使徒子漫畫改編手游《閻王不高興》,高度還原的卡牌游戲

腦洞奇異、時常脫線的使徒子,一邊在美國當著景觀設計師,一邊利用業(yè)余時間,為國內讀者畫漫畫。
從《一條狗》到《閻王不高興》,使徒子憑借“出人意料又不失分寸的腦洞”收獲了非常多的關注,僅是微博粉絲就超過880萬。
他創(chuàng)作的漫畫,有著自己獨特的幽默,不突兀,而且接地氣。

2016年開始連載的《閻王不高興》算是他最用心的一個系列,也是對長篇漫畫一次比較大的嘗試。
就故事格局來看,已連載到第四季的《閻王不高興》,架構一季比一季宏大,又同時做到了首尾呼應。譬如最新季的故事,在以往完結的篇章中,能夠找到對應的伏筆。

《閻王不高興》講述的是新上任的、超級怕鬼、卻被派往人間練膽的閻王閻小羅的故事。
而根據(jù)漫畫改編的同名手機游戲《閻王不高興》,上個月在臺灣發(fā)布,喜歡原作漫畫的粉絲,可以通過OurPlay下載游戲,回顧閻小羅的故事。
其實,將漫畫制作成手游的想法,大概產生于2016年底。算起來,從放出消息到發(fā)布臺服版本,中間也經(jīng)歷了近三年的時光,對粉絲來說,這可是相當漫長了。

為了讓游戲盡量還原漫畫的風格,并在其基礎上做更大的提高和創(chuàng)新,制作團隊在美術風格和戰(zhàn)斗系統(tǒng)上做了不少研究,從配音到動畫,使徒子都有全程參與。
從最終的成果來看,游戲的還原度還是非常高的。雖說實際效果綜合了其他卡牌的美術設計和品質,在原作漫畫基礎上做了二次修改。但游戲劇情還是跟漫畫高度契合,甚至互有增補。

《閻王不高興》沿用了漫改類游戲慣用的玩法——回合制卡牌。
游戲融合了東西方神話人物,除了孫悟空、孟婆等極具代表性的東方角色,還有撒旦等西方角色。每個角色都有獨特的技能和成長路徑。

戰(zhàn)斗過程中,除了有一般攻擊、技能攻擊和機甲攻擊,高級角色在發(fā)動大招時,會出現(xiàn)該角色的動畫,這些動畫,均由日本團隊制作,十分用心。

而且,戰(zhàn)斗和劇情搭配彈幕,讓原本枯燥的戰(zhàn)斗過程、容易被跳過的劇情,變成了有意思的事情。


除此之外,角色配音也十分講究。游戲中的東方角色配音是中文,西方角色是英語,這樣的搭配很“現(xiàn)實”,同時又不會讓人覺得生硬或“出戲”。
如果你不是原著黨,可能會因為這款游戲愛上漫畫,如果你是原著黨,更能在游戲中重溫漫畫的一幕幕。
當然,你也可以利用十一假期,讀一下《閻王不高興》這部漫畫,去體驗日常生活中無法實現(xiàn)的妄想。