新約希臘語中的元素:第3章余下部分
下列冠詞與名詞相一致嗎?
10. ? Χριστον
11. τον λαον?
12. την ?ραν
13. το ?ργον
14. τ? ε?αγγελια
15. την νομον
16. του? σημεια
17. ? Παυλο?
18. τα? ?μαρτιαν
3.4 呼格
這是希臘語的第5個(gè)格,呼格,盡管它很少見且很簡(jiǎn)單。
呼格是在稱呼某人時(shí)用的。形式上,它幾乎總是與主格相同。只有在如λογο?這樣變化的單數(shù)是例外。
有時(shí)一個(gè)呼格的單詞前會(huì)有一個(gè)?——哦!
舉例?
?Μαρια, φιλει? τον κυριον; 瑪麗!你愛主嗎?
約4.11:λεγει α?τ?· Κυριε, ο?τε ?ντλημα ?χει?.
(婦人)對(duì)他說:“先生,沒有打水的器具?!?/p>
羅12.1:παρακαλω ο?ν ?μα?, ?δελφοι ...
所以弟兄們,我……勸你們……
提示
一篇古老的基督教禱文叫Kyrie Eleison(κυριε ?λεησον垂憐經(jīng)),意思是“愿主垂憐”。如果你能記住這個(gè),它就可以提醒你κυριο?的呼格是κυριε。(太17.15:κυριε ?λεησον μου【我的】τον υ?ον主啊,憐憫我的兒子)。
下列哪些可能是呼格?
1. θεον
2. ?δελφη??
3. ?δελφο??
4. κυριοι
5. υ?ε
3.5 ?ησου?
耶穌是獨(dú)一無二的,至少在語法形式上是!?ησου?這個(gè)名字——耶穌或約書亞——在變格上與λογο?相似但又不完全一樣(變形時(shí)因?yàn)閺?qiáng)大的ου音影響了常見的詞尾所導(dǎo)致的)。
主格 ?ησου?
賓格 ?ησου
屬格 ?ησου
與格 ?ησουν
呼格 ?ησου
? ? ??
舉例
ο? ?χλοι ζητουσιν τον ?ησουν.
– 群眾在尋找耶穌。
? δουλο? του ?ησου λεγει.
– 耶穌的仆人說。
因?yàn)?ησου?通常有定冠詞,要指出它的格就很容易——τ? ?ησου一定是與格,因?yàn)棣?是與格而冠詞與名詞必須要在格(以及數(shù)和性)上保持一致。
3.6 α?το?
α?το?是希臘語中一個(gè)非常重要的代詞。它是第三人稱代詞。因此單數(shù)就是“他”、“她”或“它”,取決于其性別,而復(fù)數(shù)就是“他們”(“她們”或“它們”)。每個(gè)形式的英文翻譯都放在下表中以便理解。

注意
?α?το?的詞尾與相應(yīng)的名詞(λογο?、?ρχη或?ργον)的詞尾是相同的,除了中性主賓格單數(shù)的詞尾是-ο不是-ον,盡管相同的變形也存在在冠詞中(是το,而不是τον)。
?α?το?并非總以主格形式出現(xiàn),因?yàn)樽约壕湍軌虮硎尽八?、她或它解開”:就沒有必要寫“他、她或它”這個(gè)詞。他可以用于強(qiáng)調(diào),但這一點(diǎn)會(huì)在第9章加以討論。當(dāng)把英語翻譯成希臘語時(shí),除非要故意強(qiáng)調(diào),你都不該用α?το?的主格形式。
?當(dāng)屬格的α?το?用于表達(dá)所有關(guān)系(他的、她的、它的、他們的等)定冠詞會(huì)伴隨名詞出現(xiàn),以及屬格的α?το?。因此“他的道”不是λογο? α?του而是? λογο? α?του(把“他的道”his word想成“那屬于他的道”the word of him)。
舉例
?λαλουμεν α?τ?. – 我們?cè)趯?duì)她講論。
?? κυριο? α?του φιλει α?τον. – 他的主愛他。
?βλεπει? α?το; – 你看見了它嗎?
練習(xí)3.6
翻譯
1. φιλω α?τον.
2. του? λογου? α?του διδασκει.
3. ?χουσιν α?το.
4. ?κουω την φωνην α?τη?.
5. ? Παυλο? καλει α?του?.
6. 他們看那仆人。
7. 她保守他的孩子。
8. 耶穌愛他們的孩子。