《論語注疏》何晏注,刑昺疏
(二十九) ? 子路問政。子曰:“先之,勞之?!闭堃妗T唬骸盁o倦。” 邢昺疏:“子路問政”至“無倦”。注釋說:這一段是講政治必須要有仁德的滋潤。說“子曰:先之,勞之。”夫子說一個(gè)賢德的政治人物,必須有仁德來做引導(dǎo),這樣才能使人民信任他,人民信任了才能服從從政事役使,此時(shí)人民才會(huì)聽從政令。說“請益”,子路以為孔子講得簡單,所以再次請求教導(dǎo)。說“曰:無倦?!狈蜃诱f要成為一位有賢德的政治人物,應(yīng)該不倦怠行持仁德。 何晏注:“《易》曰:說以使民,民忘其勞?!保ā墩撜Z》里的一句注解??自唬骸跋葘?dǎo)之以德,使民信之,然后勞之?!兑住吩唬骸f以先民,民忘其勞。’”)注釋說:這是《周易·兌卦·彖辭》里說的。說先安撫人民,使人民歡喜,然后安排他們?nèi)プ鍪拢敲慈嗣駮?huì)忘記勞苦,竭盡全力去完成??兹谝盟鼇斫忉尅跋戎?、勞之”。 仲弓為季氏宰,問政。子曰:“先有司,赦小過,舉賢才。”曰:“焉知賢才而舉之?”曰:“舉爾所知,爾所不知,人其舍諸?” 邢昺疏:“仲弓”至“舍諸”。注釋說:這一段講政治在于任用賢才。說“仲弓為季氏宰,問政?!比接撼蔀榧臼系募以?,他來向夫子請教如何執(zhí)政。說“子曰:先有司,赦小過,舉賢才。”有司,指下屬的官吏。夫子說從政應(yīng)當(dāng)先委任下屬的官吏,各自有各自的職責(zé)。一些事可以派遣他們?nèi)ネ瓿?。免小罪并釋放他們,政治氛圍寬松能籠絡(luò)大眾的心。舉薦任用賢才,官職有合適的人選主持,不讓賢才無所事事,這是最好的政治。說“曰:焉知賢才而舉之?”仲弓聽到夫子說任用賢才,他心里的意思是很難把賢才都找齊,所以他又問“怎么才能找到賢才并舉薦任用他們呢?”說“曰:舉爾所知。爾所不知,人其舍諸?”舍,置的意思。諸,之的意思。夫子教仲弓說“你舉薦任用你所知道的賢才,你不知道的賢才,他們會(huì)自動(dòng)上門舉薦自己,他們會(huì)不舉薦自己而閑置自己的才華嗎?”夫子的意思說各自舉薦任用自己所了解的賢才,那么就不可能遺下任何一位賢才。 ? 子路曰:“衛(wèi)君待子而為政,子將奚先?”子路曰:“有是哉,子之迂也!奚其正?”子曰:“野哉,由也!君子于其所不知,蓋闕如也。名不正則言不順,言不順則事不成,事不成則禮樂不興,禮樂不興則刑罰不中,刑罰不中則民無所錯(cuò)手足,故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,無所茍而已矣?!? 邢昺疏:“子路”至“而已矣”。注釋說:這一段是討論從政在于正名。說“子路曰:衛(wèi)君待子而為政,子將奚先?”奚,何的意思。按照《世家》說:孔子從楚國返回衛(wèi)國,當(dāng)時(shí)衛(wèi)出輒的父親沒有繼位為君王,便流亡在外,諸侯對這件事屢次指責(zé),孔子的很多弟子都在衛(wèi)國當(dāng)官,衛(wèi)國君王希望孔子能在衛(wèi)國從政,所以子路問夫子說“假設(shè)您要從政,您首先要做是什么?”孔子說“首先是正名?!狈蜃诱f首先是正百事之名。說“子路曰:有是哉,子之迂也!奚其正?”迂,類似遠(yuǎn)的意思。子路說“哪有這樣的事,夫子的說法太不現(xiàn)實(shí)了,離事實(shí)太遠(yuǎn),這樣可能正名嗎?”說“子曰:野哉,由也!”野類似于不通達(dá)的意思。夫子聽到子路說自己離事實(shí)太遠(yuǎn),所以說“你仲由,是個(gè)不明白事理的人!”說“君子于其所不知,蓋闕如也。”這句是孔子指責(zé)子路不懂得什么是正名,而隨便就說出這件事不現(xiàn)實(shí),離事實(shí)太遠(yuǎn)。說“君子對于自己所不了解的事,應(yīng)當(dāng)多觀察不能隨隨便便下結(jié)論?!比缃裰儆勺约翰涣私庹鞘裁矗炊f別人是不現(xiàn)實(shí)離事實(shí)太遠(yuǎn),只有粗野之人才會(huì)這么干。說“名不正則言不順,言不順則事不成,事不成則禮樂不興,禮樂不興則刑罰不中,刑罰不中則民無所錯(cuò)手足?!边@段是孔子為仲由陳述為何需要正名的道理。凡是能順利辦成的事,所要辦的事和自己所說的事是相符合的。要是自己對所要辦的事都不了解的話,那么所說的事便沒有主次,夫子說所說的事沒有主次,那怎么順利治理國家政事。國家政事無法順利治理,那么君王無法安居于上,君王的指示底下不執(zhí)行,這樣的話禮樂無法盛行。禮樂不盛行的話,就會(huì)出現(xiàn)濫用刑罰,不能中正。濫用刑罰,人民就會(huì)戒慎小心,稍微一點(diǎn)點(diǎn)觸犯便要被抓判刑,此時(shí)的人民都不知道怎么舉手抬足才不觸犯刑法。說“故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,無所茍而已矣?!边@里孔子強(qiáng)調(diào)說正名這件事,絕對不能茍且。君子事出有名,必定能讓君子明確的說出緣由,凡是能說出緣由的事必定是可以遵行的事。君子對于自己所說的話,沒有一絲一毫的茍且。要是名不正言不順,說出的的事又無法讓人遵行,這便是茍且而言。 何晏注:篇幅太長省略何晏注解。何晏引用《孝經(jīng)·廣要道章》,《禮運(yùn)》,《樂記》注解孔曰:“禮以安上,樂以移風(fēng),二者不行,則有淫刑濫罰?!?? 樊遲請學(xué)稼。子曰:“吾不如老農(nóng)。”請學(xué)為圃。曰:“吾不如老圃?!狈t出。子曰:“小人哉,樊須也!上好禮,則民莫敢不敬。上好義,則民莫敢不服。上好信,則民莫敢不用情。夫如是,則四方之民襁負(fù)其子而至矣,焉用稼!” 邢昺疏:“樊遲”至“用稼”。注釋說:這一段講禮義忠信是統(tǒng)治人民的關(guān)鍵。說“樊遲請學(xué)稼?!狈N五谷稱為稼??鬃拥牡茏臃毾蚍蜃诱埥滩シN的方法,然后去教導(dǎo)百姓。說“子曰:吾不如老農(nóng)?!笨鬃雍苌鷼?,因?yàn)榉毑蝗フJ(rèn)真學(xué)習(xí)禮義,卻要學(xué)習(xí)稼種,所以很排斥,說“稼種這類事,我不如老農(nóng)夫?!闭f“請學(xué)為圃?!狈N蔬菜瓜果稱為圃。樊遲又問夫子有關(guān)種蔬菜瓜果的方法。說“曰:吾不如老圃?!笨鬃舆€是拒絕回答樊遲的問題,說“種蔬菜瓜果的方法,我不如老菜農(nóng)?!闭f“樊遲出。