿

?
在之前港任官網(wǎng)小編手滑之后,香港任天堂微博發(fā)出公告表示,備受玩家好評(píng)的游戲《八方旅人》將會(huì)正式推出中文版。游戲中文正式譯名為《OCTOPATH TRAVELER 歧路旅人》,預(yù)定于香港時(shí)間2019年6月7日10點(diǎn)發(fā)布。
港任對(duì)游戲的介紹為:旅路上每一個(gè)路口、每一個(gè)選擇,都引領(lǐng)旅人經(jīng)歷獨(dú)一無(wú)二的冒險(xiǎn),往哪方,由你掌握—。
關(guān)于游戲的中文化具體會(huì)是以什么方式來(lái)實(shí)現(xiàn),由于目前官方展示沒(méi)有公布詳細(xì)的消息,因此展示無(wú)法知曉,但是由于中文化決定是由任天堂發(fā)起的,因此按照任天堂一貫的套路,應(yīng)該大概率會(huì)采用補(bǔ)丁的方式更新,預(yù)計(jì)會(huì)是全版本配信,而之后根據(jù)玩家提供的截圖看到,日本八方旅人賬號(hào)也是發(fā)出了這個(gè)中文化公告,因此基本上可以放心應(yīng)該是全區(qū)提供中文,本次中文化將提供繁體中文和簡(jiǎn)體中文兩種。
另外考慮到之前港任小編手滑的事件,看來(lái)有可能不是手滑,如果那個(gè)事件真的是預(yù)告的話,接下來(lái)包括《噴射戰(zhàn)士2》、《大金剛國(guó)度》、《蘑菇隊(duì)長(zhǎng)》等幾款沒(méi)有中文的第一方作品將有很大的幾率獲得中文的支持。
標(biāo)簽: