AI愛因斯坦談?wù)撌覝爻瑢?dǎo)可能帶來的問題。既是科技革命,也有潛在威脅。

感覺這倆的對話更像是每一個科學(xué)家的自我矛盾,一方面覺得新科技會帶來新的變化,可能可以解決現(xiàn)有的問題,一方面又憂心忡忡地?fù)?dān)心新科技會被濫用,產(chǎn)生更多社會問題。
這更像是一場內(nèi)心的自我審判。


▍雅思|英語口語素材|科技發(fā)展的利與弊|室溫超導(dǎo)體
愛因斯坦 vs 昂內(nèi)斯

?背景:If room-temperture supercondctors are discovered....
昂:It will be such a great technological revolution, from energy transmission to transportation and medical diagnostics. They could usher in(引,領(lǐng);招待 usher somebody into/to something) a new era, revolutionizing energy efficieny(能源效率) like never before.
愛:We've talk too much about its benefits. But why not condsider a different perspective: what negitive impacts might this revolutionary technology bring?
“The dose make the poison.” 萬物皆可做毒(“劑量決定毒性”)
ROUND 1:引起社會問題
愛(會致社會不公):Firstly, the issue of equality. If room-temperature superconductor are primarily adopted (v.采用)by wealthy nations or the affluent class, it could further exacerbate(v.使惡化;使加重) global and social inequalities.
昂(會讓資源更容易獲得):On the contrary, it could lead to the democratization of energy(能源的民主化):
By reducing transmission losses, room-temperature superconductor can make electricity cheaper and more accessible. For energy-scarce regions, this means opportunity for industrialization (工業(yè)化)and modernization(現(xiàn)代化).
We can envison(v.想象;展望〔尤指美好的事〕 =envisage) electrification(n.通電;供電;電氣化) and urbanization(城市化) in rural areas, thereby improving education and healthcare conditions.
愛:Your viewpoints are fulled with optimism. But I must remind you that the power of technology depends not only on its potential applications, but also people's values and intensions.
"Humanity created the age of technology, but technology did not create humanity's wisdom."
Round 2:科技濫用(戰(zhàn)爭方面)
愛(科技只掌握于少數(shù)人):During the first industrial revolution, countries like England and France led industralization while many African and Asian countries remained agrarian(a.土地的;尤指耕地的;土地所有制的;農(nóng)業(yè)的;農(nóng)村的;農(nóng)耕社會), widening the gap with industrialized notions.
Technological control and distribution often concentrated in(v. (使)集中于;(使)匯集于 ) the hands of a few, shaping society through the form of technology.
昂(科技也會推動認(rèn)知發(fā)展)(主動送人頭):I understand your concerns. But do you remember your theory of general relativity(廣義相對論)? It open up a whole new perspective of physics. Initially some feared it could lead to dangerous applications, but it also propelled(v.推動;推進(jìn);驅(qū)動?) scientific and societal progress.
Room-temperature superconductor are no different.
愛(知識的發(fā)展也被濫用于戰(zhàn)爭):Oh,haven't you seen "Oppenheimer"?
(《奧本海默》是克里斯托弗·諾蘭自編自導(dǎo)的二戰(zhàn)題材傳記電影,講述了美國“原子彈之父”羅伯特·奧本海默主導(dǎo)制造出世界上第一顆原子彈的故事。2023年8月30日將在中國大陸上映。)
My mass-energy equivalence equation (質(zhì)能方程)revealed the interconversion (n. 互變現(xiàn)象;互換現(xiàn)象)of matter and energy. This equation had profound implications in physics, but it also provided the theoretical basis for the development of atomic bombs(原子彈).
When I realized my work was being used for such a destructive purpose, I feel deep pain and responsibility. That experience taught me something important: science is not merely a pursuit of knowledge and understanding, it is close and intertwined with(v.使)〔局勢、觀點(diǎn)等〕緊密相關(guān)) our moral and ethical values.
昂:Indeed, room-temperature superconductor allow current to flow without losses(允許電流無耗損地流動), this charateristic could enable to construction of more powerful and efficient military equipment, significantly enhancing radar sensitivity, energy system efficiency and weapon platfrom responsiveness.
愛(嘲諷↑↑↑):"I don't know what weapons World war III will be fought with, but world War IV will be fought with sticks and stones."
ROUND 3 科技濫用(社會方面)
昂(科技是發(fā)展的主要動力,不能因噎廢食,人會學(xué)會限制自己):I admit that technology is a double-edged sword, but we can't stop ecploring it just beacuse there are risks, can'we?
We can restrain ourselves. After all, technology has been the diving force of our progress so far.
愛(科技發(fā)展了,但人的道德水平卻會停滯不前):Of course, I am a scientist and I won't advocate (v.主張,擁護(hù),鼓吹)for humanity to go back to living in caves. But for my perspective, there's a vast disparity(n.〔尤指不公正的〕不同,差異) between the rapid advancement of technology and the spiritual and moral development of humanity. 科技的快速發(fā)展與人類的精神和道德發(fā)展有巨大懸殊
Room-temperature superconductor could lead to energy becoming too cheap and easily accessible, ane we might lose our respect and appreciation for resources.
This imbalance could foster a culture of consumerism where people chasing immediate material satisfation and cosumerist lifestyle while neglecting our fundamental values, such as community, family, friendship and spiritual growth.
But let's not forget: "The value of a man resides in(~sth/sb 存在于;包括) what he is, and not in what he has."
ROUND 4 無疾而終的對話
昂:You also said:"I never think of the future, it comes soon enough."
Why not believe that just like the Meissner effect(邁斯納效應(yīng)), some problems might be expelled(v.?逐出;驅(qū)逐) once we enter the superconducting state?
愛:Firstly, I don't think I'm overly concerned. Secondly, even if I were, it wouldn't matter.
Because "posting a problem is often more important than solving one."