子曰:小人哉,樊須也!”樊遲出去后,夫子對眾弟子說“樊須是位不長進(jìn)的人??!”孔子以為樊遲不去認(rèn)真學(xué)習(xí)禮義,卻要學(xué)習(xí)種五谷種蔬菜瓜果,所以夫子說他不長進(jìn)。說“上好禮,則民莫敢不敬。上好義,則民莫敢不服。上好信,則民莫敢不用情?!苯又鬃酉虮娢粚W(xué)生講禮義與信義可以教化人民。禮指尊敬,所以居于上位的人極力行持禮,那么人民自然會(huì)被他教化,沒有人敢不尊敬他。人們聽到某人行事遵守原則,便會(huì)服從他,所以居于上位的人行事遵守原則,那么人民沒有一位敢不服從的。以信義待人接物,人們也會(huì)報(bào)以真誠,所以居于高位的人講信義,那么人民也會(huì)對他報(bào)以真誠,你對我真誠我也對你真誠。說人民對于居上的人,報(bào)以真誠。如果能做到這樣,那么四方的人都會(huì)攜家?guī)Э谇皝硗犊俊Uf“焉用稼”,這句又再次說士夫按禮義和信義來行事,足以成就仁德來感化人民,于是四方之民受他感化自然會(huì)攜家?guī)Э趤淼缴磉?,需要裝腔作勢學(xué)種五谷,來所謂的教化人民嗎? 何晏注:“樹五谷曰稼。樹菜蔬曰圃”(《論語》里的一句注解。馬曰:“樹五谷曰稼。樹菜蔬曰圃。”)注釋說:樹,種植的名字。五谷,就是黍稷麻麥豆。在《周禮注》說“種五谷稱為稼,如嫁女兒有所生的意思?!痹凇吨芏Y·大宰職》說“園圃,毓草木?!弊⒔庹f“種蔬菜瓜果稱為圃。園,指將蔬菜瓜果圍起來的籬笆?!笔沁@一意思的話,那園是指外圍的籬笆,在籬笆里面種植蔬菜瓜果的地方,稱為圃。鄭玄在《周禮注》中說“百草的根以及果實(shí),都可以食用。”《釋天》說“蔬菜不成熟稱為饉?!惫闭f“凡是可以食用的草、菜統(tǒng)統(tǒng)名為蔬。” 何晏注:“負(fù)者以器曰襁”(《論語》里的一句注解。)注釋說:在《博物志》說“將寬八尺,長二丈的織縷綁成之字狀,把幼兒固定在背上?!?? 子曰:“誦《詩》三百,授之以政,不達(dá);使于四方,不能專對,雖多,亦奚以為?” 邢昺疏:“子曰:誦《詩》三百,授之以政,不達(dá);使于四方,不能專對,雖多,亦奚以為?”注釋說:這一段是講人的才學(xué)貴于用到適合的地方。如果有人很勤奮的學(xué)習(xí)很多知識(shí)但不能運(yùn)用到適合的地方,那還不如不學(xué)。誦,指諷誦。在《周禮注》說“背下文辭是諷,以有旋律的聲音念出來是誦?!薄对姟酚小秶L(fēng)》、《雅》、《頌》,一共三百五篇,都是在講天子諸侯的政治。古時(shí)候大使出使到各個(gè)國家,凡是有朝見或互相見面時(shí)討論事,都會(huì)賦《詩》來表達(dá)自己的意愿?,F(xiàn)代要是有人能諷誦《詩》里面的三百多篇詩文,讓他主持政事,卻無法運(yùn)用;讓他出使到各個(gè)國家,在朝見或互相見面時(shí)無法賦《詩》來表達(dá)意愿,這人即便會(huì)諷誦三百多篇詩文,能有什么用處。夫子說這些知識(shí)對他來說根本沒有任何益處。 子曰:“其身正,不令而行。其身不正,雖令不從?!? 邢昺疏:“子曰:其身正,不令而行。其身不正,雖令不從”。