廢土·余生(3)

? ? ? ? 很快,我、扎克還有這個(gè)''原裝''巧手先生便來(lái)到了一個(gè)小山坡,中間有一個(gè)被炸開(kāi)一個(gè)洞的、齒輪模樣的紅色大門(mén),大門(mén)上用白色顏料分明寫(xiě)著''273''三個(gè)數(shù)字——只是這顏料基本上都要掉光了。
? ? ? ? ''就是這了,''我停好車(chē)說(shuō)到,''273號(hào)避難所被攻陷的驚人新聞這周邊的人應(yīng)該都聽(tīng)過(guò),那些走投無(wú)路的廢土暴徒集結(jié)起來(lái)傾盡全力硬是把這個(gè)少有模擬正常社會(huì)的社會(huì)實(shí)驗(yàn)避難所攻下來(lái)、拿了資源便走了——不過(guò)至少只是掃空了倉(cāng)庫(kù),我相信還有其他東西在這里邊''
? ? ? ? ?''......合著這樣是在賭里頭的發(fā)電站能不能正常運(yùn)行嘍?''扎克有些疑惑地問(wèn)到
? ? ? ? ?''兄啊,我是說(shuō)基本上沒(méi)幾個(gè)廢土人會(huì)想到要拿電線(xiàn)作為針刺罷。''
? ? ? ? ?走向被炸開(kāi)的洞,我們進(jìn)入到了273號(hào)避難所。
? ? ? ? 不錯(cuò),一進(jìn)到大門(mén)內(nèi)部就能看到燈全是滅的——雖然有的燈泡似乎早就被拆掉了——黑暗的環(huán)境和腳上踩到的黏糊糊的東西讓我們有些不安,這種情況直到扎克拿出了他的手電筒才解決,但是下一幕讓我們犯惡心。
? ? ? ? ?幾具裝備完全被拿光,身上有彈孔,大面積腐爛的尸體就趴在墻邊 時(shí)不時(shí)還能看到白色的蛆蟲(chóng)在蠕動(dòng),至于黏糊糊的腳感......只是剛好踩爛了一個(gè)幸運(yùn)尸體。
? ? ? ? ''我*!''''口區(qū)————''從沒(méi)見(jiàn)過(guò)腐尸的我倆不約而同地受驚干嘔。''趕緊肘!''略微繃不住的扎克一只手抱著巧手先生包裝盒,另一只手拉著我直沖到下一個(gè)房間。
? ? ? ? ''...嘿我說(shuō),看起來(lái)挺巧的?''歇息之后,扎克拍了拍我,舉著手電筒讓燈光照到了房間內(nèi)部墻壁的玻璃,里頭看起來(lái)是少見(jiàn)的避難所發(fā)電站樣式——看著效率就不高的核反應(yīng)爐。
? ? ? ? ''得,我來(lái)操控這個(gè)反應(yīng)爐,你找個(gè)插頭給這個(gè)巧手先生充電''組裝好巧手先生后,扎克便走向了發(fā)電站的控制臺(tái)——很難想象這個(gè)人在之前是不是待過(guò)避難所,亦或者干過(guò)這行。
? ? ? ? 幸運(yùn)的是,暴徒們遺留下來(lái)的電器玩意正好有一個(gè)插頭與這個(gè)動(dòng)力源被被爆改成電力的巧手先生的電源適配。在反應(yīng)爐開(kāi)啟后,巧手先生也充上了電。

? ? ? ? 一會(huì)兒,巧手先生自己依靠身體下方的噴射器懸空起來(lái),三只視覺(jué)模塊也支愣起來(lái)看著周?chē)?。我正要上去拔下插頭,對(duì)方卻倒像在命令我似的說(shuō):''請(qǐng)不要在我充滿(mǎn)電之前亂動(dòng)我——我真的搞不懂之前的主人為什么要把我改裝成這樣...''后邊這一句是個(gè)悄悄話(huà),倒是被我聽(tīng)見(jiàn)了。
? ? ? ? ''好吧,好吧,聽(tīng)著,我和那邊那個(gè)控制反應(yīng)爐的家伙是你的新主人——對(duì)于你之前攤上個(gè)把你賣(mài)了的奸商主人對(duì)你表示同情。''
? ? ? ? 巧手先生的三個(gè)視覺(jué)模塊突然略微向我靠近,攝像頭鏡頭微微縮了一小點(diǎn),就跟在盯著我一樣,眼神(?)似乎表現(xiàn)出它并不喜歡上一任主人,但隨后視覺(jué)模塊又回到了正常的位置,不過(guò)還是盯著我。
? ? ? ? ''你就當(dāng)我我只是在處理新任主人的面部信息......你似乎還沒(méi)有告訴我你的名字。''
? ? ? ? ''啊,我叫??怂埂さ戮S,那邊那個(gè)是扎克·尤里烏斯。''
? ? ? ? ''...明白了,??怂?。''
? ? ? ? ''話(huà)說(shuō)回來(lái),難道你之前的主人都光叫你...巧手先生?考不考慮我給你起個(gè)名字,比如......呃...克里斯?''
? ? ? ? ''...只要你不把我拆來(lái)拆去就行,隨便你怎么處理我我都愿意。''對(duì)方邊說(shuō)著,自己拔開(kāi)了插頭,隨后自顧自地觀察著周?chē)?/p>
? ? ? ? ''273號(hào)避難所...?我的數(shù)據(jù)存儲(chǔ)器里似乎還有來(lái)到這個(gè)地方的記錄.......我知道有一個(gè)地方,那些暴徒?jīng)]有發(fā)現(xiàn),走,??怂埂?#39;'克里斯邊說(shuō)著,邊用自己的一條機(jī)械爪拉著我的手帶我經(jīng)過(guò)了好幾個(gè)房間后停了下來(lái)。憑借著發(fā)電站供電提供的燈光,能勉強(qiáng)看得出來(lái)這是每個(gè)避難所必備的管理室。
? ? ? ? ''先別管看終端獲取資料什么的,這里,''克里斯在一個(gè)墻邊停了下來(lái),''在被那些暴徒們劫走之前,我就在這里工作,這里的管理員是我的第一任主人——不過(guò)如你所見(jiàn),他很早就死了。''克里斯指了指墻角,一具嚴(yán)重腐爛的尸首就坐在那里,墻上邊還有一些早已凝固氧化的血跡。''我的意思是暴徒們可沒(méi)發(fā)現(xiàn)這個(gè)地方。''克里斯邊說(shuō)邊用自己的機(jī)械臂重重地敲了一下墻壁——似乎里頭有個(gè)壓力傳感器,墻壁在感受到被敲擊之后立馬作為一個(gè)內(nèi)吸門(mén)打開(kāi)了內(nèi)部的空間。''慶幸一下這里的設(shè)備沒(méi)有完全老化?,F(xiàn)在為你展示...T-60動(dòng)力裝甲。''克里斯的語(yǔ)氣突然帶了點(diǎn)主持人的范兒(?)。我向里頭看去,不錯(cuò),果真有一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的T-60動(dòng)力裝甲站在一個(gè)動(dòng)力裝甲工作臺(tái)上。
? ? ? ? ''核融合核心基本上就沒(méi)耗費(fèi)多少能量——本來(lái)在那些暴徒入侵這里的時(shí)候可以大放異彩,可惜一切都太晚了。''克里斯說(shuō)著,發(fā)生器所營(yíng)造的顫抖聲似乎就像抽泣一般。
? ? ? ? ?''...好吧,愿你的第一任主人能安息。''我只能這樣安慰到,隨后便走進(jìn)這個(gè)隱藏的房間。''來(lái),讓我看看。''我操作著動(dòng)力裝甲及工作臺(tái),最終,動(dòng)力裝甲的背部張開(kāi),里頭正好供一個(gè)人站進(jìn)去,我的心激動(dòng)得蹦蹦跳——好久沒(méi)有見(jiàn)過(guò)真正的高科技了!
? ? ? ? 一站上去,動(dòng)力裝甲便自動(dòng)閉合,我迫不及待地拉著克里斯跑向扎克,一進(jìn)發(fā)電房就對(duì)著扎克說(shuō):''嘿扎克!不用運(yùn)行發(fā)電站了,看看克里斯給我們立的第一個(gè)大功!''
? ? ? ? ''哪來(lái)的動(dòng)力裝...哦嘿,??怂?。這么快就給巧手先生起名了?不過(guò),看起來(lái)克里斯幫了不少忙?。?#39;'扎克見(jiàn)了我的動(dòng)力裝甲說(shuō)到——倒是很慶幸他沒(méi)有第一句就問(wèn)為什么不把動(dòng)力裝甲給他,能和這種非利己主義的家伙處在一起也讓我慶幸許多(?)。
? ? ? ? ''好了,電充好了,也喜提了一個(gè)動(dòng)力裝甲,把反應(yīng)爐關(guān)了罷,該走力。''我說(shuō)著,扎克聽(tīng)后也立即安全地關(guān)閉了反應(yīng)爐。
? ? ? ? 我,扎克,克里斯,二人一機(jī)一起走出了避難所,搭上摩托車(chē)(雖然克里斯還是要自己走,不過(guò)似乎它比正常的巧手先生快很多,甚至能趕得上摩托車(chē),這倒是要慶幸?)走上了新的旅途。