注釋說:這一段是講從政的人應(yīng)當(dāng)以身作則。夫子說居于上位的人,要是自己能行得正,不必使用強(qiáng)制的手段教化人民,人民自然會(huì)觀察他的言行舉止被教化而遵行。居于上位的人要是自己行不正,雖然頒布了很多森嚴(yán)酷烈的法規(guī),人民也不會(huì)順從。 子曰:“魯、衛(wèi)之政,兄弟也”。 邢昺疏:“子曰:魯、衛(wèi)之政,兄弟也”。注釋說:這一段是孔子在評論魯國、衛(wèi)國二國的執(zhí)政風(fēng)格相似,如周公、康叔是兄弟一般。魯國,周公統(tǒng)治的地方。衛(wèi)國,康叔統(tǒng)治的地方。周公、康叔二人是兄弟,康叔與周公的關(guān)系很好,他們二國的執(zhí)政風(fēng)格也像兄弟一樣和睦。 ? 子謂衛(wèi)公子荊,“善居室。始有,曰‘茍合矣’;少有,曰‘茍完矣’;富有,曰‘茍美矣’。 邢昺疏:“子謂”至“美矣”。注釋說:這一段稱贊衛(wèi)國公子荊擁有君子的德行。說“善居室”,夫子說管理自己的家。說“始有,曰茍合矣?!惫忧G剛開始有些錢的時(shí)候,他對外說家里近來收入不錯(cuò)不是因?yàn)槲业牟拍?,而是說“茍且聚合”說“少有,曰茍完矣。”家中的財(cái)產(chǎn)從少到多,他對人說“茍且完全”說“富有,曰茍美矣。”公子荊成為富豪時(shí),他對人說“茍且有此富美?!笔冀K沒有驕縱奢侈的心。 何晏注:“王曰:荊與蘧瑗、史楢并為君子?!保ā墩撜Z》里的一句注解。)注釋說:按照《左傳·襄公·襄公二十九年》說法“吳國公子札訪問。直接來到衛(wèi)國,隨后去拜訪蘧瑗、史狗、史楢、公子荊、公叔發(fā)、公子朝,而后說‘衛(wèi)國有很多君子,將來不會(huì)有什么禍患。’”蘧瑗、史狗、史楢、公子荊、公叔發(fā)、公子朝與蘧瑗、史楢是當(dāng)時(shí)衛(wèi)國的君子。 子適衛(wèi),冉有仆。子曰:“庶矣哉!”冉有曰:“既庶矣,又何加焉?”曰:“富之?!痹唬骸凹雀灰?,又何加焉?”曰:“教之?!? 邢昺疏:“子適”至“教之”。注釋說:這一段是講治理國家的方法。說“子適衛(wèi),冉有仆?!边m,之的意思??鬃忧叭バl(wèi)國,冉有當(dāng)時(shí)為孔子駕車。說“子曰:庶矣哉!”庶,眾的意思。他們達(dá)到衛(wèi)國的國土,看到了衛(wèi)國百姓眾多,所以孔子極為贊嘆羨慕。說“冉有曰:‘既庶矣,又何加焉?’”冉有說,有這么眾多的百姓,執(zhí)政者如何走下一步呢?說“曰:富之。”孔子說執(zhí)政者應(yīng)該盡量減輕賦稅,使老百姓豐衣足食。說“曰:既富矣,又何加焉?”冉有接著說“百姓要是豐饒富足了,執(zhí)政者如何走下一步呢?”說“曰:教之。”孔子說應(yīng)當(dāng)教導(dǎo)他們禮義,使國家的民眾知道遵守禮節(jié)。 子曰:“茍有用我者,期月而已可也,三年有成?!? 邢昺疏:“子曰:茍有用我者,期月而已可也,三年有成”。注釋說:這一段是孔子自己在說為政之道。茍,誠的意思。期月,周月的意思,也就是滿一年十二個(gè)月??鬃幼约赫f“要是讓我主持政事,先用一年的時(shí)間推廣我的政治與教化,滿三年后必定會(huì)有所成就。” ? 子曰:“‘善人為邦百年,亦可以勝殘去殺矣?!\哉是言也!” 邢昺疏:“子曰:‘善人為邦百年,亦可以勝殘去殺矣?!\哉是言也”。注釋說:這一段是講善良的君子治理國家百年以來,他們可以戰(zhàn)勝那些殘酷暴戾的人,使他們不再為惡,不必用到刑殺制止他們?yōu)閻?。說“誠哉是言”,因?yàn)楣艜r(shí)候有人講過這樣的話,孔子很相信,所以說“誠哉是言也?!? 子曰:“如有王者,必世而后仁?!? 邢昺疏:“子曰:如有王者,必世而后仁”。注釋說:三十年稱為世。這一段是講如果天子受天命而統(tǒng)治天下,必須先執(zhí)行三十年仁政才算是有仁德的天子。 子曰:“茍正其身矣,于從政乎何有?不能正其身,如正人何?” 邢昺疏:子曰:“茍正其身矣,于從政乎何有?不能正其身,如正人何?”注釋說:這一段是講執(zhí)政者必須是個(gè)正直的人,希望他人是個(gè)正直的人,在于自己先是個(gè)正直的人。茍,誠的意思。做人真誠并能端正自己的行為舉止,那么從政能有什么困難?孔子意思是不難。如果自己不能端正自己的言行舉止,人們便不會(huì)遵從他的號(hào)令。說“如正人何?”夫子說必定無法使他人成為正直的人。 冉子退朝。子曰:“何晏也?”對曰:“有政?!弊釉唬骸捌涫乱?。如有政,雖不吾以,吾其與聞之?!? 邢昺疏:“冉子”至“聞之”。注釋說:這一段是明確政治、事務(wù)之間的區(qū)別。說“冉子退朝”,當(dāng)時(shí)冉有是季氏的臣子。朝廷稱退,指罷朝于魯君。說“子曰:何晏也?”晏,晚的意思??鬃右娙接型顺@么晚很驚訝,所以問他緣由。說“對曰:有政?!比阶诱f,有些政治上的舊事需要糾正,所以退朝得比較晚。說“子曰:其事也。如有政,雖不吾以,吾其與聞之?!笨鬃诱f,你這樣的從政者,無非就是執(zhí)行些很平常的事。假設(shè)有重大的政改或不平常的事件,我以前是大夫,雖然現(xiàn)在已經(jīng)不是了,但還是能知道的。 何晏注:“周曰:謂罷朝於魯君”(《論語》里的一句注解。)注釋說:周氏以為,夫子說“雖不吾以,吾其與聞?!倍际窃谟懻搰业氖拢哉f罷朝于魯君(離開魯國君王回家)。鄭玄以為冉有是季氏的臣子,所以認(rèn)為這個(gè)朝其實(shí)是跟季氏討論?!渡賰x》說“朝廷稱為退?!敝冈驹诔⒅?,如果散朝回家,稱為退。離君王比較近稱為進(jìn)朝,回家遠(yuǎn)離君王稱為退朝。這里講的退朝也就是罷朝。 何晏注:“馬曰:事者,凡行常事?!保ā墩撜Z》里的一句注解。)注釋說:按照《左傳·昭公·昭公二十二年》說“為政事、庸力、行務(wù)以從四時(shí)?!倍蓬A(yù)說“君王是主持政治,臣子是辦事的。”杜預(yù)的意思是根據(jù)此文,當(dāng)時(shí)冉子在季氏手下任職,稱季氏有政,孔子認(rèn)為那不是政,你們都是替君王辦事,君王才叫政,季氏是臣子,那叫辦事。何晏以為,仲尼稱孝友也是政,明白孝友是政,事指的就是言語,這是隨事情的大小不同的名稱而已,所以跟杜預(yù)、鄭玄的說法不同,這里取用周、馬的說法,是以為這個(gè)朝是魯國君王的朝,以為辦的事是君王的一般事務(wù)。